Präposition und Kasus des Verbs keilen

Verwendung Verb keilen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: reflexiv · Passiv>

keilen

Objekte

(sich+A, Akk.)

  • jemand/etwas keilt
  • jemand/etwas keilt etwas
  • jemand/etwas keilt jemanden
  • jemand/etwas keilt jemanden/etwas
  • jemand/etwas keilt sich
  • jemand/etwas keilt sich durch etwas
  • jemand/etwas keilt sich mit jemandem

Präpositionen

(in+A, mit+D, durch+A)

  • jemand/etwas keilt in etwas
  • jemand/etwas keilt sich durch etwas
  • jemand/etwas keilt sich mit jemandem

Passiv

Passiv möglich


Überblick
1a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: reflexiv · Passiv>

sich prügeln; fetzen, hauen, prügeln

Akk., (sich+A)

Aktiv

  • jemand/etwas keilt
  • jemand/etwas keilt jemanden/etwas
  • jemand/etwas keilt sich

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gekeilt

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gekeilt
1b. Verb · haben · regelmäßig

mit einem oder beiden Läufen nach hinten austreten; ausschlagen, austreten

Aktiv

  • jemand/etwas keilt

Passiv

Kein Passiv möglich

2a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>

[Technik, Fachsprache] ein spaltendes Stück (Keil) in eine vorhandene Öffnung treiben; einen Keil eintreiben, einkeilen, spalten, einpferchen, einzwängen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas keilt
  • jemand/etwas keilt jemanden/etwas

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gekeilt

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gekeilt
2b. Verb · haben · regelmäßig · reflexiv

sich zwischen Vorhandenes drängen

sich, (sich+A)

Aktiv

  • jemand/etwas keilt
  • jemand/etwas keilt sich

Passiv

Kein Passiv möglich

3. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>

(aggressiv) Mitglieder/Kunden werben; bequasseln, vollsabbeln, werben

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas keilt
  • jemand/etwas keilt jemanden
  • jemand/etwas keilt jemanden/etwas

Vorgangspassiv

  • jemand wird (von jemandem/etwas) gekeilt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gekeilt

Zustandspassiv

  • jemand ist (von jemandem/etwas) gekeilt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gekeilt
4. Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

(sich+A, Akk., in+A, mit+D, durch+A)

Aktiv

  • jemand/etwas keilt
  • jemand/etwas keilt etwas
  • jemand/etwas keilt in etwas
  • jemand/etwas keilt jemanden
  • jemand/etwas keilt sich
  • jemand/etwas keilt sich durch etwas
  • jemand/etwas keilt sich mit jemandem

Vorgangspassiv

  • etwas wird (von jemandem/etwas) gekeilt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) gekeilt

Zustandspassiv

  • etwas ist (von jemandem/etwas) gekeilt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) gekeilt

