Thesaurus und Synonyme des Verbs grauen

Synonyme Verb grauen: dämmern, entsetzen, ergrauen, grausen, gruseln, schaudern, ängstigen mit Synonymen, Antonymen, verwandten Begriffen und Beschreibungen im Thesaurus.

Verb
grauen
Substantiv
Grauen, das
C1 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: sein · intransitiv · transitiv · reflexiv · Passiv>

grauen

Synonyme

a.≡ entsetzen ≡ grausen ≡ gruseln ≡ schaudern
b.≡ ängstigen
c.≡ dämmern
d.≡ ergrauen

Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig

Grauen erwecken; grausen, gruseln, schaudern, entsetzen

Synonyme

≡ entsetzen ≡ grausen ≡ gruseln ≡ schaudern
b. Verb · haben · regelmäßig · reflexiv
c. Verb · haben · regelmäßig

sich durch Veränderung der Lichtverhältnisse bemerkbar machen; dämmern

Synonyme

≡ dämmern
d. Verb · haben · regelmäßig
z. Verb · haben · regelmäßig · <auch: sein · intransitiv · transitiv · reflexiv · Passiv>

Übersetzungen

Englisch gray, be horrified by, be terrified, dawn, grey, terrify, change, dread, ...
Russisch светать, страх, ужас, выявляться, побледнеть, появляться, сереть
Spanisch alborear, amanecer, horrorizar, romper, tornar gris, tornarse gris, temor, aparecer, ...
Französisch avoir horreur de, blêmir, redouter, se lever, devenir gris, effroi, horreur, peur, ...
Türkisch dehşet, korku, belirginleşmek, görünmek, korkmak
Portugiesisch amanhecer, entardecer, grisalhar, ter medo, ter pavor, ter pavor de, apavorar, assustar, ...
Italienisch albeggiare, avere paura di, imbrunire, incanutire, spaventarsi di, diventare grigio, diventare visibile, incutere paura, ...
Rumänisch groază, frică, se face gri, se face remarcat, spaimă
Ungarisch félelem, fényváltozás, ijeszt, megrémít, megőszül, rettegés
Polnisch szarzeć, zaświtać, budzić grozę, lęk, stawać się szarym, strach, zmieniać się
Griechisch με τρομάζει, φοβάμαι, τρόμος, φόβος, γίνομαι γκρίζος, διαφορετικότητα του φωτός
Niederländisch grijs worden, dagen, griezelen, grijzen, gruwen, huiveren, ijzen, schemeren, ...
Tschechisch děsit, hrůza, rozjasnit se, strach, zjasnit se, šednout
Schwedisch gråna, gruva, gry, dölja, fasa, fruktan, rädsla, skräck, ...
Dänisch grue, være bange, angst, frygt, blege, forfærdes, skygge
Japanisch 恐れ, 不安, 変化する, 恐怖を引き起こす, 明るさの変化, 灰色になる
Katalanisch clarejar, fer-se de dia, tenir por de, esdevenir gris, esdevenir visible, esgarrifar
Finnisch kauhu, pelko, harmaantua, hämärtyä, tummua
Norwegisch frykt, angst, gråne, skrekk, skygge, skyggelegge
Baskisch beldur, izutu, argiztatu, beldurra
Serbisch strah, užas, siveti, smeškanje, smeškanje svetlosti
Mazedonisch страх, ужас, забележливост, плашам, страшам
Slowenisch groza, strah, siveti, spremeniti se
Slowakisch hrôza, desenie, strach, zjasniť sa, zmeniť sa, šednúť
Bosnisch strah, užas, postati siv, siviti, sjeniti se, zamagliti
Kroatisch strah, užas, izgledati zastrašujuće, postati sivo, sivjeti, uzrokovati strah
Ukrainisch жах, страх, змінюватися, потемніти, сіріти
Bulgarisch страх, ужас, избелявам, осветление, побелявам
Belorussisch жах, змяняцца, страх, сівець
Hebräischאימה، זוועה، חרדה، לְהִתְמַרְמֵר، לְהִתְעַצֵּב، להתבהר، פחד
Arabischرعب، تغير الضوء، خوف، فزع، يصبح رماديًا
Persischترسیدن، وحشت کردن، ترس، تغییر نور، هراس، وحشت
Urduخوف، خوفزدہ ہونا، دہشت، روشنی کی تبدیلی، ڈر، ڈرنا

Übersetzungen

Verwendungen

(sich+A, sich+D, Akk., vor+D)

  • jemand/etwas graut sich vor etwas
  • jemand/etwas graut sich vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas graut vor sich

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Konjugation

graut · graute · hat gegraut

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 393968, 393968, 393968, 393968