Definition des Verbs ruhen

Definition des Verbs ruhen: sich erholen, eine Pause machen; Position einnehmen; pausieren; befinden; schnarchen; bleiben mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

B2 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: intransitiv · transitiv · Passiv>
ruhen

ruht · ruhte · hat geruht

Englisch rest, be at rest, repose, be in abeyance, lie, be buried, be inactive, be resting, be suspended, cease, halt, lean (on), lie still, recline, ride on, stall, stay, stop, take a break, abut

/ˈʁuːən/ · /ˈʁuːt/ · /ˈʁuːtə/ · /ɡəˈʁuːt/

sich erholen, eine Pause machen; Position einnehmen; pausieren, befinden, schnarchen, bleiben

(Akk., auf+D, auf+A)

» Tom konnte nicht ruhen . Englisch Tom couldn't rest.

Bedeutungen

a.sich erholen, eine Pause machen, pausieren, rasten, ausrasten
b.Position einnehmen, befinden, stehen
c.vorübergehend stillgelegt sein
z.schlafen, schnarchen, bleiben, auf Eis liegen, vertagen, pennen

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk., auf+D, auf+A)

  • jemand/etwas ruht auf etwas
  • jemand/etwas ruht auf etwas/jemandem
  • jemand/etwas ruht auf jemandem
  • jemand/etwas ruht auf jemandem/etwas

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

a.≡ ausrasten ≡ pausieren ≡ rasten
b.≡ befinden ≡ stehen
z.≡ ausruhen ≡ aussetzen ≡ bleiben ≡ dösen ≡ einfrieren ≡ erlahmen ≡ festfahren ≡ gleichbleiben ≡ knacken ≡ koksen, ...

