Präposition und Kasus des Verbs passen

Verwendung Verb passen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

A1 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: intransitiv · transitiv · reflexiv>

passen

Objekte

(sich+A, Akk., Dat.)

  • etwas passt
  • jemand passt
  • jemand/etwas passt
  • etwas passt jemandem irgendwie
  • jemand passt etwas irgendwohin
  • jemand/etwas passt etwas
  • jemand/etwas passt jemandem
  • jemand/etwas passt jemanden/etwas
  • jemand/etwas passt sich

Präpositionen

(bei+D, auf+A, zu+D, für+A, in+A)

  • etwas passt auf jemanden/etwas
  • etwas passt für etwas/jemanden
  • jemand passt bei etwas
  • jemand/etwas passt auf/in etwas
  • jemand/etwas passt für etwas
  • jemand/etwas passt für jemanden/etwas
  • jemand/etwas passt in etwas
  • jemand/etwas passt zu etwas
  • jemand/etwas passt zu etwas/jemandem
  • jemand/etwas passt zu jemandem
  • jemand/etwas passt zu jemandem/etwas

Modalangaben

  • etwas passt irgendwie
  • etwas passt irgendwohin
  • etwas passt jemandem irgendwie
  • jemand passt etwas irgendwohin
  • jemand passt irgendwohin

Passiv

Kein Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig

angemessen sein, sich eignen, harmonieren; sitzen

Aktiv

  • jemand/etwas passt
b. Verb · haben · regelmäßig · intransitiv

recht sein, gefallen; behagen, konvenieren

Dat.

Aktiv

  • jemand/etwas passt
  • jemand/etwas passt jemandem
c. Verb · haben · regelmäßig

darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist; weitergeben, nicht weiterreizen, aussteigen, keinen Wurf machen

Aktiv

  • jemand/etwas passt
d. Verb · haben · regelmäßig

[Sport] Ball über eine Distanz weitergeben; weit zuspielen

Aktiv

  • jemand/etwas passt
z. Verb · haben · regelmäßig · <auch: intransitiv · transitiv · reflexiv>

[Sport, Spiele] sich schicken; sich gehören; (sich) eignen für, hinschmeißen, (jemandem) zupasskommen, verzichten

(sich+A, Akk., Dat., bei+D, auf+A, zu+D, für+A, in+A)

Aktiv

  • etwas passt
  • etwas passt auf jemanden/etwas
  • etwas passt für etwas/jemanden
  • etwas passt irgendwie
  • etwas passt irgendwohin
  • etwas passt jemandem irgendwie
  • jemand passt
  • jemand passt bei etwas
  • jemand passt etwas irgendwohin
  • jemand passt irgendwohin
  • jemand/etwas passt
  • jemand/etwas passt auf/in etwas
  • jemand/etwas passt etwas
  • jemand/etwas passt für etwas
  • jemand/etwas passt für jemanden/etwas
  • jemand/etwas passt in etwas
  • jemand/etwas passt jemandem
  • jemand/etwas passt jemanden/etwas
  • jemand/etwas passt sich
  • jemand/etwas passt zu etwas
  • jemand/etwas passt zu etwas/jemandem
  • jemand/etwas passt zu jemandem
  • jemand/etwas passt zu jemandem/etwas

