Bedeutungen des Substantivs Ausdruck

Bedeutung Substantiv Ausdruck: …; Bildung; Bildung; ein Wort oder eine Gruppierung von Worten; eine bestimmte Aussage; Verhalten mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

A2 · Substantiv · maskulin · <auch: unregelmäßig · regelmäßig · -s,¨-e · -s, -e>

Ausdruck, der

Bedeutungen

1. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e
a.ein Wort oder eine Gruppierung von Worten
b.[Wissenschaft] eine bestimmte Aussage
c.[Wissenschaft] ein syntaktisches Konstrukt
d.[Gefühle] die Körperhaltung, Mimik, Miene, Gestik, Verhalten
e.[Kunst] ein Stil des Künstlers
f.ein regulärer Ausdruck
g.[Sprache] diejenige der Sprachfunktionen, die darin besteht, dass Menschen beim Sprechen etwas über sich preisgeben
h.[Sprache] die konkret realisierte Seite der Sprache
i.Symbol, Kennzeichen
2. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e
[Technik, Computer] ein Druckwerk als Ergebnis einer elektronisch-mechanischen Reproduktion

Überblick
1a. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

  • ein Wort oder eine Gruppierung von Worten
1b. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

    Wissenschaft:
  • eine bestimmte Aussage
1c. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

    Wissenschaft:
  • ein syntaktisches Konstrukt
1d. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

    Gefühle:
  • die Körperhaltung, Mimik, Miene, Gestik

Synonyme

≡ Verhalten
1e. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

    Kunst:
  • ein Stil des Künstlers
1f. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

  • ein regulärer Ausdruck
1g. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

    Sprache:
  • diejenige der Sprachfunktionen, die darin besteht, dass Menschen beim Sprechen etwas über sich preisgeben
1h. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e

Beschreibungen

    Sprache:
  • die konkret realisierte Seite der Sprache
1i. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e
2. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Beschreibungen

    Technik, Computer:
  • ein Druckwerk als Ergebnis einer elektronisch-mechanischen Reproduktion
3. Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e · <auch: regelmäßig · -s, -e>

