Definition des Substantivs Streich
Definition des Substantivs Streich: das Hereinlegen einer Person zum Zwecke der Belustigung; Schlag, Treffer; Hoax; Hieb; Schabernack; Klaps mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Streich, der
Streich(e)s
·
Streiche
prank, trick, strike, blow, cantrip, caper, coup, dido, escapade, hit, hoax, jape, joke, practical joke, stroke
/ʃtʁaɪç/ · /ʃtʁaɪçəs/ · /ʃtʁaɪçə/
das Hereinlegen einer Person zum Zwecke der Belustigung; Schlag, Treffer; Hoax, Hieb, Schabernack, Klaps
» Ich liebe Streiche
. I love practical jokes.
Bedeutungen
- a.das Hereinlegen einer Person zum Zwecke der Belustigung, Hoax, Schabernack, Scherz, Ulk, Coup
- b.Schlag, Treffer, Hieb, Klaps, Ohrfeige, Schlag, Treffer
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Ich liebe
Streiche
.
I love practical jokes.
- Meine Fantasie spielt mir
Streiche
.
My imagination is playing tricks on me.
- Wir haben uns gegenseitig
Streiche
gespielt.
We played pranks on each other.
- Sie hat mir oft
Streiche
gespielt.
She would often play tricks on me.
- Er rächte sich für den üblen
Streich
.
He avenged himself for the nasty prank.
- Die kleinen Strolche haben uns wieder einmal einen
Streich
gespielt.
The little rascals have played a trick on us again.
- Die Schüler spielten dem Lehrer einen
Streich
, als sie ihm Zahnpaste unter die Türklinke schmierten.
The students played a prank on the teacher when they smeared toothpaste under the door handle.
- Wilhelm Busch erdachte die
Streiche
von Max und Moritz.
Wilhelm Busch invented the pranks of Max and Moritz.
- Dieser ungezogene Junge ärgert mich mit seinen üblen
Streichen
.
That naughty boy annoys me by his pranks.
- Jemandem Reißzwecken auf den Stuhl zu legen ist ein übler
Streich
, über den bestimmt niemand lachen kann.
Putting push pins on someone's chair is a nasty prank that certainly no one can laugh at.
Beispielsätze
Übersetzungen
prank, trick, strike, blow, cantrip, caper, coup, dido, ...
удар, пранк, вы́ходка, озорство́, попадание, проде́лка, прока́за, ро́зыгрыш, ...
travesura, broma, cachondeo, engaño, gamberrada, golpe, impacto, jugarreta, ...
blague, coup, facétie, farce, frappe, plaisanterie, tour
darbe, vuruş, dalga geçme, eşeklik, muziplik, oyun, şaka
pegadinha, trote, acerto, brincadeira, estrepolia, golpe, partida, travessura
scherzo, tiro, baia, birbanteria, birbonata, burla, colpire, colpo
farsă, festă, glumă, lovitură, năzbâtie, poznă, renghi, șotie, ...
csíny, ütés, találat, trükk
cios, figiel, psota, uderzenie, żart, wybryk, oszustwo
φάρσα, χτύπημα, απάτη, κόλπο, χτύπος
slag, streek, grap, houw, klap, poets, treffer
úder, pěkný kousek, rána, vtip, zásah, žert
slag, bus, hugg, rackartyg, skämt, spratt, tilltag, trick, ...
slag, prank, spøg, streg, træf
いたずら, ヒット, 悪戯, 打撃, 騙し
cop, barrabassada, broma, entremaliadura, impacte, trapelleria, truc
kepponen, kuje, lyönti, metku, osuma, pilailu
lureri, slag, spøk, strek, treff
hitz, iruzur, kolpe, txantxa
pogađanje, prevara, udara, šala
практикување на шега, топка, удар, шега
prevara, udarec, zadetek, šala
zásah, úder, žart
pogađanje, prevara, udara, šala
pogođaj, prevara, udarc, šala
влучення, жарт, підколка, удар
пакост, попадение, удар, шега
попаданне, прыкол, удар
iseng
trò đùa
hazil, hiyla
ठिठोली, शरारत
恶作剧
การแกล้ง
장난
hiylə, zarafat
ხუმრობა
ঠাট্টা
shaka
ठट्टा
ठट्टा
ట్రిక్
joks
தந்திரம்
nali
տրիկ
şaka
מכה، מתיחה، פגיעה
ضربة، مقلب، خدعة، لطمة، نقطة
تیر، دست انداختن، شوخی، ضربه
ضرب، فریب، مار، چالاکی
- ...
Übersetzungen
Deklination
Streich(e)s·
Streiche
Singular
Streich |
Streich(e)s |
Streich(e)⁶ |
Streich |
Plural
Streiche |
Streiche |
Streichen |
Streiche |
Deklination