Präposition und Kasus des Verbs grauen

Verwendung Verb grauen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

Verb
grauen
Substantiv
Grauen, das
C1 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: sein · intransitiv · transitiv · reflexiv · Passiv>

grauen

Objekte

(sich+A, sich+D, Akk.)

  • es graut
  • jemand/etwas graut
  • es graut jemanden/etwas
  • jemand/etwas graut jemanden/etwas
  • jemand/etwas graut sich
  • jemand/etwas graut sich vor etwas
  • jemand/etwas graut sich vor jemandem/etwas

Präpositionen

(vor+D)

  • jemand/etwas graut sich vor etwas
  • jemand/etwas graut sich vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas graut vor sich

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig

Grauen erwecken; grausen, gruseln, schaudern, entsetzen

Aktiv

  • es graut
  • jemand/etwas graut

Passiv

Kein Passiv möglich

b. Verb · haben · regelmäßig · reflexiv

Angst, Furcht empfinden; ängstigen

sich+A

Aktiv

  • jemand/etwas graut
  • jemand/etwas graut sich

Passiv

Kein Passiv möglich

c. Verb · haben · regelmäßig

sich durch Veränderung der Lichtverhältnisse bemerkbar machen; dämmern

Aktiv

  • jemand/etwas graut

Passiv

Kein Passiv möglich

d. Verb · haben · regelmäßig

grau werden; ergrauen

Aktiv

  • jemand/etwas graut

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · regelmäßig · <auch: sein · intransitiv · transitiv · reflexiv · Passiv>

schimmeln; dämmern

(sich+A, sich+D, Akk., vor+D)

Aktiv

  • es graut
  • es graut jemanden/etwas
  • jemand/etwas graut
  • jemand/etwas graut jemanden/etwas
  • jemand/etwas graut sich
  • jemand/etwas graut sich vor etwas
  • jemand/etwas graut sich vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas graut vor sich

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird gegraut
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gegraut

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist gegraut
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gegraut

