Präposition und Kasus des Verbs wiegen

Verwendung Verb wiegen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

A1 · Verb · haben · Passiv · <auch: unregelmäßig · regelmäßig · transitiv · intransitiv · reflexiv>

wiegen

Objekte

(sich+A, Akk.)

  • jemand/etwas wiegt
  • jemand wiegt etwas
  • jemand/etwas wiegt etwas
  • jemand/etwas wiegt etwas/jemanden
  • jemand/etwas wiegt jemanden
  • jemand/etwas wiegt jemanden/etwas
  • jemand/etwas wiegt jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas wiegt sich

Modalangaben

  • jemand/etwas wiegt irgendwieviel
  • jemand/etwas wiegt irgendwieviel mittels irgendetwas
  • jemand/etwas wiegt jemanden/etwas mittels irgendetwas

Passiv

Passiv möglich


Überblick
1a. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>

das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen; abwiegen, wägen, auswiegen, einwiegen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas wiegt
  • jemand/etwas wiegt jemanden/etwas

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gewogen

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gewogen
1b. Verb · haben · unregelmäßig · intransitiv

ein bestimmtes Gewicht besitzen oder haben; schwer sein

Aktiv

  • jemand/etwas wiegt

Passiv

Kein Passiv möglich

1z. Verb · haben · unregelmäßig · Passiv · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv>

(sich+A, Akk.)

Aktiv

  • jemand wiegt etwas
  • jemand/etwas wiegt
  • jemand/etwas wiegt irgendwieviel
  • jemand/etwas wiegt irgendwieviel mittels irgendetwas
  • jemand/etwas wiegt jemanden/etwas
  • jemand/etwas wiegt jemanden/etwas mittels irgendetwas
  • jemand/etwas wiegt sich

Vorgangspassiv

  • etwas wird (durch jemanden) gewogen
  • irgendwieviel wird (von jemandem/etwas) gewogen
  • irgendwieviel wird (von jemandem/etwas) mittels irgendetwas gewogen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gewogen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) mittels irgendetwas gewogen
2a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>

jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; schaukeln, schunkeln, wogen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas wiegt
  • jemand/etwas wiegt jemanden/etwas

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gewiegt

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gewiegt
2b. Verb · haben · regelmäßig

Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); hacken, haschieren, zerkleinern

Aktiv

  • jemand/etwas wiegt

Passiv

Kein Passiv möglich

2z. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: reflexiv · Passiv>

pendeln, schaukeln, schwingen, oszillieren

Akk., (sich+A)

Aktiv

  • jemand/etwas wiegt
  • jemand/etwas wiegt jemanden/etwas
  • jemand/etwas wiegt sich

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gewiegt

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gewiegt
3. Verb · haben · <auch: unregelmäßig · regelmäßig · transitiv · reflexiv · Passiv>

(sich+A, Akk.)

Aktiv

  • jemand/etwas wiegt
  • jemand/etwas wiegt etwas
  • jemand/etwas wiegt etwas/jemanden
  • jemand/etwas wiegt jemanden
  • jemand/etwas wiegt jemanden/etwas
  • jemand/etwas wiegt sich

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist gewiegt
  • (von jemandem/etwas) ist gewogen
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gewiegt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gewogen
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) gewiegt
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) gewogen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gewiegt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gewiegt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gewogen

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird gewiegt
  • (von jemandem/etwas) wird gewogen
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gewiegt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gewogen
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) gewiegt
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) gewogen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gewiegt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gewiegt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gewogen