Übersetzungen

Englisch suit, fit, pass, match, please, abstain, answer (to), apply, ...
Russisch подходить, пасовать, подойти, быть в пору, быть впору, воздержаться, гармонировать, нравиться, ...
Spanisch pasar, encajar, acoplarse a, ajustar, ajustarse, caber, coincidir, convenir, ...
Französisch passer, convenir, convenir à, aller bien, aller bien avec, appliquer, assortir, cadrer, ...
Türkisch uygun olmak, uymak, pas vermek, aktarmak, geçmek, hoşuna gitmek, katılmamak, oyunu bırakmak, ...
Portugiesisch servir, passar, caber, combinar, combinar com, convir, encaixar-se, adequar, ...
Italienisch passare, adattarsi, essere adatto, piacere, andare bene, andare, andare a, appropriarsi, ...
Rumänisch se potrivi, fi potrivit, pasa, plăcea, potrivi, se adapta, se armoniza, se încadra
Ungarisch passzol, illik, megfelel, alkalmas, illeszkedik, lemondani, megy, tetszik, ...
Polnisch pasować, odpowiadać, dobrze leżeć, harmonizować, odstąpić, podawać, podać, poddawać się, ...
Griechisch ταιριάζω, αρμόζω, είμαι κατάλληλος, με βολεύει, μου αρέσει, μου κάνει, πάω πάσο, παραδίδω, ...
Niederländisch passen, geschikt zijn, afmeten, afpassen, betamen, een pass geven, harmoniseren, horen, ...
Tschechisch vyhovovat, hodit se, pasovat, líbít se, nehrát, padnout, předat, přihrát, ...
Schwedisch passa, vara lämplig, avstå, checka, harmoniera, vara passande, vara rätt
Dänisch passe, afstå, egne sig, harmonere, melde pas, passe sig, sømme sig, tilpasse, ...
Japanisch 合う, 似合う, 適する, パス, 調和する, 順番を待つ
Katalanisch convenir, passar, adequar, agradar, ajust, escaure, harmonitzar, quedar bé
Finnisch sopia, sopiva, soveltua, käydä, luopua, mahtua, miellyttää, syöttää, ...
Norwegisch passe, avstå, egne seg, harmonere, kaste, spille, tilfredsstille
Baskisch egokitu, egon, geratu, gustatu, harmonizatu, itzuli, itzultzea, pasatu
Serbisch odgovarati, dodati, odustati, prikladan, propustiti, sviđati se, uskladiti se, додати, ...
Mazedonisch одговара, согласува, одбивање, подавање, преминува, соодветствува
Slowenisch ustrezati, harmonizirati, odstopiti, podati, pristajati, všeč
Slowakisch vyhovovať, harmonizovať, prihrávať, prispôsobiť sa, páčiť sa, vynechať
Bosnisch odgovarati, dodati, odustati, prikladno biti, sviđati se, uskladiti se
Kroatisch odgovarati, dodati, odustati, prikladan, sviđati se, uskladiti
Ukrainisch підходити, відмовитися, відповідати, гармоніювати, личити, пасувати, передавати, подобатися, ...
Bulgarisch подходя, отказвам се, подавам, преминавам, съответствам, харесвам, хармонизирам
Belorussisch падыходзіць, адмовіцца, адпавядаць, гарманізавацца, давараць, перадаваць
Indonesisch cocok, sesuai, lewat giliran, melewatkan giliran, mengoper bola
Vietnamesisch phù hợp, bỏ lượt, chuyền bóng, hòa hợp, nhường lượt, vừa
Usbekisch mos kelmoq, navbatni o‘tkazib yubormoq, o‘tkazib yubormoq, uzatmoq
Hindi पास करना, उचित होना, छोड़ देना, फिट होना, सूट करना
Chinesisch 适合, 传球, 协调, 合适, 弃权, 跳过
Thailändisch เข้ากัน, เหมาะสม, ข้ามตา, ผ่าน, ส่งบอล
Koreanisch 어울리다, 패스하다, 기권하다, 맞다, 적합하다
Aserbaidschanisch imtina etmək, növbəni keçirmək, topu ötürmək, uygun olmaq, uyğun gəlmək, uyğun olmaq
Georgisch გამოადგება, ერგება, მოესადაგება, პასის გაკეთება, ტურის დათმობა, უარის თქმა, შეეფერება
Bengalisch পাস করা, উপযুক্ত হওয়া, খাপ খাওয়া, ছেড়ে দেওয়া, মানায়
Albanisch përshtatet, harmonizohet, kaloj radhën, kalojë topin, përputhet, tërhiqem
Marathi जुळणे, पास करणे, फिट होणे, योग्य असणे, सोडणे
Nepalesisch अनुकूल हुनु, पास गर्नु, छोड्नु, फिट हुनु
Telugu పాస్ చేయడం, వదిలివేయడం, సరిపోవడం, సూట్ అవ్వడం
Lettisch atbilst, atteikties, derēt, izlaist gājienu, piestāv, piestāvēt, raidīt bumbu
Tamil உகக்கும், சேரும், தவிர்க்க, பந்து பரிமாற்றம், பாஸ் செய்ய, பொருந்துவது
Estnisch harmoniseerima, järjekorda vahele jätta, keelduda, palli edasi anda, sobib, sobima
Armenisch գնդակ փոխանցել, երթը զիջել, համահունչ լինել, համապատասխան լինել, հարմար լինել, չմասնակցել
Kurdisch fit bûn, guncav bûn, lihevhatin, navbata xwe berdan, raxistin, topê vedîtin
Hebräischלהתאים، להיות מתאים، לוותר، לרצות، מסירה
Arabischتناسب، يناسب، تمرير، يتناسب، يتناغم، يصلح، يعجب، يلائم
Persischمناسب بودن، اندازه بودن، اوکی بودن، به چیزی خوردن، تناسب داشتن، جارفتن، جوربودن، خوشایند بودن، ...
Urduمناسب ہونا، نہیں کرنا، ٹھیک ہونا، پاس، پسند آنا، چھوڑنا، ہم آہنگ ہونا
...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ sitzen
b.≡ behagen ≡ konvenieren
c.≡ aussteigen ≡ weitergeben
z.≡ abbrechen ≡ abgeben ≡ abspielen ≡ aufgeben ≡ aufstecken ≡ entbehren ≡ entsagen ≡ harmonieren ≡ hinhauen ≡ hinkommen, ...

Synonyme

Konjugation

passt · passte · hat gepasst

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 64156, 64156, 64156, 64156

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: passen