Übersetzungen

Englisch gray, be horrified by, be terrified, change, dawn, dread, fear, frighten, ...
Russisch страх, ужас, выявляться, побледнеть, появляться, светать, сереть
Spanisch temor, alborear, amanecer, aparecer, desvanecerse, envejecer, horror, horrorizar, ...
Französisch avoir horreur de, blêmir, devenir gris, effroi, horreur, peur, redouter, s'éclaircir, ...
Türkisch dehşet, korku, belirginleşmek, görünmek, korkmak
Portugiesisch amanhecer, apavorar, assustar, desbotar, entardecer, escurecer, esmaecer, grisalhar, ...
Italienisch albeggiare, avere paura di, diventare grigio, diventare visibile, imbrunire, incanutire, incutere paura, paura, ...
Rumänisch groază, frică, se face gri, se face remarcat, spaimă
Ungarisch félelem, fényváltozás, ijeszt, megrémít, megőszül, rettegés
Polnisch szarzeć, budzić grozę, lęk, stawać się szarym, strach, zaświtać, zmieniać się
Griechisch τρόμος, φόβος, γίνομαι γκρίζος, διαφορετικότητα του φωτός, με τρομάζει, φοβάμαι
Niederländisch grijs worden, afschuw, angst, dagen, griezelen, grijzen, gruwen, huiveren, ...
Tschechisch hrůza, děsit, rozjasnit se, strach, zjasnit se, šednout
Schwedisch gråna, dölja, fasa, fruktan, gruva, gry, rädsla, skräck, ...
Dänisch angst, frygt, blege, forfærdes, grue, skygge, være bange
Japanisch 恐れ, 不安, 変化する, 恐怖を引き起こす, 明るさの変化, 灰色になる
Katalanisch clarejar, esdevenir gris, esdevenir visible, esgarrifar, fer-se de dia, por, temor, tenir por de
Finnisch kauhu, pelko, harmaantua, hämärtyä, tummua
Norwegisch frykt, angst, gråne, skrekk, skygge, skyggelegge
Baskisch beldur, izutu, argiztatu, beldurra
Serbisch strah, užas, siveti, smeškanje, smeškanje svetlosti
Mazedonisch страх, ужас, забележливост, плашам, страшам
Slowenisch groza, strah, siveti, spremeniti se
Slowakisch hrôza, desenie, strach, zjasniť sa, zmeniť sa, šednúť
Bosnisch strah, užas, postati siv, siviti, sjeniti se, zamagliti
Kroatisch strah, užas, izgledati zastrašujuće, postati sivo, sivjeti, uzrokovati strah
Ukrainisch жах, страх, змінюватися, потемніти, сіріти
Bulgarisch страх, ужас, избелявам, осветление, побелявам
Belorussisch жах, змяняцца, страх, сівець
Indonesisch beruban, fajar menyingsing, hari mulai terang, menimbulkan ketakutan, menjadi abu-abu, takut
Vietnamesisch bạc đi, gây sợ, gợi lên nỗi sợ, hửng sáng, rạng, sợ, trở nên xám
Usbekisch boʻzarmoq, kulranglashmoq, qo'rqmoq, qo'rquv uyg'otish, tong otmoq, yorishmoq
Hindi डर जगाना, डर पैदा करना, डरना, धूसर होना, भोर होना, सवेरा होना, स्लेटी होना
Chinesisch 变成灰色, 变灰, 唤起恐惧, 天亮, 害怕, 引发恐惧, 破晓
Thailändisch กระตุ้นความกลัว, กลัว, กลายเป็นสีเทา, ฟ้าสาง, สว่างขึ้น, เปลี่ยนเป็นสีเทา
Koreanisch 공포를 불러일으키다, 날이 새다, 동이 트다, 두려움을 자아내다, 두려워하다, 회색으로 변하다, 회색이 되다
Aserbaidschanisch ağarmaq, bozarmaq, bozlaşmaq, qorxmaq, qorxunu oyandırmaq, sübh açılmaq
Georgisch გათენება, ეშინია, ნაცრისფრად გახდომა, ნაცრისფრად ქცევა, შიშის გამოწვევა
Bengalisch দিন ফোটা, ধূসর হওয়া, ভয় করা, ভয় জাগানো, ভোর হওয়া, স্লেটি হওয়া
Albanisch agon, bëhet gri, frikësohem, frikëson, thinjem, zbardh
Marathi उजाडणे, पहाट होणे, पिकणे, भयभीत होणे, भीती जागवणे, राखाडी होणे
Nepalesisch उज्यालो हुनु, खैरो हुनु, डराउन, फुस्रो हुनु, बिहान पर्नु, भय जागाउने, भय पैदा गर्ने
Telugu తెల్లవారుట, బూడిదరంగు కావడం, బూడిదరంగులోకి మారడం, భయపడు, భయాన్ని కలిగించుట, వెలుగుపడుట
Lettisch aust, baidīt, baidīties, izraisīt bailes, kļūt pelēks, pelēkoties
Tamil சாம்பல் நிறமாகுதல், சாம்பல் நிறமாவது, பயத்தை எழுப்புவது, பயப்படு, விடிய
Estnisch halliks minema, halliks muutuma, hirmu tekitama, hirmu äratama, kartma, koitma
Armenisch գորշանալ, լուսանալ, վախ առաջացնել, վախենալ
Kurdisch sibeh bûn, tirsin, tirsî zêde kirin, xakestarî bûn
Hebräischאימה، זוועה، חרדה، לְהִתְמַרְמֵר، לְהִתְעַצֵּב، להתבהר، פחד
Arabischرعب، تغير الضوء، خوف، فزع، يصبح رماديًا
Persischترسیدن، ترس، تغییر نور، هراس، وحشت، وحشت کردن
Urduخوف، خوفزدہ ہونا، دہشت، روشنی کی تبدیلی، ڈر، ڈرنا
...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ entsetzen ≡ grausen ≡ gruseln ≡ schaudern
b.≡ ängstigen
c.≡ dämmern
d.≡ ergrauen

Synonyme

Konjugation

graut · graute · hat gegraut

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 393968, 393968, 393968, 393968