Bedeutungen des Verbs erbitten

Bedeutung Verb erbitten: jemanden um etwas dringend bitten, dringend um etwas nachsuchen; erbeten; verlangen; (ein) Anliegen haben; anfordern; fordern mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

C2 · Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: reflexiv · Passiv>

erbitten

Bedeutungen

a.jemanden um etwas dringend bitten, dringend um etwas nachsuchen, erbeten, anfordern, anfragen, angehen, ansuchen
z.verlangen, (ein) Anliegen haben, fordern, (irgendwo) vorsprechen (wegen), (sich) ausbitten, (ein) Anliegen vortragen

Überblick
a. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar

Beschreibungen

  • jemanden um etwas dringend bitten, dringend um etwas nachsuchen

Synonyme

≡ anfordern ≡ anfragen ≡ angehen ≡ ansuchen ≡ beten ≡ betteln ≡ bitten ≡ erbeten ≡ erbetteln ≡ erflehen ≡ ersuchen ≡ nachsuchen ≡ wünschen ≡ zusammenbetteln
z. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: reflexiv · Passiv>

Beschreibungen

  • (sich) ausbitten, (ein) Anliegen haben, (irgendwo) vorsprechen (wegen), (ein) Anliegen vortragen

Synonyme

≡ fordern ≡ verlangen

Übersetzungen

Englisch ask for, request, solicit (from), beg, crave, petition, plead, solicit
Russisch выплакивать, выпрашивать, выпросить, выхлопатывать, делать запрос, запрашивать, запросить, исхлопатывать, ...
Spanisch solicitar, pedir, implorar, recabar, requerir, rogar, suplicar
Französisch demander, demander à, quêter, solliciter, solliciter de
Türkisch rica etmek, talep etmek
Portugiesisch pedir, implorar, rogar, solicitar
Italienisch implorare da, pregare, richiedere, richiesta, sollecitare, supplicare da
Rumänisch cere, solicita
Ungarisch kikér, kérni, kérni valamit
Polnisch błagać, prosić, wyprosić u
Griechisch ζητώ, παρακαλώ
Niederländisch verzoeken, vragen
Tschechisch prosba, žádat
Schwedisch anhålla, be
Dänisch anmode, bede, bede om
Japanisch お願いする, 求める
Katalanisch demanar, sol·licitar
Finnisch pyytää, anoa
Norwegisch anmode om, be om
Baskisch eskatzea, galdetu
Serbisch moliti, tražiti
Mazedonisch молам, прашам
Slowenisch prošnja, zahteva
Slowakisch prosiť, žiadať
Bosnisch moliti, tražiti
Kroatisch moliti, zatražiti
Ukrainisch просити, прохати
Bulgarisch молба, прошба
Belorussisch клапаціцца, прасіць
Indonesisch memohon, mohon
Vietnamesisch khẩn cầu, yêu cầu
Usbekisch iltimos qilish, so'rab olish
Hindi अनुरोध करना
Chinesisch 恳请, 请求
Thailändisch ขอร้อง, วิงวอน
Koreanisch 간청하다, 요청하다
Aserbaidschanisch rica etmək, xahiş etmek
Georgisch თხოვება
Bengalisch অনুরোধ করা, বিনতি করা
Albanisch kërkoj, lutem
Marathi विनंती करणे
Nepalesisch अनुरोध गर्नु, याचना गर्नु
Telugu కోరడం, విన్నపం చేయడం
Lettisch lūgt, steidzīgi lūgt
Tamil மன்றாடு, வேண்டிக்கொள்
Estnisch paluda, paluma
Armenisch խնդրել, պահանջել
Kurdisch daxwastin, daxwazîn
Hebräischלבקש، לדרוש
Arabischاستعطاف، التمس، رجا، طلب
Persischتقاضا کردن، درخواست کردن
Urduدرخواست کرنا، مانگنا
...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ anfordern ≡ anfragen ≡ angehen ≡ ansuchen ≡ beten ≡ betteln ≡ bitten ≡ erbeten ≡ erbetteln ≡ erflehen, ...
z.≡ fordern ≡ verlangen

Synonyme

Verwendungen

(sich+D, Akk., von+D, um+A, bei+D)

  • jemand/etwas erbittet etwas bei jemandem
  • jemand/etwas erbittet etwas von jemandem
  • jemand/etwas erbittet sich etwas von jemandem
  • jemand/etwas erbittet um etwas
  • jemand/etwas erbittet von jemandem

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Konjugation

erbittet · erbat (erbäte) · hat erbeten

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch ⁷ veraltet

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 427597

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: erbitten