Definition des Substantivs Erlass
Definition des Substantivs Erlass: Regierung; Regierung; …; Anordnung, Anweisung mit amtlichem Charakter; Befreiung von etwas; Anordnung; Befreiung mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Erlass, der
Erlasses
·
Erlasse
/Erlässe
⁹
decree, abatement, enactment, order, remission, waiver, absolution, acquittal, edict, exemption, issue, mandate, ordinance, promulgation, regulation, release, relief, remittal, writ
/ˈeːɐ̯las/ · /ˈeːɐ̯lasəs/ · /ˈeːɐ̯lasə/
[Politik, Recht, …] Anordnung, Anweisung mit amtlichem Charakter; Befreiung von etwas; Anordnung, Befreiung
» Viele Dinge werden amtlich durch Erlass
geregelt. Many things are officially regulated by decree.
Bedeutungen
- a.[Politik, Recht] Anordnung, Anweisung mit amtlichem Charakter, Anordnung
- b.Befreiung von etwas, Befreiung
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Viele Dinge werden amtlich durch
Erlass
geregelt.
Many things are officially regulated by decree.
- Man kam ihm durch
Erlass
eines Teils der Strafe entgegen.
They met him by waiving part of the punishment.
- Außerdem konnte Erdogan viele Dinge durch
Erlasse
schnell selbst entscheiden.
Furthermore, Erdogan could quickly decide many things through decrees.
- Die Regierung verkündete einen
Erlass
, um das Problem zu beheben.
The government announced a decree to address the problem.
- Er stellte einen Antrag auf
Erlass
einer einstweiligen Verfügung.
He actioned for an injunction.
Beispielsätze
Übersetzungen
decree, abatement, enactment, order, remission, waiver, absolution, acquittal, ...
освобождение, распоряжение, указ, изда́ние, издание, опубликова́ние, отмена, постановление, ...
decreto, condonación, orden, bando, dictación, exención, liberación, mandamiento, ...
décret, arrêté, dispense, exemption, mandement, ordonnance, édit
af, feragat, genelge, kararname, muafiyet, talimat, yönetmelik
decreto, isenção, promulgação, adoção, aplicação, desconto, despacho, dispensa, ...
decreto, emanazione, condono, dispensa, disposizione, esenzione, liberazione, promulgazione, ...
dispoziție, eliberare, ordonanță
felszabadítás, határozat, mentesség, rendelet
umorzenie, zarządzenie, zwolnienie, darowanie, dyrektywa, odpuszczenie, ogłoszenie, rozporządzenie, ...
απαλλαγή, διάταξη, άφεση, εντολή
besluit, verordening, decreet, kwijtschelding, ontheffing, vrijstelling
levení, nařízení, osvobození, prominutí, předpis, výnos
befrielse, bestämmelse, eftergift, efterskänkning, föreskrift, förordning, påbud
bekendtgørelse, forordning, befrielse, eftergivelse
免除, 命令, 指示, 解放
alliberament, decret, instrucció, ordre
erityislaki, määräys, ohje, vapautus
ettergivelse, forordning, forskrift, frigjøring, unntak, vedtak
agindu, askatasun, ebazpen
akt, naredba, oslobađanje
наредба, ослободување, упатство
izpuščanje, odprava, odredba, ukaz
nariadenie, oslobodenie, predpis
akt, naredba, oslobađanje
akt, naredba, odluka, oslobađanje
звільнення, наказ, розпорядження
освобождение, разпореждане, указ
вызваленне, пастанова, распараджэнне
pengecualian, perintah
lệnh, miễn trừ, sắc lệnh
farmon, imtiyoz
आदेश, छूट, डिक्री
免除, 命令, 豁免
การยกเว้น, คำสั่ง
면제, 명령
fərman, muafiyyət
განთავისუფლება, დადგენილება
আদেশ, ছাড়
dekreti, përjashtim, urdhër
आदेश, फरमान, सवलत
आदेश, छूट
ఆదేశం, రాయితీ
atbrīvojums, dekrēts, rīkojums
ஆணை, விலக்கு
määrus, vabastus
ազատում, դեկրետ, հրաման
ferman, muafiyet
הוראה، צו، שחרור
إرادة، إسقاط، إصدار، إعفاء، تعليمات، قرار، مرسوم
بخشودگی، دستور، فرمان، معافیت
احکامات، حکم، رہائی
- ...
Übersetzungen
Deklination
Erlasses·
Erlasse/
Erlässe⁹
Singular
Erlass |
Erlasses |
Erlass(e)⁶ |
Erlass |
Plural
Erlasse/ Erlässe⁹ |
Erlasse/ Erlässe⁹ |
Erlassen/ Erlässen⁹ |
Erlasse/ Erlässe⁹ |
Deklination