Präposition und Kasus des Verbs verpfeifen

Verwendung Verb verpfeifen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

C2 · Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: reflexiv · Passiv>

verpfeifen

Objekte

(sich+A, Akk.)

  • jemand/etwas verpfeift
  • jemand/etwas verpfeift jemanden
  • jemand/etwas verpfeift jemanden an etwas
  • jemand/etwas verpfeift jemanden bei jemandem
  • jemand/etwas verpfeift jemanden/etwas
  • jemand/etwas verpfeift sich

Präpositionen

(bei+D, an+A)

  • jemand/etwas verpfeift jemanden an etwas
  • jemand/etwas verpfeift jemanden bei jemandem

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar

eine Person verraten; einer Autorität das mitteilen, was diese Person Illegales/Verwerfliches getan hat; anschmieren, anzeigen, denunzieren, melden

Aktiv

  • jemand/etwas verpfeift

Passiv

Kein Passiv möglich

b. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar

[Sport] eine Fehlbeurteilung einer Spielsituation abgeben (und durch den Pfiff mit der Schiedsrichterpfeife das zugehörige Signal geben)

Aktiv

  • jemand/etwas verpfeift

Passiv

Kein Passiv möglich

c. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar · reflexiv

(unauffällig) abhauen, sich aus dem Staub machen; abhauen, die Biege machen, fortstehlen, sich aus dem Staub machen, stiften gehen

sich+A

Aktiv

  • jemand/etwas verpfeift
  • jemand/etwas verpfeift sich

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: reflexiv · Passiv>

denunzieren, verpetzen, (etwas) petzen, petzen, anschwärzen, vernadern

(sich+A, Akk., bei+D, an+A)

Aktiv

  • jemand/etwas verpfeift
  • jemand/etwas verpfeift jemanden
  • jemand/etwas verpfeift jemanden an etwas
  • jemand/etwas verpfeift jemanden bei jemandem
  • jemand/etwas verpfeift jemanden/etwas
  • jemand/etwas verpfeift sich

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist verpfiffen
  • jemand ist (von jemandem/etwas) verpfiffen
  • jemand ist an etwas (von jemandem/etwas) verpfiffen
  • jemand ist bei jemandem (von jemandem/etwas) verpfiffen
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) verpfiffen

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird verpfiffen
  • jemand wird (von jemandem/etwas) verpfiffen
  • jemand wird an etwas (von jemandem/etwas) verpfiffen
  • jemand wird bei jemandem (von jemandem/etwas) verpfiffen
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) verpfiffen

Übersetzungen

Englisch betray, blow the whistle (on), drop a dime (on), fink (on), inform, inform on, rat (on), rat on, ...
Russisch выдать, исчезнуть, настучать, предать, сбежать, свисток, сдавать, сдать
Spanisch delatar, denunciar, escaparse, huir, informar, pitido, revelar, señal, ...
Französisch trahir, balancer, donner, dénoncer, fuir, moucharder, poucaver, poukaver, ...
Türkisch ele vermek, hakem düdüğüyle işaret verme, ifşa etmek, ihanet etmek, ihbar etmek, kaçmak, sıvışmak, şikayet etmek
Portugiesisch delatar, apitar, denunciar, desaparecer, fugir, sinalizar
Italienisch denunciare, fischiare, fuggire, scappare, segnalare, tradire
Rumänisch denunțare, evadare, fluier, fuga, trăda, trădare
Ungarisch eltűnik, elárulni, feljelent, megfutamodik, sípszó
Polnisch donosić, gwizdać, sygnalizować, uciekać, zdradzić, zniknąć
Griechisch απομακρύνομαι, καρφώνω, καταγγέλλω, καταδίδω, ξεφεύγω, προδίδω, σφύριγμα
Niederländisch aangeven, afkeuren, fluiten, ontsnappen, verdwijnen, verklikken, verlinken, verraden
Tschechisch udat, písknout, udávat, utéct, zmizet
Schwedisch förråda, försvinna, informera, pipa, signalera, skvallra, smita
Dänisch angive, fløjte, forråde, forsvinde, stikke af
Japanisch 告げ口する, 姿を消す, 密告する, 笛で合図する, 笛を吹く, 逃げる
Katalanisch delatar, escapar-se, fugir, informar, xiulet
Finnisch ilmiantaa, ilmiantaminen, karkaaminen, paeta, pettää, viheltää
Norwegisch angive, dømme, forråde, forsvinne, piffe, stikke av, tipse
Baskisch aditzera eman, ihes egin, salatu, seinale
Serbisch izdati, nestati, otkriti, pobeći, prijaviti, signalizirati, suditi
Mazedonisch бегство, избегство, издавање, издадам, свирање
Slowenisch izdati, pisk, pobegniti, povedati, zbežati
Slowakisch pískanie, udávať, utiecť, zmiznúť, zradiť
Bosnisch izdati osobu, nestati, odati, pobjeći, prijaviti, zvižduk
Kroatisch izdati, nestati, odati, pobjeći, prijaviti, suditi, zvižduk
Ukrainisch викривати, втікати, доповідати, зникати, зрадити, свисток
Bulgarisch бягам, издавам, издаване, изчезвам, свирка
Belorussisch выдаць, забіцца, здаць, знікнуць, свіст
Hebräischלְבַשֵּׁר، לגלות، להיעלם، להלשין، להתפוגג، שריקה
Arabischالإبلاغ، الاختفاء، التبليغ، الهروب، خيانة، صفارة
Persischخبرچینی، خیانت کردن، سوت زدن، فرار کردن، گریختن
Urduافشا کرنا، بتانا، بے نقاب کرنا، دھوکہ دینا، غائب ہونا، پھونک دینا، چپکے سے نکلنا

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ anschmieren ≡ anzeigen ≡ denunzieren ≡ melden ≡ verpetzen ≡ verraten
c.≡ abhauen ≡ fortstehlen ≡ verdrücken ≡ verkrümeln ≡ verpieseln ≡ verschwinden
z.≡ anscheißen ≡ anschwärzen ≡ denunzieren ≡ melden ≡ petzen ≡ vernadern ≡ verpetzen

Synonyme

Konjugation

verpfeift · verpfiff (verpfiffe) · hat verpfiffen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: verpfeifen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 848441, 848441, 848441