Präposition und Kasus des Verbs beuteln
Verwendung Verb beuteln: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.
B2 ·
Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv · Passiv>
Überblick
beuteln
Objekte
(sich+A, Akk.)
-
etwas beutelt
-
jemand/etwas beutelt
-
etwas beutelt
sich -
jemand/etwas beutelt
etwas -
jemand/etwas beutelt
jemanden -
jemand/etwas beutelt
jemanden/etwas
Passiv
Passiv möglich
Überblick
sieben, reinigen
(Akk.)
Aktiv
jemand/etwas beutelt
jemand/etwas beutelt
jemanden/etwas
Vorgangspassiv
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gebeutelt
Zustandspassiv
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gebeutelt
jemandem eine schwierige Situation bereiten; schütteln
(Akk.)
Aktiv
jemand/etwas beutelt
jemand/etwas beutelt
jemanden/etwas
Vorgangspassiv
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gebeutelt
Zustandspassiv
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gebeutelt
Falten werfen; ausbeuteln
(sich+A)
Aktiv
etwas beutelt
etwas beutelt
sichjemand/etwas beutelt
Passiv
Kein Passiv möglich
jemandem sein Geld abnehmen; ausbeuteln
Akk.
Aktiv
jemand/etwas beutelt
jemand/etwas beutelt
jemanden/etwas
Vorgangspassiv
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gebeutelt
Zustandspassiv
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gebeutelt
schütteln;; (jemanden) befallen, (jemanden) heimsuchen, (jemanden) plagen, (jemandem) zusetzen
(Akk.)
Aktiv
jemand/etwas beutelt
jemand/etwas beutelt
etwas jemand/etwas beutelt
jemanden jemand/etwas beutelt
jemanden/etwas
Vorgangspassiv
etwas wird (vonjemandem/etwas )gebeutelt
jemand wird (vonjemandem/etwas )gebeutelt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )gebeutelt
Zustandspassiv
etwas ist (vonjemandem/etwas )gebeutelt
jemand ist (vonjemandem/etwas )gebeutelt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )gebeutelt
Übersetzungen
be baggy, bolt, cheat, corner, crumple, put someone in a difficult situation, shake, swindle, ...
вытрясти деньги, заставить в трудное положение, обмануть, обчистить, ограбить, просеивать, сеять, складывать, ...
arrugar, complicar, dejar limpio, despojar, dificultar, estremecer, limpiar, sacudir, ...
déranger, dérober, embêter, meurtrir, plisser, secouer, voler
buruşmak, katlamak, soygun yapmak, zor durumda bırakmak, çaldırmak
roubar, amassar, atormentar, complicar, dificultar, dobrar, extorquir, peneirar, ...
derubare, mettere in difficoltà, piegare, rapinare, strapazzare
fura, jefui, pune pe cineva într-o situație dificilă, împacheta, înfășura
gyűrni, megfosztani a pénztől, nehezebb helyzetbe hoz
marszczenie, marszczyć się, okraść, potrząsać, potrząsnąć, stwarzać trudności, wpędzać w kłopoty, wstrząsnąć, ...
ταλαιπωρώ, απατώ, εκμεταλλεύομαι, κλέβω, ρυτίδες
afpersen, beroven, flodderen, in de problemen brengen, lubberen, plooien, schudden, tegenslag bezorgen
okrást, pokrčit, zkomplikovat, zmačkat
skrynkla, sno, utsätta
folder, pose, slå folder, snyde, udsætte
しわを寄せる, 取り上げる, 困難を与える, 奪う
arrugar, dificultat, estafar, robar
rypistää, ryöstää, vaikea tilanne, varastaa
folder, rane, utsette
diru lapurtu, mugimenduak, zailtasun bat sortu
iznenaditi, nabrane, nabrati, oteti, zateći
заплетка, заплеткам, заработка, пари, покривка
gubati, ogoljufati, pripraviti težavno situacijo
okradnúť, zložiť, zmačkať
naborati, oteti, uzeti novac, zateći
iznenaditi, naborati, oteti, zateći
згортати, обдурити, обібрати, підвести, підставити
затруднявам, отнемам пари, проблем, сгъване
адбіраць грошы, завесці ў цяжкую сітуацыю, складваць
לגנוב، להקשות، לשדוד، קמטים
تجاعيد، سلب المال، موقف صعب
دردسر دادن، دزدی کردن، مشکل ایجاد کردن، چروک انداختن
مشکل صورتحال، پیسہ چھیننا، چٹکی
Übersetzungen
Synonyme
Konjugation
beutelt·
beutelte· hat
gebeutelt
Präsens
beut(e)⁴l(e)⁵ |
beutelst |
beutelt |
Präteritum
beutelte |
beuteltest |
beutelte |
Konjugation