Definition des Verbs heißen

Definition des Verbs heißen: …; Stadt; genannt werden, den Namen haben; jemanden als etwas bezeichnen; nennen; anweisen; bedeuten; gelten mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

A1 · Verb · haben · <auch: unregelmäßig · regelmäßig · transitiv · intransitiv>
heißen

heißt · hieß, heißte (hieße) · hat geheißen, hat geheißt

Englisch be called, mean, call, named, be, be said, command, hoist, instruct, name, name someone, say, so-called

/ˈhaɪsən/ · /haɪst/ · /ˈhaɪstə/ · /ˈhiːsə/ · /ɡəˈhaɪst/

[…, Verkehr] genannt werden, den Namen haben; jemanden als etwas bezeichnen; nennen, anweisen, bedeuten, gelten

(Akk., Dat., nach+D, für+A, in+D, auf+D, über+A, von+D)

» Wie hieß es? Englisch What was it called?

Bedeutungen

1. Verb · haben · unregelmäßig · <auch: transitiv · intransitiv>
a.<intrans.> genannt werden, den Namen haben, (sich) nennen, firmieren (unter), (sich) bezeichnen (als), (sich) schimpfen, darstellen
b.<trans.> jemanden als etwas bezeichnen, nennen, bezeichnen als
c.<trans.> jemanden anweisen, etwas zu tun, anweisen
d.<trans.> <auch: für+A> einen bestimmten Sinn haben, bedeuten, schließen lassen auf, besagen, meinen
...
2. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>
[Verkehr] Fahne oder Segel hissen, hochziehen, hissen, hissen, Flagge setzen

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk., Dat., nach+D, für+A, in+D, auf+D, über+A, von+D)

  • es heißt über/von jemanden/jemandem/etwas
  • etwas heißt auf/in etwas irgendwie
  • etwas heißt etwas für jemanden
  • jemand/etwas heißt nach jemandem/etwas
  • es heißt irgendwo

Kein Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

1. genannt werden, den Namen haben; jemanden als etwas bezeichnen; nennen, anweisen, bedeuten, gelten
a.≡ darstellen
b.≡ nennen
c.≡ anweisen
d.≡ bedeuten ≡ besagen ≡ meinen
...
2. [Verkehr] Fahne oder Segel hissen, hochziehen; hissen; hissen, Flagge setzen
≡ hissen