Übersetzungen

Englisch insert, wedge, wedge, brawl, coerce, fight, force in, kick, ...
Russisch агрессивно привлекать, втискиваться, драться, клин, потасовка, ударять
Spanisch pelearse, captar, cuña, dar una patada, enganchar, golpear, inserir, intercalar, ...
Französisch se bagarrer, attirer, claveter, coincer, enfoncer, enfoncer dans, frapper, pousser, ...
Türkisch araya girmek, arka ayakla vurmak, dövüşmek, kavga etmek, keil, saldırgan şekilde kazanmak, sıkıştırmak
Portugiesisch angariar, bater-se, brigar, calçar, chutar para trás, coicear, cooptar, dar coices, ...
Italienisch incastrare, reclutare, bastonarsi, calciare, darsele, infilare, inserire, menare, ...
Rumänisch atrage, da cu piciorul, lovi, racola, se bate, se strecura, împinge
Ungarisch beprésel, beékel, hátrafelé rúgni, toborzás, verekedni
Polnisch bić się, klinować, kopać, reklamować, walczyć, werbować, wpychać klin, wpychać się
Griechisch καυγάς, κλείδωμα, κλειδί, μαλώνω, προσηλυτισμός, σπρώχνω, σφήνα, χτυπιέμαι
Niederländisch vechten, aanbrengen, achteruit trappen, dringen, duwen, keggen, keil, plukharen, ...
Tschechisch prát se, klínit, kopnout, nátlakem získávat, poprat se, vklínit, vklínit se
Schwedisch kil, slåss, sparka, tränga, värva
Dänisch kile, kile fast, rekruttere, slås, sparke, trænge, vinde
Japanisch くさび, 勧誘する, 引き込む, 後ろに蹴る, 押し込まれる, 押し込む, 殴り合う, 蹴る
Katalanisch barallar-se, captar, clavar, colpejar, cop, encabir-se, encastar, reclutar
Finnisch halkaiseminen, houkutella, kiilaaminen, potkaista taaksepäin, rekrytoida, riidellä, tappelua, tunkeutua
Norwegisch kile, rekruttere, slåss, sparke, trenge seg
Baskisch atzerako jo, bultzatu, keilatu, liskartu, sustatu, tartean sartu
Serbisch agresivno privlačenje, klina, tući se, udarati se, udarcem, ugurati se
Mazedonisch агресивно привлекување, борба, вметнување, кашање, клин
Slowenisch agresivno nagovarjati, boriti se, klina, pritisniti se, tepsti, zvijati, zviti
Slowakisch biť sa, klin, vtesnať sa, vykopnúť
Bosnisch agresivno privlačenje, gurnuti se, klizati, tući se, ubaciti, udarcati
Kroatisch agresivno privlačenje, boriti se, klina, tući se, udarcati, ugurati se
Ukrainisch агресивно залучати, битися, вибивати, втиснутися, клин
Bulgarisch агресивно привличане, бият се, вмъквам се, клин, удар
Belorussisch агрэсіўна запрашаць, біць, заднімі лапамі, прамяркоўваць
Indonesisch berantem, berkelahi, menendang, menendang dengan kaki belakang, menggaet, menjepit, menyisipkan, menyisipkan diri, ...
Vietnamesisch chen vào giữa, chào hàng, chêm vào, lôi kéo, đá, đá bằng chân sau, đánh nhau, ẩu đả
Usbekisch aralashib kirmoq, jalb etmoq, klin qoqmoq, mijoz ovlash, mushtlashmoq, orqa oyog' bilan tepmoq, tepmoq, urishmoq
Hindi कील ठोंकना, कैनवस करना, धँसना, पिछली टाँग से लात मारना, भर्ती करना, मारपीट करना, लड़ना, लात मारना
Chinesisch 打架, 拉客, 招揽, 挤进, 斗殴, 楔入, 用后腿踢, 踢后腿
Thailändisch ชกต่อย, ชักชวน, ตีกัน, ถีบ, ถีบด้วยขาหลัง, เรียกลูกค้า, แทรก, แทรกตัว
Koreanisch 끼어들다, 뒷다리로 걷어차다, 뒷다리로 차다, 모집하다, 싸우다, 쐐기를 박다, 주먹다짐하다, 호객하다
Aserbaidschanisch araya girmek, arxa ayaqla təpik atmaq, cəlb etmək, dalaşmaq, dava etmək, müştəri toplamaq, paz soxmaq, paz çalmaq, ...
Georgisch დაბირება, იჩხუბა, მოზიდვა, უკანა ფეხით დარტყმა, ფეხით დარტყმა, შუაში შესვლა, ჩაჭედვა
Bengalisch ক্যানভাস করা, খিল গোঁজা, খিল ঠোকা, ঠেসে ঢোকা, ধস্তাধস্তি করা, পিছনের পা দিয়ে লাথি মারা, ফুঁসলানো, মারামারি করা, ...
Albanisch fut klin, godit me këmbën e pasme, ngjes veten ndërmjet, ngul klin, përleshem, rekrutoj, shkel, tërheq, ...
Marathi कील ठोकणे, कॅनव्हास करणे, ठसकणे, भरती करणे, मागील पायाने लात मारणे, मारामारी करणे, लात मारणे
Nepalesisch कील लगाउन, कुटाकुट गर्नु, ग्राहक तान्नु, पछिल्लो खुट्टाले लात हान्नु, बीचमा पर्नु, भर्ती गर्नु, लात हान्नु
Telugu ఇరికించు, కాలుతో కొట్టడం, కొట్టుకోవడం, క్యాన్‌వాస్ చేయు, గుద్దులాడటం, భర్తీ చేయు, మధ్యలోకి చొరబడటం, వెనుక కాళ్లతో కొట్టడం
Lettisch ar pakaļkājām spērt, ieslidēties starp, iespiest, kauties, pievilināt, spērt, vervēt
Tamil இடையே தள்ளுதல், இறுக்கிச் செருகு, காலால் அடிக்க, கேன்வாஸ் செய், கைகலப்பு செய், சண்டையிடு, சேர்க்க, பின் காலால் அடிக்க
Estnisch jalaga lööma, kaklema, keeli sisse lükata, meelitama, tagajalaga lööma, vahele tungima, värbama
Armenisch ծեծկռտել, կռվել, հավաքագրել, հետին ոտքով հարվածել, միջտեղ մտնել, ներգրավել, ոտքով հարվածել, սեպ խրել
Kurdisch bi pêyên paşê lêt dan, di nav de xistin, endam kirin, kişandin, lêt dan, takoz dan, şer kirin
Hebräischכֵּיל، לבעוט، לגייס، לדחוף، להידחף، להכות، לפרסם، לתקוף
Arabischاستقطاب، توسيع، دفع، ركل، ضغط، فصل، يتشاجر، يتعارك
Persischفشردن، جذب، دعوا کردن، پشت پا زدن
Urduجھگڑنا، دھونس دینا، دھونس کے ذریعے بھرتی کرنا، دھکیلنا، لڑنا، پیچھے نکلنا، کیلا
...

Übersetzungen

Synonyme

1. sich prügeln; mit einem oder beiden Läufen nach hinten austreten; fetzen, ausschlagen, hauen, austreten
a.≡ fetzen ≡ hauen ≡ prügeln
b.≡ ausschlagen ≡ austreten
2. [Technik, Fachsprache, …] ein spaltendes Stück (Keil) in eine vorhandene Öffnung treiben; sich zwischen Vorhandenes drängen; einen Keil eintreiben, einkeilen, spalten, einpferchen
a.≡ einkeilen ≡ einpferchen ≡ einzwängen ≡ spalten ≡ zwängen
3. (aggressiv) Mitglieder/Kunden werben; bequasseln, vollsabbeln, werben
≡ bequasseln ≡ vollsabbeln ≡ werben

Synonyme

Konjugation

keilt · keilte · hat gekeilt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar:

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 730770, 730770, 730770, 730770, 730770