Definition des Verbs auffassen

Definition des Verbs auffassen: etwas einfach nur (neutral) verstehen und begreifen; etwas in einer bestimmten Weise deuten und interpretieren; aufnehmen; auslegen; begreifen; deuten mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C1 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>
auf·fassen

fasst auf · fasste auf · hat aufgefasst

Englisch understand, comprehend, consider, construe as, determine, find, find out, grasp, interpret, notice, perceive, perceive as, pick up, regard, take

/ˈaʊ̯fasən/ · /fast ˈaʊ̯f/ · /ˈfastə ˈaʊ̯f/ · /aʊ̯fɡəˈfast/

etwas einfach nur (neutral) verstehen und begreifen; etwas in einer bestimmten Weise deuten und interpretieren; aufnehmen, auslegen, begreifen, deuten

(Akk., als)

» Ich hoffe, du fasst das nicht falsch auf . Englisch I hope you won't take this the wrong way.

Bedeutungen

a.etwas einfach nur (neutral) verstehen und begreifen, aufnehmen, begreifen, verstehen
b.etwas in einer bestimmten Weise deuten und interpretieren, auslegen, deuten, interpretieren
z.begreifen, verstehen, interpretieren

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk., als)

  • jemand/etwas fasst etwas als ein solches auf
  • jemand/etwas fasst etwas als irgendwie auf
  • jemand/etwas fasst etwas als irgendwie auf
  • jemand/etwas fasst etwas irgendwie auf

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Ich hoffe, du fasst das nicht falsch auf . 
    Englisch I hope you won't take this the wrong way.
  • Habe ich es dieses Mal richtig aufgefasst , oder habe ich Dich schon wieder missverstanden? 
    Englisch Did I understand it correctly this time, or did I misunderstand you again?
  • Das fasse ich als Kompliment auf . 
    Englisch I take that as a compliment.
  • Er fasste es als unausgesprochenen Tadel auf . 
    Englisch He took it for an implied rebuke.
  • Ich habe das nicht als Beleidigung aufgefasst . 
    Englisch I did not take that as an insult.
  • Auch das Sprachrohr kann als Schallbecher aufgefasst werden. 
    Englisch The loudspeaker can also be understood as a sound cup.
  • Ich gebe mir alle Mühe, dies als Kompliment aufzufassen . 
    Englisch I'm trying hard to make this feel like a compliment.
  • Diesen Kommentar des Kommissionsvorsitzenden kann ja nun jeder auffassen , wie er will. 
    Englisch This comment from the chairman of the commission can now be interpreted by anyone as they wish.
  • Man kann eine syntaktische Struktur auffassen , also einfach nur zur Kenntnis nehmen, ohne dass man gleichzeitig deren Bedeutung erfasst. 
    Englisch One can perceive a syntactic structure, that is, simply take note of it, without simultaneously grasping its meaning.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch understand, comprehend, consider, construe as, determine, find, find out, grasp, ...
Russisch понимать, толковать, интерпретировать, воспринимать, воспринять, истолковать, истолковывать, осознавать, ...
Spanisch entender, interpretar, comprender, tomar como
Französisch comprendre, interpréter, appréhender, comprendre comme, concevoir, saisir
Türkisch anlamak, kavramak, yorumlamak
Portugiesisch entender, compreender, interpretar, conceber, perceber, ver como
Italienisch comprendere, capire, interpretare, afferrare, apprendere, concepire, intendere
Rumänisch percepe, interpreta, înțelege
Ungarisch felfog, megért, értelmez
Polnisch pojmować, rozumieć, interpretować, pojąć
Griechisch αντιλαμβάνομαι, κατανοώ, εκλαμβάνω, ερμηνεύω, καταλαβαίνω, παίρνω
Niederländisch begrijpen, opvatten, interpreteren, uitleggen, vatten, verstaan
Tschechisch pochopit, chápat, interpretovat, pojímat, pojímatjmout, vnímat
Schwedisch uppfatta, förstå, tolka
Dänisch opfatte, forstå, fortolke
Japanisch 理解する, 把握する, 解釈する
Katalanisch entendre, comprendre, interpretar
Finnisch käsittää, käsitys, tulkita, ymmärrys, ymmärtää
Norwegisch oppfatte, forstå, tolke
Baskisch ulertu, interpretatu, konprenitu
Serbisch shvatiti, razumeti, tumačiti
Mazedonisch разбирање, интерпретација, сфатување
Slowenisch razumeti, dojemati, dojeti
Slowakisch pochopiť, interpretovať, rozumieť, vnímať
Bosnisch shvatiti, razumjeti, tumačiti
Kroatisch shvatiti, razumjeti, tumačiti
Ukrainisch розуміти, сприймати, тлумачити, інтерпретувати
Bulgarisch осъзнавам, разбирам, разбиране, тълкуване
Belorussisch разумець, тлумачыць, усведамляць
Indonesisch memahami, menafsirkan, mengartikan
Vietnamesisch cắt nghĩa, diễn giải, hiểu
Usbekisch talqin qilmoq, taʼbirlamoq, tushunmoq
Hindi अर्थ निकालना, व्याख्या करना, समझना
Chinesisch 理解, 解读, 诠释
Thailändisch ตีความ, เข้าใจ, แปลความ
Koreanisch 이해하다, 풀이하다, 해석하다
Aserbaidschanisch anlamaq, təfsir etmək, şərh etmək
Georgisch გაგება, ინტერპრეტირება
Bengalisch অর্থ করা, বোঝা, ব্যাখ্যা করা
Albanisch kuptoj, interpretoj
Marathi अर्थ लावणे, व्याख्या करणे, समजणे
Nepalesisch अर्थ लगाउनु, व्याख्या गर्नु, समझ्नु
Telugu అర్థం చెయ్యడం, వ్యాఖ్యానించు
Lettisch interpretēt, saprast
Tamil புரிந்துகொள்ள, பொருள் கொள்ளுதல், விளக்குதல்
Estnisch mõistma, tõlgendama
Armenisch հասկանալ, մեկնաբանել
Kurdisch fêmkirin, tefsîr kirin, şerh kirin
Hebräischלהבין، לתפוס، פרשנות
Arabischفهم، أدرك، استيعاب، تفسير، استوعب
Persischدرک، تفسیر
Urduسمجھنا، تشریح کرنا، پہچاننا
...

Übersetzungen

Konjugation

fasst auf · fasste auf · hat aufgefasst

Konjugation
 

Kommentare



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: auffassen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 124805, 124805