Präposition und Kasus des Verbs versöhnen
Verwendung Verb versöhnen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.
C2 ·
Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>
Überblick
versöhnen
Objekte
(sich+A, Akk.)
-
jemand/etwas versöhnt
-
jemand/etwas versöhnt
etwas -
jemand/etwas versöhnt
etwas/jemanden -
jemand/etwas versöhnt
jemanden -
jemand/etwas versöhnt
jemanden mitjemandem -
jemand/etwas versöhnt
jemanden mitjemandem/etwas -
jemand/etwas versöhnt
jemanden/etwas -
jemand/etwas versöhnt
jemanden/etwas irgendwie -
jemand/etwas
sichversöhnt
-
jemand/etwas
sich mitversöhnt
jemandem -
jemand/etwas
sich mitversöhnt
jemandem irgendwie
Präpositionen
(mit+D)
-
jemand/etwas versöhnt
jemanden mitjemandem -
jemand/etwas versöhnt
jemanden mitjemandem/etwas -
jemand/etwas
mitversöhnt
jemandem -
jemand/etwas
sich mitversöhnt
jemandem -
jemand/etwas
sich mitversöhnt
jemandem irgendwie
Modalangaben
-
jemand/etwas versöhnt
jemanden/etwas irgendwie -
jemand/etwas
sich mitversöhnt
jemandem irgendwie
Passiv
Passiv möglich
Überblick
jemanden veranlassen, mit jemandem nach einem Streit wieder Frieden zu schließen
Akk.
Aktiv
jemand/etwas versöhnt
jemand/etwas versöhnt
jemanden/etwas
Vorgangspassiv
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )versöhnt
Zustandspassiv
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )versöhnt
sich nach einem Streit wieder vertragen
sich+A
Aktiv
jemand/etwas versöhnt
jemand/etwas
sichversöhnt
Passiv
Kein Passiv möglich
sich mit einem widrigen Umstand abfinden
sich+A
Aktiv
jemand/etwas versöhnt
jemand/etwas
sichversöhnt
Passiv
Kein Passiv möglich
besänftigen; aussöhnen, (sich) vertragen, befrieden, sich vertragen, einen Streit beilegen
(sich+A, Akk., mit+D)
Aktiv
jemand/etwas versöhnt
jemand/etwas versöhnt
etwas jemand/etwas versöhnt
etwas/jemanden jemand/etwas versöhnt
jemanden jemand/etwas versöhnt
jemanden mitjemandem jemand/etwas versöhnt
jemanden mitjemandem/etwas jemand/etwas versöhnt
jemanden/etwas jemand/etwas versöhnt
jemanden/etwas irgendwie jemand/etwas
mitversöhnt
jemandem jemand/etwas
sichversöhnt
jemand/etwas
sich mitversöhnt
jemandem jemand/etwas
sich mitversöhnt
jemandem irgendwie
Vorgangspassiv
- (von
jemandem/etwas ) wirdversöhnt
etwas wird (vonjemandem/etwas )versöhnt
etwas/jemand wird (vonjemandem/etwas )versöhnt
jemand wird (vonjemandem/etwas )versöhnt
jemand wird mitjemandem (vonjemandem/etwas )versöhnt
jemand wird mitjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )versöhnt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )irgendwie versöhnt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )versöhnt
- mit
jemandem wird (vonjemandem/etwas )versöhnt
Zustandspassiv
- (von
jemandem/etwas ) istversöhnt
etwas ist (vonjemandem/etwas )versöhnt
etwas/jemand ist (vonjemandem/etwas )versöhnt
jemand ist (vonjemandem/etwas )versöhnt
jemand ist mitjemandem (vonjemandem/etwas )versöhnt
jemand ist mitjemandem/etwas (vonjemandem/etwas )versöhnt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )irgendwie versöhnt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )versöhnt
- mit
jemandem ist (vonjemandem/etwas )versöhnt
Übersetzungen
reconcile, make peace, conciliate, make up, propitiate, reconcile (with), resign
помириться, помирить, примирить, примирять, мирить, мириться, примириться, примиряться, ...
reconciliar, hacer las paces, reconciliarse, aceptar, apaciguar, avenir, conciliar, pacificar, ...
réconcilier, se réconcilier, réconcilier avec, résigner, se rabibocher
barışmak, uzlaşmak, barıştırmak, uzlaştırmak
reconciliar, fazer as pazes, aceitar, conciliar, conciliar-se, reconciliar-se
fare pace, rassegnarsi, riconciliare, accettare, accordare, conciliare, conciliarsi, pacificare, ...
reconciliere, împăca
kibékít, kibékül, kibékülni, megbékélni, megbékélés
pogodzić się, godzić z, pogodzić, pogodzić z
συμφιλιώνομαι, συμφιλιώνω, κατευνάζω, μαλακώνω, συμβιβάζομαι
verzoenen, kalmeren, sussen, verzoening, zich verzoenen
smířit se, smířit, smiřovat, usmířit, usmířit se
försonas, reparera, acceptera, försona
forlige, forsone, forsones
仲直りする, 和解する, 妥協する
reconciliar, reconciliar-se, acceptar, fer les paus, resignar-se
sovinto, sovittaa, lepyttää, sovitella
forlike, akseptere, forsone, forsoning, rekonciliering
adarra, adostu
pomiriti se, izmiriti, pomiriti
помирување, помирувам
spraviti se, spraviti v mir, sprijazniti se
zmieriť sa, zmieriť
pomiriti se, pomiriti
pomiriti se, izmiriti, pomiriti
змирити, помирити, помиритися, примиритися
помирявам се, помирение, помирявам
памірыць, памірэнне, прымірэнне
berbaikan, mendamaikan, menerima keadaan
hòa giải, chấp nhận hoàn cảnh bất lợi
kelishuvga keltirmoq, sulh qilish, vaziyatni qabul qilish
सुलह करना, सुलह करवाना, स्थिति स्वीकार करना
和解, 接受现实
คืนดี, ยอมรับสถานการณ์ที่ไม่เอื้ออำนวย
상황을 받아들이다, 화해시키다, 화해하다
barışdırmaq, barışmaq, durumu qəbul etmək
შერიგება, სიტუაციასთან შეგუება
পরিস্থিতি মেনে নেওয়া, সমঝোতা করা, সমঝোতা করানো
pajtohem, pajtohem me situatën, pajtoj
सुलह करणे, स्थिती स्वीकारणे
सुलह गराउनु, सुलह गर्नु, स्थिति स्वीकार गर्नु
పరిస్థితిని అంగీకరించడం, సమ్మతి పడడం
atjaunot attiecības, pieņemt nelabvēlīgu apstākli, samierināt
ஒப்புக்கொள், ஒப்புக்கொள்ளுதல், நிலை ஏற்க
ebamugava olukorraga leppima, lepitama, leppima
այս իրավիճակը ընդունել, հաշտեցնել, հաշտվել
barıştırmak, hevkirin, rewşa qebûl kirin
לְהִשְׁתַּקֵּם، לְהַשְׁלִים، להשלים
تصالح
صلح کردن، آشتی کردن، آشتی دادن
صلح کرنا، مصالحت کرنا، باہمی مفاہمت
- ...
Übersetzungen
Synonyme
Konjugation
·versöhnt
· hatversöhnte
versöhnt
Präsens
versöhn(e)⁵ |
versöhnst |
versöhnt |
Präteritum
versöhnte |
versöhntest |
versöhnte |
Konjugation