Synonyme

Beispielsätze

  • Wie hieß es? 
    Englisch What was it called?
  • Er hieß Bernd Becher. 
    Englisch He was called Bernd Becher.
  • Sie hießen uns herzlich willkommen. 
    Englisch We received a cordial welcome from them.
  • Wie hieß dein erstes Haustier? 
    Englisch What was your first pet's name?
  • Tom hieße das nicht gut. 
    Englisch Tom wouldn't approve of that.
  • Tom hieß seine Söhne sich setzen. 
    Englisch Tom told his sons to sit down.
  • Er tat, wie ich ihn hieß . 
    Englisch He did as I told him.
  • Elisabeth Wiedemann hieß in der Serie Else Tetzlaff. 
    Englisch Elisabeth Wiedemann was called Else Tetzlaff in the series.
  • Aber trotzdem hat der Berg viele Jahre nicht so geheißen . 
    Englisch But still, the mountain has not been called that for many years.
  • Der Nobelpreisträger Einstein hieß mit Vornamen Albert. 
    Englisch The Nobel Prize winner Einstein was named Albert.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch be called, mean, call, named, be, be said, command, hoist, ...
Russisch значить, называть, называться, именовать, означать, звать, зваться, именоваться, ...
Spanisch llamarse, llamar, significar, denominarse, nombrarse
Französisch signifier, nommer, s'appeler, appeler, avoir un sens, demander, demander à, enjoindre à, ...
Türkisch adlandırmak, adlandırılmak, anlamına gelmek, isimlendirmek, ad vermek, adı olmak, buyurmak, demek, ...
Portugiesisch chamar-se, chamar, designar, erguer, hastear, instruir, mandar, nomear, ...
Italienisch chiamarsi, chiamare, significare, alzare, issare, nominare, comandare, correre voce, ...
Rumänisch se numi, A se numii, avea numele, ordona, ridica, se considera, însemna, A se chema
Ungarisch nevezni, felhúz, hív, hívni, jelenteni, kitűz, nevez, utasítani
Polnisch nazywać, nazywać się, mieć na imię, znaczyć, brzmieć, kazać, mieć sens, mówi się, ...
Griechisch ονομάζομαι, σημαίνω, λέγομαι, έχω όνομα, απαιτείται, αποκαλώ, διατάζω, λένε, ...
Niederländisch noemen, betekenen, heten, aanduiden met, benoemen, bevelen, de naam dragen, gebieden, ...
Tschechisch jmenovat se, nazývat, znamenat, jmenovat, jmenovat je, mít jméno, nazývat se, nazývatzvat, ...
Schwedisch betyda, kalla, kallas, befalla, gälla, ha namn, heta, hissa, ...
Dänisch hedde, befale, betydning, hisse, kalde
Japanisch 名付ける, 名前がある, 呼ばれる, 呼ぶ, 引き上げる, 意味がある, 指示する, 掲げる, ...
Katalanisch anomenar-se, alçar, anomenar, dir-se, dirigir, instruir, onejar, tenir nom, ...
Finnisch nimittää, olla nimeltään, kutsua, käskyttää, liputtaa, merkitä, nimeltään, nostaa, ...
Norwegisch beordre, betyr, ha navnet, heise, heise opp, heite seg, kalle, kalles
Baskisch deitu, izena izan, altxatu, esateko
Serbisch imati ime, imati značenje, narediti, nazivati, podizati, značiti, zvati, zvati se
Mazedonisch значи, имам име, именувам, подигнување, се вика, се нарекува, упатувам
Slowenisch imenovati, dvigniti, imenovati se, imeti ime, imeti pomen, ukazati
Slowakisch mať meno, mať určitý význam, nariadiť, nazývať, nazývať sa, povedať, vytiahnuť, zdvihnúť
Bosnisch imati ime, imati značenje, narediti, nazivati, podizati, uputiti, značiti, zvati, ...
Kroatisch imati ime, imati značenje, nazivati, podignuti, uputiti, značiti, zvati, zvati se
Ukrainisch називати, вказувати, звати, мати значення, мати ім'я, називатися, наказувати, означати, ...
Bulgarisch казвам се, означавам, вдигам, издигам, имам значение, имам име, инструктирам, наричам, ...
Belorussisch значыць, мець імя, называцца, называць, наказваць, падняць
Indonesisch mengibarkan bendera, berarti, bernama, disebut, memerintahkan, menamakan, mengibarkan, menginstruksikan
Vietnamesisch giương cờ, gọi, hướng dẫn, mang tên, nghĩa là, ra lệnh, treo cờ, được gọi, ...
Usbekisch anglatmoq, atalmoq, bayroq ko'tarish, buyruq bermoq, buyurmoq, deyilmoq, ko'tarish, nomlamoq
Hindi कहलाना, आदेश देना, झंडा उठाना, झंडा फहराना, नाम होना, मतलब होना, हुक्म देना
Chinesisch 升帆, 升旗, 叫, 命令, 意味着, 指示, 称为, 称呼
Thailändisch ยกธง, ชื่อ, ถูกเรียก, บงการ, ยกธงขึ้น, สั่ง, หมายถึง, เรียก, ...
Koreanisch 게양하다, 깃발 게양, 깃발을 게양하다, 명령하다, 부르다, 불리다, 의미하다, 지시하다
Aserbaidschanisch adlandırmaq, adlanmaq, bayraq qaldırmaq, bayrağı qaldırmaq, demək, emr vermək, ferman vermək
Georgisch ბრძანება, დასახელება, დროშას ასაღება, დროშის აწევა, ეწოდება, ჰქვია
Bengalisch পতাকা উত্তোলন করা, আদেশ দেওয়া, ডাকা, নাম দেওয়া, নাম হওয়া, নির্দেশ দেওয়া, পতাকা উত্তোলন, পতাকা তোলা, ...
Albanisch ngri flamurin, emërroj, ngre flamurin, nënkuptoj, porositi, quhem, urdhëroj
Marathi अर्थ होणे, आज्ञा देणे, आदेश देणे, झंडा फहरवणे, झेंडा उचलणे, झेंडा फहरवणे, नाव असणे, नाव देणे, ...
Nepalesisch आज्ञा दिनु, आदेश दिनु, झण्डा उचाल्नु, झण्डा फहराउन, नाम राख्नु, नाम हुनु, भनिनु, मतलब हुनु
Telugu పతాకం ఎత్తడం, అర్థం అవ్వడం, ఆజ్ఞ ఇవ్వు, ఆదేశించు, పతాక ఎత్తడం, పిలవబడటం, పేరు ఉండటం, పేరు పెట్టడం
Lettisch pacelt karogu, dēvēties, izdot pavēli, nosaukt, nozīmēt, pacelt, pavēlēt, saukties
Tamil அர்த்தம் காட்டுவது, அழைக்க, அழைக்கப்படு, கட்டளை வழங்கு, கட்டளையிடு, கொடி உயர்த்துதல், கொடி ஏந்துதல், கொடியை உயர்த்துதல், ...
Estnisch lipu tõstma, korraldama, käskima, lipu heiskama, lipu tõsta, nime kandma, nimetama, tähendama
Armenisch անուն ունենալ, անվանել, դրոշ բարձրացնել, կոչվել, հրամայել, նշանակել
Kurdisch bayraq bilind kirin, bayraq hilweşandin, ferman kirin, nav danîn, nav hebûn, wate kirin
Hebräischלקרוא، להיקרא، להרים، לצוות، לקרוא למישהו
Arabischيسمى، رفع، رفع العلم، سمى، سمَّى، عنى، يأمر، يدعى
Persischنامیدن، نام داشتن، اسم داشتن، برافراشتن، به معنای، خواندن، لقب دادن، معنی داشتن، ...
Urduکہلانا، بلانا، حکم دینا، لہرانا، نام رکھنا، نام ہونا، چڑھانا، کہنا
...

Übersetzungen

Konjugation

heißt · hieß (hieße) · hat geheißen

heißt · heißte · hat geheißt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 33076, 33076, 33076, 33076, 33076, 33076, 33076

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: heißen,