Definition des Substantivs Zuflucht
Definition des Substantivs Zuflucht: Schutz und Sicherheit bietender Ort oder Person; ein Verhalten, das man zeigt, weil man glaubt, es würde einem helfen; Asyl; Hilfe; Refugium; Rettung mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Zuflucht, die
Zuflucht
·
Zufluchten
refuge, shelter, sanctuary, anchor, asylum, harborage, harbourage, recourse, resort, resource, safe haven
/ˈt͡suːflʊxt/ · /ˈt͡suːflʊxt/ · /ˈt͡suːflʊxtən/
Schutz und Sicherheit bietender Ort oder Person; ein Verhalten, das man zeigt, weil man glaubt, es würde einem helfen; Asyl, Hilfe, Refugium, Rettung
» Tausende suchten in Notunterkünften Zuflucht
. Thousands of people took refuge in shelters.
Bedeutungen
- a.Schutz und Sicherheit bietender Ort oder Person, Asyl, Refugium, Zufluchtsort
- b.ein Verhalten, das man zeigt, weil man glaubt, es würde einem helfen, Hilfe, Rettung
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Tausende suchten in Notunterkünften
Zuflucht
.
Thousands of people took refuge in shelters.
- Da schien Theresienstadt eine
Zuflucht
.
At that time, Theresienstadt seemed a refuge.
- Sie suchte
Zuflucht
im Alkohol.
She sought refuge in alcohol.
- Reuter nahm
Zuflucht
zu einer List.
Reuter resorted to a trick.
- Sie suchten
Zuflucht
unter einer Eiche.
They took shelter under an oak tree.
- Die Flüchtlinge fanden in diesem Dorf
Zuflucht
.
The refugees found refuge in this village.
- Unter dem Baum fanden wir eine gute
Zuflucht
.
Under the tree, we found a good refuge.
- Mein Handeln ist meine
Zuflucht
.
My action is my refuge.
- Der Soldat nahm im Schützenloch
Zuflucht
.
The soldier took shelter in the foxhole.
- Ehrgeiz ist die letzte
Zuflucht
des Versagers.
Ambition is the last refuge of the failed.
Beispielsätze
Übersetzungen
refuge, shelter, sanctuary, anchor, asylum, harborage, harbourage, recourse, ...
убежище, приют, прибе́жище, прию́т, спасение, убе́жище
refugio, asilo, abrigo, acogida
refuge, abri, port de salut
barınak, sığınak
refúgio, abrigo, acolhimento, guarida
rifugio, albergo, asilo, protezione, ricovero, riparo, salvaguardia
refugiu, adăpost, liman
menedék, segítség, védett hely
schronienie, azyl, ochrona
καταφύγιο
beschutting, hulp, onderdak, opvang, schuilplaats, toevlucht, veiligheid
útočiště, ochrana, záchrana
skydd, tillflykt, fristad
beskyttelse, tilflugtssted, tilflugt
保護, 逃避, 避難, 避難所
protecció, refugi
turva, turvapaikka, suoja, turvautuminen
tilflukt, beskyttelse
babesleku, ihesleku, iheslekua
utočište, sklon, zaklon
заштита, безбедност, убежиште
pribežališče, zavetje
prístrešie, útočisko
utočište, zaštita
utočište, sklon, zaštita
захист, притулок, прихисток, убежище
защита, убежище
прытулак, абарона, захаванне
perlindungan, tempat berlindung, tempat perlindungan
nơi trú ẩn
boshpana
आश्रय, शरण
庇护所, 避难所
ที่ลี้ภัย, ที่หลบภัย
피난처
sığınacaq
თავშესაფარი, საფარვა
আশ্রয়
strehë
आश्रय
आश्रय
ఆశ్రయం
patvērums
ஆசிரயம்
pelgupaik, varjupaik
հենարան, փրկավայր
parastin
מגן، מקלט
ملاذ، مأوى، ملجأ
پناه، پناهگاه
پناہ، سکون، سہارا
- ...
Übersetzungen
Deklination
Zuflucht·
Zufluchten
Singular
Zuflucht |
Zuflucht |
Zuflucht |
Zuflucht |
Plural
Zufluchten |
Zufluchten |
Zufluchten |
Zufluchten |
Deklination