Bedeutungen des Substantivs Streich

Bedeutung Substantiv Streich: das Hereinlegen einer Person zum Zwecke der Belustigung; Schlag, Treffer; Hoax; Hieb; Schabernack; Klaps mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Streich, der

Bedeutungen

a.das Hereinlegen einer Person zum Zwecke der Belustigung, Hoax, Schabernack, Scherz, Ulk, Coup
b.Schlag, Treffer, Hieb, Klaps, Ohrfeige, Schlag, Treffer
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Überblick
a. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Beschreibungen

  • das Hereinlegen einer Person zum Zwecke der Belustigung

Synonyme

≡ Coup ≡ Hoax ≡ Schabernack ≡ Scherz ≡ Ulk
b. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Beschreibungen

  • Schlag, Treffer

Synonyme

≡ Hieb ≡ Klaps ≡ Ohrfeige ≡ Schlag ≡ Treffer
z. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e

Übersetzungen

Englisch prank, trick, strike, blow, cantrip, caper, coup, dido, ...
Russisch удар, пранк, вы́ходка, озорство́, попадание, проде́лка, прока́за, ро́зыгрыш, ...
Spanisch travesura, broma, cachondeo, engaño, gamberrada, golpe, impacto, jugarreta, ...
Französisch blague, coup, facétie, farce, frappe, plaisanterie, tour
Türkisch darbe, vuruş, dalga geçme, eşeklik, muziplik, oyun, şaka
Portugiesisch pegadinha, trote, acerto, brincadeira, estrepolia, golpe, partida, travessura
Italienisch scherzo, tiro, baia, birbanteria, birbonata, burla, colpire, colpo
Rumänisch farsă, festă, glumă, lovitură, năzbâtie, poznă, renghi, șotie, ...
Ungarisch csíny, ütés, találat, trükk
Polnisch cios, figiel, psota, uderzenie, żart, wybryk, oszustwo
Griechisch φάρσα, χτύπημα, απάτη, κόλπο, χτύπος
Niederländisch slag, streek, grap, houw, klap, poets, treffer
Tschechisch úder, pěkný kousek, rána, vtip, zásah, žert
Schwedisch slag, bus, hugg, rackartyg, skämt, spratt, tilltag, trick, ...
Dänisch slag, prank, spøg, streg, træf
Japanisch いたずら, ヒット, 悪戯, 打撃, 騙し
Katalanisch cop, barrabassada, broma, entremaliadura, impacte, trapelleria, truc
Finnisch kepponen, kuje, lyönti, metku, osuma, pilailu
Norwegisch lureri, slag, spøk, strek, treff
Baskisch hitz, iruzur, kolpe, txantxa
Serbisch pogađanje, prevara, udara, šala
Mazedonisch практикување на шега, топка, удар, шега
Slowenisch prevara, udarec, zadetek, šala
Slowakisch zásah, úder, žart
Bosnisch pogađanje, prevara, udara, šala
Kroatisch pogođaj, prevara, udarc, šala
Ukrainisch влучення, жарт, підколка, удар
Bulgarisch пакост, попадение, удар, шега
Belorussisch попаданне, прыкол, удар
Indonesisch iseng
Vietnamesisch trò đùa
Usbekisch hazil, hiyla
Hindi ठिठोली, शरारत
Chinesisch 恶作剧
Thailändisch การแกล้ง
Koreanisch 장난
Aserbaidschanisch hiylə, zarafat
Georgisch ხუმრობა
Bengalisch ঠাট্টা
Albanisch shaka
Marathi ठट्टा
Nepalesisch ठट्टा
Telugu ట్రిక్
Lettisch joks
Tamil தந்திரம்
Estnisch nali
Armenisch տրիկ
Kurdisch şaka
Hebräischמכה، מתיחה، פגיעה
Arabischضربة، مقلب، خدعة، لطمة، نقطة
Persischتیر، دست انداختن، شوخی، ضربه
Urduضرب، فریب، مار، چالاکی
...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ Coup ≡ Hoax ≡ Schabernack ≡ Scherz ≡ Ulk
b.≡ Hieb ≡ Klaps ≡ Ohrfeige ≡ Schlag ≡ Treffer

Synonyme

Deklination

Streich(e)s · Streiche

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 86550, 86550