Bedeutungen des Verbs entkommen
Bedeutung Verb entkommen: eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden; entgehen; enteilen; die Flucht ergreifen; entweichen; entfleuche… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
C1 ·
Verb · sein · unregelmäßig · intransitiv · untrennbar
Überblick
entkommen
Bedeutungen
- a.eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden, entgehen, enteilen, die Flucht ergreifen, entweichen, entfleuchen
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Überblick
Beschreibungen
- eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden
- entgehen
- die Flucht ergreifen, (sich) verdrücken, Fersengeld geben, stiften gehen, (das) Weite suchen, zu entkommen suchen, zu entkommen versuchen, (sich) dünn(e) machen, durchs Netz gehen, nicht erwischen (können)
Synonyme
≡ abgehauen ≡ abgängig ≡ abhauen ≡ absent ≡ abwesend ≡ ausfliegen ≡ ausgebüxt ≡ ausgeflogen ≡ ausgerissen ≡ durchgebrannt ≡ enteilen ≡ entfleuchen ≡ entfleucht ≡ entfliehen ≡ entflohen ≡ entgehen ≡ entlaufen ≡ entrinnen ≡ entweichen ≡ entwischen ≡ fliehen ≡ flüchten ≡ flüchtig ≡ fort ≡ geflohen ≡ geflüchtet ≡ getürmt ≡ türmen ≡ verduften ≡ verlassen ≡ weg ≡ weggelaufen ≡ weglaufenNoch keine Bedeutung hinterlegt.
Übersetzungen
escape, come off, elude, escape (from), escape from, get away, get away (from), get out, ...
скрываться, убегать, уйти, бежать, скрыться, убежать, ускользать, уходить, ...
escapar, evitar, huir, escabullir, escabullirse, escaparse, evadirse, fugarse
échapper, s'enfuir, s'échapper, s'évader, échapper à, éluder, évader, fuir, ...
kurtulmak, (bir yerden) kaçmak, kaçmak, kaçıp kurtulmak
escapar, fugir, escapar de, esquivar-se de, fugir de, ruído, evitar
evadere, scappare, sfuggire, fuggire, riparare, scampare a, sfuggire a, sgusciare, ...
scăpa, evada, evita
elmenekül, megmenekül, megszökik, elkerül, kiszabadul
uciec, uchodzić, uciekać, zbiec, uniknąć, umknąć
διαφεύγω, δραπετεύω, αποφεύγω, ξεφεύγω
ontkomen, ontsnappen
uniknout, unikat, unikatknout, utéct, vyhnout se
undkomma, fly, slippa
undslippe, komme bort, undgå, slippe
免れる, 逃れる, 脱出する, 回避する
escapar, evitar
päästä pakoon, pakeneminen, välttyminen, välttäminen
unnslippe, unngå
ihes, ihes egin
izbeći, pobeći
бегство, избегнува, избегнување
uiti, izogniti se
uniknúť, utiecť
izbeći, izbjeći, pobeći, pobjeći
izbjeći, pobjeći, umaknuti se
утікати, втекти, втікати, уникати, уникнути
избягал, избягвам, избягване
адбегчы, адпускаць, ўцякаць
להימנע، להימלט
أفلت، نجا من، هرب، النجاة، الهروب
فرار کردن، جستن، در رفتن، گریختن، فرار، پرهیز، پرهیز کردن
فرار، بچنا
Übersetzungen
Synonyme
- a.≡ abgehauen ≡ abgängig ≡ abhauen ≡ absent ≡ abwesend ≡ ausfliegen ≡ ausgebüxt ≡ ausgeflogen ≡ ausgerissen ≡ durchgebrannt, ...
Synonyme
Verwendungen
(Dat., aus+D)
-
jemand/etwas entkommt
ausetwas
-
jemand/etwas entkommt
irgendwohin
Kein Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
entkommt/
entkömmt⁷ ·
entkam(
entkäme) · ist
entkommen
Präsens
entkomm(e)⁵ |
entkommst/ entkömmst⁷ |
entkommt/ entkömmt⁷ |
Präteritum
entkam |
entkamst |
entkam |
Konjugation