Übersetzungen

Englisch expression, mode of expression, phrase, print-out, term, concept, construct, gesture, ...
Russisch выражение, вы́вод на печа́ть, выраже́ние, выраже́ние лица́, выраженность, вырази́тельность, жест, знак, ...
Spanisch expresión, término, estilo, expresión regular, gesto, giro, impresión, impreso, ...
Französisch expression, impression, expression régulière, terme, assertion vraie, document imprimé, expression rationnelle, façon de s'exprimer, ...
Türkisch ifade, açıklama, anlam, anlatım, baskı, deyim, duruş, düzenli ifade, ...
Portugiesisch expressão, termo, manifestação, impressão, cópia, declaração, estilo, expressão regular, ...
Italienisch espressione, aspetto, atteggiamento, modo di esprimersi, segno, stampa, aria, capacità espressiva, ...
Rumänisch expresie, afirmație, atitudine, construct sintactic, expresie regulată, exprimare, formulare, formă, ...
Ungarisch kifejezés, kifejezésmód, jel, kifejeződés, megnyilvánulás, nyomtatvány, nyomtatás, stílus, ...
Polnisch wyraz, wyrażenie, ekspresja, wydruk, sposób wyrażania się, dane wyjściowe, druk, określenie, ...
Griechisch έκφραση, έκδοση, εκτύπωση, κανονική έκφραση, σημάδι, στάση, στυλ, σύμβολο, ...
Niederländisch uitdrukking, stijl, symbool, afdruk, afgedrukte tekst, beëindiging van het drukken, drukwerk, expressie, ...
Tschechisch výraz, projev, výtisk, formulace, gesto, mimika, symbol, tisk, ...
Schwedisch uttryck, uttrykk, utskrift, gest, mimik, regulärt uttryck, symbol, tecken, ...
Dänisch udtryk, gestik, mimik, mærke, symbol, tryk
Japanisch 表現, 表出, ジェスチャー, スタイル, 出版物, 印刷物, 態度, 文句, ...
Katalanisch expressió, afirmació, estil, expressió regular, gest, impressió, locució, publicació, ...
Finnisch ilmaisu, lausuma, ilme, asento, eleet, ilmaiseminen, ilmaisuvoima, ilmaus, ...
Norwegisch uttrykk, gestikulering, kjennetegn, mimik, symbol, utskrift, uttalelse
Baskisch adierazpen, adibide regularra, adiera, artista estilo, esaldia, gesto, hitza, inprimaketa, ...
Serbisch izraz, gestikulacija, izdanje, izrazavanje, oznaka, regularni izraz, simbol, tisak
Mazedonisch израз, гест, знак, изразување, мимика, регуларен израз, симбол
Slowenisch izraz, gesta, izdaja, izjava, mimikrija, regularni izraz, simbol, tiskovina, ...
Slowakisch výraz, vyjadrenie, gesto, mimika, symbol, tlač, tlačovina, znak, ...
Bosnisch izraz, gestikulacija, izdanje, mimikrija, oznaka, simbol, tisak
Kroatisch izraz, gestikulacija, izrazavanje, mimikrija, oznaka, simbol, tiskovina
Ukrainisch вияв, вираз, вислів, висловлення, Висловлення, вираження, друк, друкований матеріал, ...
Bulgarisch израз, жест, знак, мимика, печатаен продукт, регулярен израз, символ, стил
Belorussisch выражэнне, выраз, выснова, друк, жэст, знак, стыль, сімвал
Indonesisch ekspresi, ungkapan, bahasa tubuh, cetakan, ekspresi reguler, frasa, gaya, pernyataan, ...
Vietnamesisch biểu hiện, biểu đạt, biểu cảm, biểu thức, biểu thức chính quy, biểu tượng, bản in, cụm từ, ...
Usbekisch ifoda, bayon, belgi, bosma, ibora, ifoda funksiyasi, ramz, regulyar ifoda, ...
Hindi अभिव्यक्ति, आत्म-अभिव्यक्ति, उक्ति, चिह्न, प्रतीक, मुद्रण, मुद्रा, रेगुलर एक्सप्रेशन, ...
Chinesisch 表达, 印刷品, 标志, 正则表达式, 短语, 符号, 肢体语言, 表情, ...
Thailändisch การแสดงออก, การแสดงอารมณ์, คำกล่าว, ท่าทาง, นิพจน์, นิพจน์ปกติ, ลีลา, วลี, ...
Koreanisch 표현, 몸짓, 발언, 상징, 식, 어구, 인쇄물, 작풍, ...
Aserbaidschanisch ifadə, bədən dili, bəyan, düzenli ifade, fraza, simvol, Çap, özünüifadə, ...
Georgisch გამოხატვა, გამოთქმა, ბეჭدური ნამუშევარი, განცხადება, თავისი გამოხატვა, მანერა, მიმიკა, ნიშანი, ...
Bengalisch অভিব্যক্তি, আত্মপ্রকাশ, চিহ্ন, ছাপা, নিয়মিত অভিব্যক্তি, প্রকাশ, প্রতীক, বক্তব্য, ...
Albanisch shprehje, botim, deklaratë, frazë, mimikë, shenjë, shprehje e vetes, shprehje rregullore, ...
Marathi अभिव्यक्ती, अभिव्यक्ति, चिन्ह, नियमित अभिव्यक्ति, प्रतीक, बक्तव्य, मुद्रण, वाक्यांश, ...
Nepalesisch अभिव्यक्ति, आत्म-अभिव्यक्ति, चिन्ह, नियमित अभिव्यक्ति, प्रतीक, बक्तव्य, भंगिमा, मुद्रण, ...
Telugu అభివ్యక్తి, వ్యక్తీకరణ, ఎక్స్‌ప్రెషన్, చిహ్నం, పదబంధం, ప్రకటన, ప్రతీకం, ముఖభావం, ...
Lettisch izteiksme, apgalvojums, frāze, izdruka, izpausme, izteiciens, izteikums, mīmika, ...
Tamil வெளிப்பாடு, அச்சு, உடல்மொழி, எக்ஸ்ப்ரெஷன், குறி, கூறல், சின்னம், சுய வெளிப்பாடு, ...
Estnisch väljendus, väljend, avaldis, eneseväljendus, fraas, ilme, kehaasend, märk, ...
Armenisch արտահայտություն, արտահայտում, բառակապակցություն, ինքնաարտահայտում, խորհրդանիշ, հայտարարություն, միմիկա, նշան, ...
Kurdisch îfade, gotin, işaret, nişan, peyivîn, regex, sembol, xwepêşandan, ...
Hebräischביטוי، הבעה، ביטוי רגולרי، הדפסה، סגנון، סימן، סמל، תנועה
Arabischتعبير، عبارة، مصطلح، أسلوب الفنان، إيماءة، تعبير منتظم، رمز، طباعة، ...
Persischبیان، اظهار، عبارت، اصطلاح، تجلی، حالت بدن، زبان بدن، سبک، ...
Urduاظہار، بیان، اسلوب، انداز، بیاں، حرکت، علامت، لفظ، ...
...

Übersetzungen

Synonyme

1. […, Wissenschaft, Sprache] ein Wort oder eine Gruppierung von Worten; eine bestimmte Aussage; Verhalten
d.≡ Verhalten

Synonyme

Deklination

Ausdruck(e)s · Ausdrücke

Ausdruck(e)s · Ausdrucke

Deklination
 

Kommentare



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

⁰ bedeutungsabhängig ⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403, 4403