Definition des Verbs einheimsen

Definition des Verbs einheimsen: bekommen oder einsammeln; nach Hause bringen; obsiegen; einsacken; einkassieren; das Rennen machen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>
ein·heimsen

heimst ein · heimste ein · hat eingeheimst

Englisch bring back, bring home, collect, gather, pocket, rake, reap, receive

bekommen oder einsammeln; nach Hause bringen; obsiegen, einsacken, einkassieren, das Rennen machen

(Akk.)

» Ich will keine Komplimente einheimsen . Englisch I'm not fishing for compliments.

Bedeutungen

a.bekommen oder einsammeln, nach Hause bringen, obsiegen, einsacken, einkassieren, das Rennen machen
z.<auch: trans.> Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk.)

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Ich will keine Komplimente einheimsen . 
    Englisch I'm not fishing for compliments.
  • Sie hat gute Aussichten, den Preis einzuheimsen . 
    Englisch She stands a good chance of winning the prize.
  • Dieses Jahr konnte die Sängerin bereits mehrere Preise einheimsen . 
    Englisch This year, the singer has already been able to win several awards.
  • Sein Chef hatte sich die Lorbeeren für Leos Ausarbeitung des Themas eingeheimst . 
    Englisch His boss had claimed the credit for Leo's work on the topic.
  • Der Spätsommer ist die Zeit, in der der Bauer erntet und einheimst . 
    Englisch Late summer is the time when the farmer harvests and gathers.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch bring back, bring home, collect, gather, pocket, rake, reap, receive
Russisch забрать, пожинать, получить, привести домой, собирать
Spanisch acumular, embolsarse, llevar a casa, recibir
Französisch ramasser, ramener, rapporter, recevoir, remporter, récolter, se manger
Türkisch almak, evine götürmek, iç etmek, toplamak, üstüne oturmak
Portugiesisch coletar, levar para casa, receber, somar
Italienisch raccogliere, buscarsi, mietere, portare a casa, ricevere, riscuotere, trarre
Rumänisch aduce acasă, obține, strânge
Ungarisch hazavinni, megkap, összegyűjt
Polnisch przywieźć, zdobyć, zebrać, zgarniać, zgarnąć
Griechisch αποκομίζω, παίρνω, σαρώνω, συγκεντρώνω, συλλέγω
Niederländisch binnenhalen, ontvangen, thuisbrengen, verzamelen
Tschechisch přivést domů, sebrat, získat
Schwedisch få, samla, ta hem
Dänisch hjembringe, indsamle, modtage
Japanisch 得る, 持ち帰り, 持ち帰る, 集める
Katalanisch portar a casa, rebre, recollir
Finnisch kerätä, saada, tuoda kotiin
Norwegisch få, hjemmebring, samle
Baskisch biltzea, etxera ekarri, lortu
Serbisch dobiti, doneti kući, prikupiti
Mazedonisch добивање, донесување, собирање
Slowenisch pridobiti, pripeljati domov, zbrati
Slowakisch priniesť domov, zhromaždiť, získať
Bosnisch dobiti, donijeti kući, prikupiti
Kroatisch dobiti, donijeti kući, prikupiti
Ukrainisch збирати, отримати, привозити додому
Bulgarisch прибирам, приобретавам, събирам
Belorussisch атрымаць, забраць дадому, збіраць
Hebräischלאסוף، להביא הביתה، לקבל
Arabischإحضار إلى المنزل، الحصول، جمع
Persischبه خانه آوردن، جمع آوری، دریافت
Urduجمع کرنا، حاصل کرنا، گھر لانا

Übersetzungen

Konjugation

heimst ein · heimste ein · hat eingeheimst

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: einheimsen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 1204920