Thesaurus und Synonyme des Verbs verpassen
Synonyme Verb verpassen: anordnen, anweisen, aufzwingen, bestimmen, diktieren, entscheiden, erteilen, festlegen, geben, regeln, schlagen, verabsäumen, veranlassen, verbaseln,… mit Synonymen, Antonymen, verwandten Begriffen und Beschreibungen im Thesaurus.
A1 ·
Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · Passiv · <auch: reflexiv>
Überblick
verpassen
Synonyme
- b.≡ verfehlen
- f.≡ schlagen
- z.≡ anordnen ≡ anweisen ≡ aufzwingen ≡ bestimmen ≡ diktieren ≡ entscheiden ≡ erteilen ≡ festlegen ≡ geben ≡ regeln, ...
Antonyme (Gegenteil)
Überblick
ein Ereignis nicht miterleben; abwesend sein
Noch keine Synonyme hinterlegt.
Antonyme (Gegenteil)
≡ erlebenNoch keine Synonyme hinterlegt.
Noch keine Synonyme hinterlegt.
Noch keine Synonyme hinterlegt.
vergessen, nicht mitbekommen, geben, anordnen, verpennen, einen Aussetzer haben
Synonyme
≡ anordnen ≡ anweisen ≡ aufzwingen ≡ bestimmen ≡ diktieren ≡ entscheiden ≡ erteilen ≡ festlegen ≡ geben ≡ regeln ≡ verabsäumen ≡ veranlassen ≡ verbaseln ≡ verfehlen ≡ verfügen ≡ vergessen ≡ verordnen ≡ verpennen ≡ verschlafen ≡ verschwitzen ≡ versäumen ≡ vorgeben ≡ vorschreiben ≡ überhören ≡ übersehenUnterbegriffe
≡ präjudizierenÜbersetzungen
miss, overlook, balk, change, fail to meet, fail to reach, harm, injure, ...
пропустить, упустить, упускать, пропускать, изменить, не встретить, не заставать, не застать, ...
perder, fallar, cambiar, dañar, dejar escapar, desaprovechar, desperdiciar, faltar, ...
manquer, rater, louper, affubler de, assener à, asséner à, blesser, donner, ...
kaçırmak, değiştirmek, zarar vermek
perder, deixar passar, desencontrar-se, ferir, machucar, não alcançar, não comparecer, desencontrar-se de
perdere, mancare, cambiare, danneggiare, lasciare sfuggire, perdersi, somministrare a
rata, dăuna, pierde, provoca, schimba
elmulasztani, lekésni, lemarad, célt elérni, elmulaszt, kárt okoz, lekésik, megváltoztat
przegapić, ominąć, wyrządzić krzywdę, zmieniać, przeoczyć
χάνω, αλλαγή, αποτυγχάνω, αφήνω, βλάπτω, δίνω, χάνω στόχο
mislopen, missen, verliezen, geven, laten voorbijgaan, schaden, toedienen, veranderen, ...
propásnout, zmeškat, minout, ublížit, změnit, promeškat
missa, förlora, gå miste om, försumma, ge, inte hinna med, skada, ändra
misse, forsømme, gå glip af, påføre skade, ændre
逃す, 見逃す, 乗り遅れる, 傷を与える, 変える, 変更する, 外す, 間に合わない
deixar passar, perdre, canviar, fer mal, perdre's
menettää, ohittaa, jäädä väliin, missata, muuttaa, myöhästyä, vahingoittaa
gå glipp av, misse, endre, miste, påføre skade
aldatu, aukera galdu, ez etortzea, gertakari bat galdu, helburua galdu, kalte egin
propustiti, naneti, promašiti, promeniti, propuštati
пропуштам, пропуштити, повреда, промена
zamuditi, spremeniti, zgrešiti, škodovati
zmeškať, minúť, ublížiť, zmeniť
propustiti, nanijeti štetu, promijeniti, propuštati
propustiti, izgubiti, nanijeti štetu, promijeniti, proći
пропустити, упустити, завдати шкоди, змінювати, не влучити
изпускам, пропускам, нанесете вреда, променям
упусціць, змяняць, пашкодзіць, прапусціць, прапусціць мэту
להחמיץ، פגיעה، שינוי
يفوت، أضاع، إيذاء، تغيير، فات، فوت، فاتني الموعد، يفوت موعد
از دست دادن، آسیب رساندن، ازدست دادن، تغییر، نرسیدن به
چھوڑ دینا، گزر جانا، تبدیل کرنا، موقع گنوا دینا، نقصان پہنچانا
Übersetzungen
Verwendungen
Akk., (sich+A, Dat.)
-
etwas verpasst
etwas irgendwieviel -
jemand verpasst
etwas irgendwieviel -
jemand/etwas verpasst
jemanden/etwas irgendwieviel
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
verpasst·
verpasste· hat
verpasst
Präsens
verpass(e)⁵ |
verpasst |
verpasst |
Präteritum
verpasste |
verpasstest |
verpasste |
Konjugation