Bedeutungen des Verbs trennen

Bedeutung Verb trennen: …; Technik; Personen oder Sachen auseinanderbringen; eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen; distanzieren; zerlegen; abtrennen; scheiden mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

B1 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

trennen

Bedeutungen

a.Personen oder Sachen auseinanderbringen, distanzieren, absondern, isolieren, scheiden
b.eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen, zerlegen, aufteilen
c.eine Sache von einer anderen Sache abscheiden, abtrennen
d.etwas auseinanderhalten und genau unterscheiden, scheiden, sondern
e.<sich+A> einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen), verlassen
f.ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben, abteilen
z.[Technik] zerteilen, auseinandergehen, teilen, zerstreuen, divergieren, abtrennen

Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

  • Personen oder Sachen auseinanderbringen

Synonyme

≡ absondern ≡ distanzieren ≡ isolieren ≡ scheiden
b. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

  • eine Sache in ihre Bestandteile zerlegen

Synonyme

≡ aufteilen ≡ zerlegen
c. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

  • eine Sache von einer anderen Sache abscheiden

Synonyme

≡ abtrennen
d. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

  • etwas auseinanderhalten und genau unterscheiden

Synonyme

≡ scheiden ≡ sondern
e. Verb · haben · regelmäßig · reflexiv

Beschreibungen

  • einen Partner, einen Verein oder eine Partei verlassen (sich entfernen)

Synonyme

≡ verlassen
f. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

  • ein Wort über einen Zeilenumbruch hinweg schreiben

Synonyme

≡ abteilen
z. Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

Beschreibungen

    Technik:
  • zerteilen
  • auseinandergehen
  • einen Unterschied machen, (sich) abheben (von), (sich) herausheben, nicht dazugehören, locker machen, (einander) entgegensetzen, geschieden werden (von), nicht verwechseln, Schluss machen, getrennte Wege gehen

Synonyme

≡ abhängen ≡ abkoppeln ≡ abkuppeln ≡ ablösen ≡ abmachen ≡ abscheiden ≡ absondern ≡ abspalten ≡ abtrennen ≡ abweichen ≡ abwracken ≡ atomisieren ≡ auflösen ≡ aufspalten ≡ aufteilen ≡ auftrennen ≡ auseinanderbauen ≡ auseinandergehen ≡ auseinanderhalten ≡ auseinandernehmen ≡ ausgliedern ≡ auslesen ≡ aussieben ≡ aussondern ≡ aussortieren ≡ demontieren ≡ differenzieren ≡ differieren ≡ dissoziieren ≡ distinguieren ≡ divergieren ≡ eliminieren ≡ entfernen ≡ entnehmen ≡ entzweien ≡ extrahieren ≡ fragmentieren ≡ herausfallen ≡ herausnehmen ≡ isolieren ≡ lockern ≡ losbinden ≡ loseisen ≡ loslösen ≡ losmachen ≡ lösen ≡ partagieren ≡ polarisieren ≡ pulverisieren ≡ scheiden ≡ segregieren ≡ selektieren ≡ separieren ≡ sondern ≡ spalten ≡ streichen ≡ teilen ≡ tranchieren ≡ unterscheiden ≡ unterteilen ≡ untertrennen ≡ vereinzeln ≡ verfeinden ≡ zergliedern ≡ zerlegen ≡ zersetzen ≡ zerspalten ≡ zersplittern ≡ zerstreuen ≡ zerteilen ≡ zertrennen

