Bedeutungen des Verbs winken

Bedeutung Verb winken: zur Begrüßung, zum Abschied oder um Aufmerksamkeit zu erregen mit der Hand in der Luft wedeln; in Aussicht stehen, erwarten; grüßen; anstehen; (jemand… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

B1 · Verb · haben · regelmäßig · Passiv · <auch: intransitiv · transitiv>

winken

Bedeutungen

a.zur Begrüßung, zum Abschied oder um Aufmerksamkeit zu erregen mit der Hand in der Luft wedeln, grüßen, signalisieren, wedeln
b.in Aussicht stehen, erwarten, anstehen, bevorstehen, drohen
z.(jemandem) zuwinken, winke winke machen

Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

  • zur Begrüßung, zum Abschied oder um Aufmerksamkeit zu erregen mit der Hand in der Luft wedeln

Synonyme

≡ grüßen ≡ signalisieren ≡ wedeln
b. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

  • in Aussicht stehen, erwarten

Synonyme

≡ anstehen ≡ bevorstehen ≡ drohen
z. Verb · haben · regelmäßig · Passiv · <auch: intransitiv · transitiv>

Beschreibungen

  • (jemandem) zuwinken, winke winke machen

Übersetzungen

Englisch wave, beck, beckon over, be in store (for), beckon, beckon to, expect, promise, ...
Russisch махать, делать знак, манить, махнуть, маякнуть, ожидать, подмигивать, предстоять, ...
Spanisch esperar, saludar, despedir, hacer señas, llamar, prever
Französisch attendre, faire signe, faire signe à, héler h aspiré, s'annoncer, saluer, être prévu
Türkisch el sallamak, beklemek, selam vermek, umut etmek
Portugiesisch acenar, esperar, acenar a, aguardar, fazer acenos, fazer sinal
Italienisch attendere, fare cenno, agitare, ammiccare, aspettare, fare cenno a, fare segno, fare segno a, ...
Rumänisch aștepta, fi în așteptare, fluturare, salutare
Ungarisch int, integet, integetés, intéz, jelez
Polnisch czekać, kiwanie, kiwać ręką, machanie, machać, machać ręką, oczekiwać, pomachać
Griechisch αναμένονται, κάνω νόημα, με περιμένει, προβλέπονται, σήμα, χαιρετώ, χειρονομία
Niederländisch wenken, zwaaien, in het vooruitzicht hebben, verwachten, wuiven
Tschechisch mávat, kynout, kývat, mávatvnout, očekávat, pokynout, čekat
Schwedisch vinka, förvänta, vifta, vänta
Dänisch vinke, blinke, give tegn, signalere
Japanisch 手を振る, 合図する, 振る, 期待する, 見込み
Katalanisch esperar, fer senyals, despedir, preveure, saludar
Finnisch vilkuttaa, heiluttaa, huiskuttaa, kätellä, odotettavissa, odottaa, viitata
Norwegisch forvente, vente, vinke
Baskisch agur, agurtu, aukera, itxaropena, margotzea
Serbisch mahnuti, očekivati, pozdraviti, signalizirati, čekati
Mazedonisch мавање, очекува
Slowenisch biti v pričakovanju, mahniti, pomahniti, pozdraviti, pričakovati
Slowakisch byť v perspektíve, mávanie, očakávať
Bosnisch mahnuti, očekivati, pozdraviti, signalizirati, čekati
Kroatisch biti u očekivanju, mahnuti, mahnuti rukom, očekivati, pozdraviti
Ukrainisch махати, замахати, очікувати, помахати, сподіватися, сигналізувати
Bulgarisch махам, очаквам, поздравявам, предстоя, махам с ръка
Belorussisch махаць, махнуць, надежда, чакаць
Indonesisch berpeluang, diperkirakan, melambaikan tangan
Vietnamesisch có triển vọng, vẫy tay, được kỳ vọng
Usbekisch ko‘zda tutilmoq, kutilmoq, qo‘l chalmoq
Hindi आसार होना, संभावना होना, हाथ हिलाना
Chinesisch 在望, 挥手, 有望
Thailändisch คาดหมายได้, มีวี่แวว, โบกมือ
Koreanisch 기대되다, 손을 흔들다, 예상되다
Aserbaidschanisch gözlənilmək, əl sallamaq
Georgisch მოსალოდნელია, ქნევა
Bengalisch প্রত্যাশিত হওয়া, সম্ভাবনা থাকা, হাত নড়ানো
Albanisch lëviz dorën, parashikohet, pritet
Marathi अपेक्षित असणे, शक्यता असणे, हात हलवणे
Nepalesisch अपेक्षित हुनु, सम्भावना हुनु, हाथ हल्लाउनु
Telugu ఆశించబడటం, చేతిని కదపడం
Lettisch briest, būt gaidāmam, sveicināt ar roku
Tamil எதிர்பார்க்கப்படுதல், கைகாட்டு, கைவீசு
Estnisch ees ootama, terendama, viipama
Armenisch թափահարել, կանխատեսվել, սպասվել
Kurdisch li benda bûn, nîşandan, îşaretkirin
Hebräischלהמתין، לחכות، לנופף
Arabischيلوح، تلوح، لوح له بيديه، يترقب، يتوقع
Persischدست تکان دادن، اشاره کردن، انتظار داشتن، در انتظار بودن، علامت دادن
Urduاشارہ کرنا، امید رکھنا، انتظار کرنا، ہاتھ ہلانا
...

Übersetzungen

Synonyme

Verwendungen

(Akk., Dat., zu+D, für+A, mit+D, nach+D)

  • etwas winkt für etwas
  • etwas winkt jemandem für etwas
  • jemand winkt mit etwas
  • jemand winkt nach jemandem/etwas
  • jemand winkt nach jemandem/etwas mittels irgendetwas
  • ...
  • jemand winkt irgendwohin
  • jemand winkt jemandem mittels irgendetwas
  • jemand winkt jemanden irgendwohin
  • jemand winkt mittels irgendetwas
  • jemand winkt nach jemandem/etwas mittels irgendetwas
  • ...

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Konjugation

winkt · winkte · hat gewinkt/gewunken

Konjugation
 

Kommentare



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: winken

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 1973, 1973