Synonyme

Beispielsätze

  • Tom konnte nicht ruhen . 
    Englisch Tom couldn't rest.
  • Er ruhte und ward stärker. 
    Englisch He rested and became stronger.
  • Tagsüber arbeiten und nachts ruhen wir. 
    Englisch We work by day, and rest by night.
  • Der Segen Gottes ruhe auf Ihnen. 
    Englisch May the blessings of God rest upon you.
  • Er ruht bei dem schönen Wetter. 
    Englisch He rests in the beautiful weather.
  • Seine Augen ruhten auf dem Mädchen. 
    Englisch His eyes rested on the girl.
  • Während er ruht , hört er Musik. 
    Englisch While he rests, he listens to music.
  • Die Welt ruht auf dem Rücken einer großen Schildkröte. 
    Englisch The world rests on the back of a great turtle.
  • Die Brücke ruht auf großen Säulen. 
    Englisch The bridge rests on large pillars.
  • Die schlimmsten Ängste eines Menschen ruhen in dem, was er mit Hingabe zu ignorieren versucht. 
    Englisch The worst fears of a person rest in what he tries to ignore with dedication.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch rest, be at rest, repose, be in abeyance, lie, be buried, be inactive, be resting, ...
Russisch отдыхать, отдохнуть, покоиться, бездействовать, быть в покое, находиться, не работать, основаться, ...
Spanisch descansar, reposar, estar paralizado, estar suspendido, apoyarse, basarse en, descansar sobre, estar fijado, ...
Französisch se reposer, reposer, appuyer sur, dormir, faire une pause, repos, rester, suspendu, ...
Türkisch dinlenmek, istirahat etmek, ara vermek, beklemek, durdurmak, durmak, mola vermek
Portugiesisch descansar, estar em suspenso, jazer, não mencionar mais, parar, pausar, reposar, repousar
Italienisch riposare, appoggiare su, essere fermo, essere in pausa, essere sospeso, fare una pausa, fermarsi, poggiare, ...
Rumänisch se odihni, fi oprit temporar, odihnă, pauză, sta
Ungarisch pihen, nyugalom, nyugszik, szünetel, szünetet tart
Polnisch odpoczywać, spoczywać, być w spoczynku, relaksować się, robić przerwę, spocząć, stać, wypoczywać, ...
Griechisch ξεκούραση, παύση, ανάπαυση, αναπαύομαι, παύομαι, σιγώ, σταματώ
Niederländisch rusten, pauzeren, liggen, uitrusten, rust nemen
Tschechisch odpočívat, být v klidu, pauza, relaxovat, spočívat, spočívatčinout
Schwedisch vila, ligga, ligga still, pausa, återhämta sig
Dänisch hvile, ligge, ligge stille, pause, slappe af
Japanisch 休む, 休息, 休止する, 位置を取る, 停止する
Katalanisch reposar, descansar, aturat
Finnisch levätä, pysähtyä, lepää, maata, olemaan
Norwegisch hvile, ligge, pause, ta pause
Baskisch lasaitu, atseden, atseden hartu, berreskuratu, geldi, posizioa hartu
Serbisch odmarati, biti u mirovanju, biti u miru, pauza, одмарати се
Mazedonisch одмарање, пауза
Slowenisch počivati, biti v mirovanju, biti v položaju, odpočiti se
Slowakisch odpočívať, byť v pokoji, pauza
Bosnisch odmarati, biti u mirovanju, biti u položaju, pauza
Kroatisch odmarati, biti u mirovanju, pauza
Ukrainisch відпочивати, займати позицію, знаходитись у спокої, перебувати в спокої, перервати
Bulgarisch почивка, отдих, временно спиране
Belorussisch адпачываць, адпачыць, быць у спакоі, займаць пазіцыю, паважыць
Indonesisch beristirahat, bersandar, ditangguhkan sementara, terletak
Vietnamesisch nghỉ ngơi, nằm trên, tạm dừng, tựa vào
Usbekisch dam olish, joylashmoq, tayanmoq, vaqtincha to'xtatish
Hindi अवस्थित होना, आराम करना, टिकना, स्थगित होना
Chinesisch 休息, 位于, 暂停, 靠着
Thailändisch พักผ่อน, พิง, วางอยู่, หยุดชั่วคราว
Koreanisch 놓이다, 쉬다, 얹히다, 일시 중지되다
Aserbaidschanisch dayanmaq, istirahət etmək, müvəqqəti dayandırılmaq, yerləşmək
Georgisch განლაგება, დამყარება, დასვენება, დროებით გაჩერება
Bengalisch অবস্থিত থাকা, থাকা, বিশ্রাম নেওয়া, স্থগিত থাকা
Albanisch mbështetem, pezulluar përkohshëm, pushoj, qëndroj
Marathi असणे, आराम करणे, टिकणे, विराम घेणे, स्थगित होना
Nepalesisch अवस्थित हुनु, अस्थायी रोकिनु, आराम गर्नु, टिक्नु
Telugu ఆధారపడటం, ఉండటం, తాత్కాలికంగా ఆపడం, విశ్రాంతి తీసుకోవడం
Lettisch atpūsties, atrasties, balstīties, uz laiku izslēgties
Tamil அமைந்திரு, இருத்து, தற்கால நிறுத்தம், விடுமுறை எடுக்க
Estnisch ajutiselt peatuda, asetsema, puhata, toetuma
Armenisch ժամանակավոր դադարել, հանգստանալ, սատարվել, տեղավորվել
Kurdisch aram kirin, demeke rawestîn, li ser mayîn, rawestin
Hebräischלנוח، להירגע، להתמקם، מנוחה، שקט
Arabischاستراحة، راحة، استراح، توقف، رقد، مُتَوَقِّف، مُعَلَّق، نام
Persischاستراحت کردن، آرامش، آرامش گرفتن، خوابیدن
Urduآرام کرنا، بریک لینا، سکون، سکون پانا
...

Übersetzungen

Konjugation

ruht · ruhte · hat geruht

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 75969, 75969, 75969

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: ruhen