Übersetzungen

Englisch separate, divide, detach, distinguish, hyphenate, disunite, abduce, abstract, ...
Russisch разделять, отделять, разъединять, отделить, разделить, разъединить, поделить, разлучать, ...
Spanisch separar, dividir, distinguir, desprender, separar de, descomponer, apartar, dejar, ...
Französisch séparer, distinguer, diviser, se séparer, couper, disjoindre, disjoindre de, décomposer, ...
Türkisch ayırmak, kesmek, Ayrılmak, ayrılmak, ayrım yapmak, bağlantıyı kesmek, birbirinden ayrılmak, bölmek, ...
Portugiesisch separar, dividir, distinguir, apartar de, cortar, desachegar de, desapegar de, descolar de, ...
Italienisch separare, dividere, distinguere, allontanare, differenziare, disconnettere, disgiungere, dissociare da, ...
Rumänisch separa, despărți, descompune, distinge, diviza, separare
Ungarisch elválaszt, szétválaszt, elválik, elválni, megkülönböztet, megválik, szétkapcsol, szétválni
Polnisch rozdzielać, oddzielać, rozstać się, dystansować, dzielić, oddzielić, rozróżnić, segregować, ...
Griechisch χωρίζω, διαχωρίζω, αποσυνδέω, αποχωρίζομαι, αποχωρώ, ξεχωρίζω, ξηλώνω
Niederländisch scheiden, afscheiden, splitsen, afbreken, laten varen, loslaten, lostornen, onderbreken, ...
Tschechisch oddělit, oddělovat, rozdělit, rozlišovat, odlišovat, odlučovat, odtrhovat se, opustit, ...
Schwedisch separera, skilja, dela, sprätta, avstava, bryta, skilja åt, sprätta upp, ...
Dänisch adskille, separere, skille, forlade, opdele, opløse, opløses, skelne, ...
Japanisch 分ける, 分かれる, 分離する, 切り離す, 別れる, 割る, 区別する, 引き離す, ...
Katalanisch separar, dividir, deixar, desfer, desprendre, dissociar, distinció
Finnisch erottaa, jakaa, erota, eritellä, eroittaa, irrottautua, jättää
Norwegisch skille, dele, forlate, separere, separeres, skille seg fra, skilles
Baskisch banandu, banatu, bereizi, separatu, apurtu, banatzea, bereiztea, bereiztu, ...
Serbisch odvojiti, razdvojiti, napustiti
Mazedonisch разделување, одделување, одвојување, разликување
Slowenisch ločiti, ločiti se, razdeliti, razdvojiti, razločiti
Slowakisch oddeliť, oddeľovať, opustiť, rozdelit, rozlíšiť, roztrhnúť, rozísť sa
Bosnisch razdvojiti, odvojiti, napustiti
Kroatisch odvojiti, razdvojiti, napustiti
Ukrainisch відокремлювати, відокремити, розділити, розділяти, залишити, перервати, поділити, покинути
Bulgarisch разделям, разделяне, различавам
Belorussisch раздзяляць, аддзяляць, адрозніваць, разбіраць
Indonesisch memisahkan, keluar, membedakan, memberi tanda hubung, membongkar, memenggal kata, meninggalkan
Vietnamesisch phân tách, tách ra, chia tay, gạch nối, ngắt từ, phân biệt, rời bỏ, tháo dỡ
Usbekisch ajratmoq, a'zolikdan chiqish, ajralmoq, ajratish, bo‘lib yozmoq, defislash, farqlash, parchalash
Hindi अलग करना, खण्डित करना, छोड़ना, भेद करना, विभेद करना, शब्द-विभाजन करना, हाइफ़न लगाना
Chinesisch 分开, 分离, 分手, 分解, 分辨, 加连字符, 区分, 断词, ...
Thailändisch แยกออก, ตัดคำ, ถอดประกอบ, ลาออก, เลิก, แยก, แยกแยะ, ใส่ยัติภังค์
Koreanisch 갈라놓다, 구별하다, 떼어내다, 분리하다, 분해하다, 식별하다, 탈퇴하다, 하이픈 처리하다, ...
Aserbaidschanisch ayırmaq, ayrılmaq, bölmək, defisləmək, fərqləndirmək, parçalamaq, tərk etmək
Georgisch გააშორება, გადატანა, გამიჯვნა, განსხვავება, დამტვრევა, დატოვო, დაშორება, დეფისით გაყოფა
Bengalisch আলাদা করা, খণ্ডিত করা, ছাড়তে, ত্যাগ করা, পার্থক্য করা, বিচ্ছিন্ন করা, ভেদ করা, শব্দ ভাঙা, ...
Albanisch ndaj, braktis, dalloj, largohem, ndaj fjalën, ndar, vendos vizë ndarëse, çmontoj
Marathi पक्ष सोडणे, भेद करणे, वगळे करणे, विघटन करणे, विछोडणे, वेगळे करणे, शब्द विभागणे, सोडणे, ...
Nepalesisch अलग गर्नु, खंडीकरण गर्नु, छाड्न, विभेद गर्नु, शब्द टुक्र्याउनु, हाइफन लगाउनु
Telugu వేరు చేయడం, పదం విభజించు, విడవడం, విభజించడం, విభజించు, వేరుచేయు, హైఫన్ పెట్టు
Lettisch atšķirt, atdalīt, defisēt, izstāties, pārdalīt, sadalīt, šķirt, šķirties
Tamil பிரிக்க, சொல்லை பிரி, பிரித்தறிதல், பிரித்து உடைக்கவும், விடுதல், வேறுபடுத்து, ஹைபன் இடு
Estnisch eraldama, demonteerida, eristama, lahkuma, lahutama, poolitama
Armenisch բաժանել, անջատել, բաժանել մասերով, գծիկ դնել, թողնել, վանկավորել, տարբերել
Kurdisch cudakirin, defîs kirin, derketin, jidayîn, parçalamak
Hebräischלהפריד، לְהַפְרִיד، להבדיל، להיפרד
Arabischفصل، تفريق، افترق، انفصل، ترك، تفكيك، تمييز، فرَق
Persischتفکیک، جدا کردن، تجزیه کردن، جداکردن، جدایی، سواکردن، فاصله انداختن، فراق، ...
Urduالگ کرنا، تفریق کرنا، جدا کرنا، الگ ہونا، چھوڑنا
...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ absondern ≡ distanzieren ≡ isolieren ≡ scheiden
b.≡ aufteilen ≡ zerlegen
c.≡ abtrennen
d.≡ scheiden ≡ sondern
...

Synonyme

Verwendungen

(sich+A, Akk., zwischen+D, nach+D, in+A, aus+D, von+D)

  • etwas trennt jemanden von jemandem/etwas
  • etwas trennt jemanden/etwas von jemandem/etwas
  • etwas trennt sich von etwas
  • jemand trennt etwas aus/von etwas
  • jemand trennt sich von jemandem
  • ...
  • jemand trennt sich irgendwie
  • jemand trennt sich irgendwohin

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Konjugation

trennt · trennte · hat getrennt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 61219, 61219, 61219, 61219, 61219, 61219

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: trennen