Bedeutungen des Substantivs Bezeichnung

Bedeutung Substantiv Bezeichnung: …; Bildung; Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist; Wort, sprachlicher Ausdruck für etwas Gemeintes; Charakteri… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

B1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Bezeichnung, die

Bedeutungen

a.Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist, Charakterisierung, Kennzeichnung, Markierung
b.[Sprache] Wort, sprachlicher Ausdruck für etwas Gemeintes, Ausdruck, Begriff, Benennung, Name, Terminus
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Überblick
a. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Beschreibungen

  • Code aus Zeichen und Symbolen, der auf einen Gegenstand oder Begriff verweist

Synonyme

≡ Charakterisierung ≡ Kennzeichnung ≡ Markierung
b. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Beschreibungen

    Sprache:
  • Wort, sprachlicher Ausdruck für etwas Gemeintes

Synonyme

≡ Ausdruck ≡ Begriff ≡ Benennung ≡ Name ≡ Terminus ≡ Vokabel ≡ Wort
z. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Übersetzungen

Englisch designation, term, denomination, identification, label, appellation, denotation, identifier, ...
Russisch обозначение, название, выражение, знак, назва́ние, наименова́ние, наименование, обозначе́ние
Spanisch designación, denominación, calificación, nombre, notación, signatura, término
Französisch désignation, indication, appellation, intitulé, marquage, qualificatif, qualification, signe, ...
Türkisch isim, ad, deyim, etiket, gösterilme, işaret, tabir, tanım, ...
Portugiesisch designação, denominação, indicação, marca, nome
Italienisch denominazione, designazione, indicazione, definizione, qualifica, qualificazione, segno, termine
Rumänisch denumire, expresie, indicatie
Ungarisch megnevezés, jelölés, elnevezés, kifejezés, megjelölés, nevezés
Polnisch nazwa, oznaczenie, określenie, oznakowanie
Griechisch ονομασία, σημείο, χαρακτηρισμός, όρος
Niederländisch aanduiding, benaming, markering, naam, omschrijving
Tschechisch název, označení, značka
Schwedisch beteckning, benämning, märkning
Dänisch betegnelse, betegnelse for, mærke
Japanisch 名称, 呼称, 表現
Katalanisch designació, denominació, terme
Finnisch merkintä, nimitys, ilmaisu, nimi
Norwegisch betegnelse, navn, merking
Baskisch izena, izendapen, izendegia
Serbisch naziv, označenje
Mazedonisch означување, назив, обележување
Slowenisch označitev, poimenovanje
Slowakisch názov, označenie
Bosnisch naziv, označavanje
Kroatisch naziv, označavanje, označenje
Ukrainisch позначення, назва
Bulgarisch наименование, обозначение, означение
Belorussisch назва, абазначэнне, азначэнне
Indonesisch label, nama, penanda, sebutan
Vietnamesisch ký hiệu, nhãn, nhãn hiệu, tên
Usbekisch belgi, belgilash, nom, yorliq
Hindi लेबल, नामकरण
Chinesisch 名称, 标签, 标记, 标识
Thailändisch ชื่อ, ชื่อเรียก, ป้าย, ป้ายชื่อ
Koreanisch 레이블, 명칭, 식별자, 표시
Aserbaidschanisch ad, etiket, işarə, təyinat
Georgisch ნიშანი, სახელი, სახელწოდება, წოდება
Bengalisch লেবেল, চিহ্ন, নাম
Albanisch emërtim, emër, etiketë
Marathi नाव, टॅग, लेबल
Nepalesisch लेबल, नाम, पहिचान
Telugu గుర్తింపు, పేరు, లేబల్, లేబెల్
Lettisch apzīmējums, etikete, marķējums, nosaukums
Tamil லேபல், அடையாளம், பெயர்
Estnisch nimetus, nimi, silt
Armenisch անվանում, նշան, նշանակություն
Kurdisch etiket, nav, nîşan
Hebräischהגדרה، מונח، סימן، תווית
Arabischتسمية، اسم، عبارة، علامة، مسمى، مصطلح
Persischعلامت، عنوان، نام، نشانه
Urduعلامت، عنوان، نام، نشان
...

Übersetzungen

Synonyme

Deklination

Bezeichnung · Bezeichnungen

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁰ bedeutungsabhängig

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 17962, 17962