Definition des Adjektivs finster
Definition Adjektiv finster: von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel; von der Stimmung her bedrückt und wenig optimistisch; dunkel; bedrückend; archaisch; düster mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Wörterbuch.
finster
finster
·
finst(e)⁶rer
·
am finstersten
dark, gloomy, backward, backward-looking
von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel; von der Stimmung her bedrückt und wenig optimistisch; dunkel; bedrückend; archaisch; düster
» Es wird finster
. It is getting dark.
Bedeutungen
- a.von den Lichtverhältnissen her sehr dunkel, dunkel, düster, schwarz
- b.von der Stimmung her bedrückt und wenig optimistisch, bedrückend, schlecht gelaunt, traurig, unfreundlich, wütend
- c.von der Entwicklung aus betrachtet rückständig, archaisch, rückständig, veraltet
Deklination und Komparation Bedeutungen
Synonyme
- a.≡ dunkel ≡ düster ≡ schwarz
- b.≡ bedrückend ≡ traurig ≡ unfreundlich ≡ wütend
- c.≡ archaisch ≡ rückständig ≡ veraltet
Synonyme
Beispielsätze
- Es wird
finster
.
It is getting dark.
- Es war
finstere
Nacht.
It was a dark night.
- Es ist
finster
im Keller.
It's dark in the basement.
- Es ist ganz schön
finster
draußen.
It is quite dark outside.
- Wir schwammen, bis es
finster
wurde.
We swam until it got dark.
- Tom blickte zum Fenster hinaus auf das
finstere
Meer.
Tom looked out the window at the dark sea.
- Ich glaube, wir leben immer noch im
finsteren
Mittelalter.
I believe we still live in the dark Middle Ages.
- Ich hatte so viel gelitten, ich war ein
finsterer
und trauriger Mensch geworden.
I had suffered so much, I had become a dark and sad person.
- Der Himmel wurde so
finster
, dass es war, als wäre die Sonne untergegangen.
The sky became as dark as if the sun had sunk.
- Romantische Darstellungen des Mittelalters beschönigen die
finsteren
Aspekte der Epoche.
Romantic representations of the Middle Ages gloss over the dark aspects of the era.
Beispielsätze
Übersetzungen
dark, gloomy, backward, backward-looking, frown
мрачный, темный, отсталый, угрюмый
sombrío, oscuro, atrasado, retrógrado, tenebroso
sombre, obscur, lugubre
geri, karamsar, karanlık, kasvetli
sombrio, atrasado, deprimido, escuro, obscuro
arretrato, cupamente, retrogrado, scuro, tenebroso, triste
întunecat, sumbru, sinistru, negru, înapoiat, îngrijorat
sötét, borongós, visszamaradott
mroczny, ciemny, ponury, zacofany
σκοτεινός, ζοφερός, καταθλιπτικός, οπισθοδρομικός
duister, donker, achtergesteld, achterlijk, somber
tmavý, temný, skleslý, tma, zaostalý
mörk, dyster, bister, bakåtsträvande
dystert, mørk, mørkt, tilbagestående
暗い, 陰鬱な
fosc, tenebrós, obscur, ombrívol, trist, tètric, atrasat, retrògrad
synkkä, pimeä, kehitykseltään jäljessä, taantunut
mørk, dyster, dystert, mørkt, tilbakeholden
ilun, atzerako, triste
mračan, sumoran, tamna, tamniji
мрачен, заден, недоразвиен, песимистичен, темен
temen, mračen, depresiven, nazadnjaški
temný, skľúčený, tma, zaostalý
mračan, sumoran, taman, tamno
mračan, sumoran, tamn, tamna, zagušljiv
сутінки, темний, похмурий, задній, сумерки
мрачен, тъмен, потиснат
адсталы, песіміст, песімістычны, цёмны
חשוך، מְדֻכָּא، מאחור، עָצוּב
متخلف، مظلم، ظلام، كئيب
تاریک، تیره، سیاه، عقبمانده، غمگین
تاریک، اداس، اندھیرا، مایوس، پسماندہ، پیچھے
Übersetzungen
Deklination und Komparation
finster·
finst(e)⁶rer· am
finstersten
Maskulin
finst(e)⁶rer |
finst(e)⁶r(e)n |
finst(e)⁶r(e)⁴m |
finst(e)⁶r(e)n |
Feminin
finst(e)⁶re |
finst(e)⁶rer |
finst(e)⁶rer |
finst(e)⁶re |
finster·
finst(e)⁶rer· am
finstersten
Maskulin
finst(e)rerer |
finst(e)⁴reren |
finst(e)⁴rerem |
finst(e)⁴reren |
Feminin
finst(e)⁴rere |
finst(e)rerer |
finst(e)rerer |
finst(e)⁴rere |
finster·
finst(e)⁶rer· am
finstersten
Maskulin
finsterster |
finstersten |
finsterstem |
finstersten |
Feminin
finsterste |
finsterster |
finsterster |
finsterste |
Deklination und Komparation