Übersetzungen

Englisch weigh, rock, chop, sway, balance, chop up, cradle, dandle, ...
Russisch весить, взвешивать, качать, взвесить, взвеситься, взвешиваться, измерять вес, иметь вес, ...
Spanisch pesar, mecer, pesarse, acunar, balancear, cortar, mecerse, picar, ...
Französisch peser, bercer, balancer, chalouper, hacher, onduler, pondérer, se peser
Türkisch tartmak, ağırlık, ağırlık taşımak, dengelemek, doğramak, sallamak, tartılmak, ölçmek
Portugiesisch pesar, balançar, embalar, ninar, picar, sacudir, ter peso
Italienisch pesare, tritare, avere peso, cullare, dondolare, dondolarsi, librare, oscillare, ...
Rumänisch cântări, avea greutatea, cantari, legăna, tăia
Ungarisch aprítani, mérni, nyom, ringat, súlyoz, súlyozni, vágni
Polnisch ważyć, siekać, zważyć, kołysać, kiwać, posiekać, poszatkować, szatkować
Griechisch ζυγίζω, κουνώ, έχω βάρος, κόβω, ταλαντεύω
Niederländisch wegen, wiegen, deinen, gewicht hebben, hakken, het gewicht vaststellen
Tschechisch vážit, hníst, houpání, kolébání, krájet, zvážit
Schwedisch väga, hacka, vagga
Dänisch veje, hakke, vugge
Japanisch みじん切り, 刻む, 揺らす, 揺れる, 測る, 重さがある, 重さを持つ, 重さを量る, ...
Katalanisch pesar, bressar, moure, picar, tenir pes
Finnisch heiluttaa, keinata, olla painoa, painaa, paino, punnita, silppua
Norwegisch veie, vugge, hakke
Baskisch pisatu, dantzatzea, kulunkatu, mugitzea, neurtu, pisua izan, txikitu
Serbisch imati težinu, ljuljati, meriti, seckati, težina, težiti, вагати, тежити
Mazedonisch тежина, колеба, мери, сечкање
Slowenisch tehtati, imeti težo, meriti težo, sekljati, tehtajo, zibati
Slowakisch vážiť, hádzať, kolísať, zvážiť
Bosnisch imati težinu, ljuljati, mjeriti, procijeniti, sjeckati, težiti
Kroatisch težiti, imati težinu, ljuljati, mjerenje težine, sjeckati, vagati
Ukrainisch важити, вага, вагатися, гойдати, зважувати, качати, колихати, нарізати, ...
Bulgarisch везя, люлея, нарязвам, сеча, тегло, тежа, тегля
Belorussisch вага, дробніць, калясаць
Indonesisch berat, cincang halus, mengayun, menimang, menimbang
Vietnamesisch băm nhỏ, cân, nặng, ru, xắt nhỏ, đung đưa
Usbekisch mayda to‘g‘ramoq, og'irligini o'lchamoq, tebratmoq, tortmoq
Hindi झुलाना, तौलना, बारीक काटना, वजन होना
Chinesisch 切碎, 剁碎, 摇动, 摇晃, 称重, 重
Thailändisch ชั่งน้ำหนัก, มีน้ำหนัก, สับละเอียด, หนัก, ไกว
Koreanisch 다지다, 무게가 나가다, 무게를 재다, 잘게 다지다, 흔들다
Aserbaidschanisch xırda doğramaq, yellətmək, yırğalamaq, çəkmək, ölçmək
Georgisch აქანავება, იწონის, წვრილად დაჭრა, წონა ქონა, წონას გაზომვა
Bengalisch ওজন মাপা, ওজন হওয়া, কুচি করা, দোলানো, বারিক কাটা
Albanisch peshoj, grij imët, përkund
Marathi झुलवणे, डुलवणे, तोलणे, वजन असणे
Nepalesisch झुलाउनु, तौल हुनु, तौल्नु, बारीक काट्नु
Telugu దోలించడం, బరువు ఉండటం, బరువు కొలవడం, సన్నగా తరగడం
Lettisch svērt, sasmalcināt, smalki sakapāt, šūpināt, šūpot
Tamil ஆட்டுதல், எடை இருத்தல், எடை எடுக்கும், தூக்காட்டுதல், நறுக்குதல்
Estnisch kaaluma, hakkima, kiigutama, kõigutama
Armenisch կշռել, մանր կտրատել, մանրացնել, օրորել
Kurdisch pîvan kirin, wazn hebûn, xurd xurd kirin
Hebräischלשקול، לְהַשְׁקִיף، להיות במשקל، קיצוץ
Arabischوزن، زان، هدهد، وزنَ، يقطع، يُهَزّ
Persischوزن کردن، وزن داشتن، تکان دادن، خرد کردن، سنجش وزن، وزن داشتن یا داشتن
Urduجھولنا، لٹکانا، وزن، وزن رکھنا، وزن ہونا، چوٹنا
...

Übersetzungen

Synonyme

1. das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen; ein bestimmtes Gewicht besitzen oder haben; abwiegen, schwer sein, wägen, auswiegen
a.≡ abwiegen ≡ auswiegen ≡ einwiegen ≡ wägen
2. jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln; Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser); schaukeln, hacken, pendeln, schunkeln
a.≡ schaukeln ≡ schunkeln ≡ wogen
b.≡ hacken ≡ haschieren ≡ zerkleinern
z.≡ oszillieren ≡ pendeln ≡ schaukeln ≡ schwingen

Synonyme

Konjugation

wiegt · wog (wöge) · hat gewogen

wiegt · wiegte · hat gewiegt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: wiegen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 23033, 23033, 23033, 23033