Präposition und Kasus des Verbs versöhnen

Verwendung Verb versöhnen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

versöhnen

Objekte

(sich+A, Akk.)

  • jemand/etwas versöhnt
  • jemand/etwas versöhnt etwas
  • jemand/etwas versöhnt etwas/jemanden
  • jemand/etwas versöhnt jemanden
  • jemand/etwas versöhnt jemanden mit jemandem
  • jemand/etwas versöhnt jemanden mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas versöhnt jemanden/etwas
  • jemand/etwas versöhnt jemanden/etwas irgendwie
  • jemand/etwas versöhnt sich
  • jemand/etwas versöhnt sich mit jemandem
  • jemand/etwas versöhnt sich mit jemandem irgendwie

Präpositionen

(mit+D)

  • jemand/etwas versöhnt jemanden mit jemandem
  • jemand/etwas versöhnt jemanden mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas versöhnt mit jemandem
  • jemand/etwas versöhnt sich mit jemandem
  • jemand/etwas versöhnt sich mit jemandem irgendwie

Modalangaben

  • jemand/etwas versöhnt jemanden/etwas irgendwie
  • jemand/etwas versöhnt sich mit jemandem irgendwie

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>

jemanden veranlassen, mit jemandem nach einem Streit wieder Frieden zu schließen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas versöhnt
  • jemand/etwas versöhnt jemanden/etwas

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) versöhnt

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) versöhnt
b. Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · reflexiv

sich nach einem Streit wieder vertragen

sich+A

Aktiv

  • jemand/etwas versöhnt
  • jemand/etwas versöhnt sich

Passiv

Kein Passiv möglich

c. Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · reflexiv

sich mit einem widrigen Umstand abfinden

sich+A

Aktiv

  • jemand/etwas versöhnt
  • jemand/etwas versöhnt sich

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

besänftigen; aussöhnen, (sich) vertragen, befrieden, sich vertragen, einen Streit beilegen

(sich+A, Akk., mit+D)

Aktiv

  • jemand/etwas versöhnt
  • jemand/etwas versöhnt etwas
  • jemand/etwas versöhnt etwas/jemanden
  • jemand/etwas versöhnt jemanden
  • jemand/etwas versöhnt jemanden mit jemandem
  • jemand/etwas versöhnt jemanden mit jemandem/etwas
  • jemand/etwas versöhnt jemanden/etwas
  • jemand/etwas versöhnt jemanden/etwas irgendwie
  • jemand/etwas versöhnt mit jemandem
  • jemand/etwas versöhnt sich
  • jemand/etwas versöhnt sich mit jemandem
  • jemand/etwas versöhnt sich mit jemandem irgendwie

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird versöhnt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) versöhnt
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) versöhnt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) versöhnt
  • jemand wird mit jemandem (von jemandem/etwas) versöhnt
  • jemand wird mit jemandem/etwas (von jemandem/etwas) versöhnt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) irgendwie versöhnt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) versöhnt
  • mit jemandem wird (von jemandem/etwas) versöhnt

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist versöhnt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) versöhnt
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) versöhnt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) versöhnt
  • jemand ist mit jemandem (von jemandem/etwas) versöhnt
  • jemand ist mit jemandem/etwas (von jemandem/etwas) versöhnt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) irgendwie versöhnt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) versöhnt
  • mit jemandem ist (von jemandem/etwas) versöhnt

Übersetzungen

Englisch reconcile, make peace, conciliate, make up, propitiate, reconcile (with), resign
Russisch помириться, помирить, примирить, примирять, мирить, мириться, примириться, примиряться, ...
Spanisch reconciliar, hacer las paces, reconciliarse, aceptar, apaciguar, avenir, conciliar, pacificar, ...
Französisch réconcilier, se réconcilier, réconcilier avec, résigner, se rabibocher
Türkisch barışmak, uzlaşmak, barıştırmak, uzlaştırmak
Portugiesisch reconciliar, fazer as pazes, aceitar, conciliar, conciliar-se, reconciliar-se
Italienisch fare pace, rassegnarsi, riconciliare, accettare, accordare, conciliare, conciliarsi, pacificare, ...
Rumänisch reconciliere, împăca
Ungarisch kibékít, kibékül, kibékülni, megbékélni, megbékélés
Polnisch pogodzić się, godzić z, pogodzić, pogodzić z
Griechisch συμφιλιώνομαι, συμφιλιώνω, κατευνάζω, μαλακώνω, συμβιβάζομαι
Niederländisch verzoenen, kalmeren, sussen, verzoening, zich verzoenen
Tschechisch smířit se, smířit, smiřovat, usmířit, usmířit se
Schwedisch försonas, reparera, acceptera, försona
Dänisch forlige, forsone, forsones
Japanisch 仲直りする, 和解する, 妥協する
Katalanisch reconciliar, reconciliar-se, acceptar, fer les paus, resignar-se
Finnisch sovinto, sovittaa, lepyttää, sovitella
Norwegisch forlike, akseptere, forsone, forsoning, rekonciliering
Baskisch adarra, adostu
Serbisch pomiriti se, izmiriti, pomiriti
Mazedonisch помирување, помирувам
Slowenisch spraviti se, spraviti v mir, sprijazniti se
Slowakisch zmieriť sa, zmieriť
Bosnisch pomiriti se, pomiriti
Kroatisch pomiriti se, izmiriti, pomiriti
Ukrainisch змирити, помирити, помиритися, примиритися
Bulgarisch помирявам се, помирение, помирявам
Belorussisch памірыць, памірэнне, прымірэнне
Indonesisch berbaikan, mendamaikan, menerima keadaan
Vietnamesisch hòa giải, chấp nhận hoàn cảnh bất lợi
Usbekisch kelishuvga keltirmoq, sulh qilish, vaziyatni qabul qilish
Hindi सुलह करना, सुलह करवाना, स्थिति स्वीकार करना
Chinesisch 和解, 接受现实
Thailändisch คืนดี, ยอมรับสถานการณ์ที่ไม่เอื้ออำนวย
Koreanisch 상황을 받아들이다, 화해시키다, 화해하다
Aserbaidschanisch barışdırmaq, barışmaq, durumu qəbul etmək
Georgisch შერიგება, სიტუაციასთან შეგუება
Bengalisch পরিস্থিতি মেনে নেওয়া, সমঝোতা করা, সমঝোতা করানো
Albanisch pajtohem, pajtohem me situatën, pajtoj
Marathi सुलह करणे, स्थिती स्वीकारणे
Nepalesisch सुलह गराउनु, सुलह गर्नु, स्थिति स्वीकार गर्नु
Telugu పరిస్థితిని అంగీకరించడం, సమ్మతి పడడం
Lettisch atjaunot attiecības, pieņemt nelabvēlīgu apstākli, samierināt
Tamil ஒப்புக்கொள், ஒப்புக்கொள்ளுதல், நிலை ஏற்க
Estnisch ebamugava olukorraga leppima, lepitama, leppima
Armenisch այս իրավիճակը ընդունել, հաշտեցնել, հաշտվել
Kurdisch barıştırmak, hevkirin, rewşa qebûl kirin
Hebräischלְהִשְׁתַּקֵּם، לְהַשְׁלִים، להשלים
Arabischتصالح
Persischصلح کردن، آشتی کردن، آشتی دادن
Urduصلح کرنا، مصالحت کرنا، باہمی مفاہمت
...

Übersetzungen

Synonyme

Konjugation

versöhnt · versöhnte · hat versöhnt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: versöhnen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 674027, 674027, 674027