Definition des Verbs betasten

Definition des Verbs betasten: mit den Fingern prüfend anfassen; abfingern; betatschen; anfassen; befingern; angrabschen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>
betasten

betastet · betastete · hat betastet

Englisch feel, feeling, groping, palm, palpate

/bəˈtastən/ · /bəˈtastət/ · /bəˈtastətə/ · /bəˈtastət/

mit den Fingern prüfend anfassen; abfingern, betatschen, anfassen, befingern, angrabschen

(Akk.)

» Ich betastete ihr Gesicht wie ein Blinder. Englisch I touched her face like a blind person.

Bedeutungen

a.mit den Fingern prüfend anfassen, abfingern, betatschen, anfassen, befingern, angrabschen
z.<auch: trans.> Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk.)

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

a.≡ abfingern ≡ anfassen ≡ angrabschen ≡ anlangen ≡ anrühren ≡ antasten ≡ befingern ≡ befummeln ≡ befühlen ≡ begrabbeln, ...

Synonyme

Beispielsätze

  • Ich betastete ihr Gesicht wie ein Blinder. 
    Englisch I touched her face like a blind person.
  • Die meisten Versuchstiere schwammen unverzüglich zu diesem fremdartigen Ding hin und betasteten es mit ihrer Nase. 
    Englisch Most laboratory animals swam immediately towards this strange object and touched it with their nose.
  • Er erkannte den Frosch, schloss die Hände, damit er nicht weghüpfen konnte, betastete ihn vorsichtig. 
    Englisch He recognized the frog, closed his hands so it couldn't hop away, and touched it gently.
  • Ich betaste meinen Bauch, taste nach einer Veränderung, irgendeiner Hoffnung, aber er kommt mir wie eingefroren vor, und ich gemahne mich an das David gegebene Versprechen. 
    Englisch I touch my belly, searching for a change, some hope, but it feels frozen to me, and I remind myself of the promise given to David.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch feel, feeling, groping, palm, palpate
Russisch ощупывать, осязать, ощупать, пощупать, прощупывать, щупать
Spanisch palpar, tocar, hurgar, parchear, tentar
Französisch palper, tâter, tripoter
Türkisch elle dokunmak, elle kontrol etmek, ellemek, yoklamak
Portugiesisch apalpar, tatear
Italienisch tastare, palpare
Rumänisch atinge, pipăi
Ungarisch tapogat
Polnisch badać, dotykać, obmacać, obmacywać
Griechisch ψηλάφηση, ψηλαφίζω, ψηλαφώ
Niederländisch betasten, aftasten, bevoelen
Tschechisch ohmatávat, ohmatávattat, osahávat, zkoušet
Schwedisch känna, känna på, smyga
Dänisch afprøve, begramse, berøre, føle på
Japanisch 手探りする, 触れる
Katalanisch palpar, tocar
Finnisch kosketa, sormeilla, tunnustella
Norwegisch berøre, ta på
Baskisch tastatu, ukitu
Serbisch dodirivati, opipati
Mazedonisch допир, пипање
Slowenisch otipati, preveriti
Slowakisch ohmatať, prezrieť
Bosnisch dodirivati, opipati
Kroatisch dotaknuti, opipati
Ukrainisch обмацувати, проводити пальцями
Bulgarisch опипване, пипане
Belorussisch дотык, пратэставаць
Indonesisch menyentuh
Vietnamesisch sờ
Usbekisch teginmoq
Hindi स्पर्श करना
Chinesisch 触摸
Thailändisch คลำ
Koreanisch 만지다
Aserbaidschanisch toxunmaq
Georgisch ხელით გასინჯვა
Bengalisch স্পর্শ করা
Albanisch prek
Marathi स्पर्श करणे
Nepalesisch स्पर्श गर्नु
Telugu తాకడం
Lettisch pieskarties
Tamil தொடு
Estnisch puudutama
Armenisch հպել
Kurdisch dest li dan, palpasyon kirin
Hebräischלגעת، ללטף
Arabischتحسس، جس، لامس، لمس
Persischبررسی با انگشتان، لمس کردن
Urduمحسوس کرنا، چھونا
...

Übersetzungen

Konjugation

betastet · betastete · hat betastet

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: betasten

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 738102