Präposition und Kasus des Verbs freimachen

Verwendung Verb freimachen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: reflexiv · Passiv>

frei·machen

Objekte

(sich+A, Akk.)

  • jemand/etwas macht frei
  • jemand/etwas macht etwas frei
  • jemand/etwas macht etwas von etwas frei
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas frei
  • jemand/etwas macht sich etwas frei
  • jemand/etwas macht sich frei
  • jemand/etwas macht sich von etwas frei
  • jemand/etwas macht sich von etwas/jemandem frei
  • jemand/etwas macht sich von jemandem/etwas frei

Präpositionen

(von+D)

  • jemand/etwas macht etwas von etwas frei
  • jemand/etwas macht sich von etwas frei
  • jemand/etwas macht sich von etwas/jemandem frei
  • jemand/etwas macht sich von jemandem/etwas frei

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

[Dienstleistungen] eine Postsendung durch aufkleben von Briefmarken bezahlen; frankieren

Aktiv

  • jemand/etwas macht frei

Passiv

Kein Passiv möglich

b. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

die Kleidung ablegen, sich ausziehen; ausziehen

Aktiv

  • jemand/etwas macht frei

Passiv

Kein Passiv möglich

c. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

Urlaub nehmen; freinehmen

Aktiv

  • jemand/etwas macht frei

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: reflexiv · Passiv>

frankieren; nicht arbeiten; frankieren, strippen, freischaufeln, (Oberbekleidung) ablegen

(sich+A, Akk., von+D)

Aktiv

  • jemand/etwas macht etwas frei
  • jemand/etwas macht etwas von etwas frei
  • jemand/etwas macht frei
  • jemand/etwas macht jemanden/etwas frei
  • jemand/etwas macht sich etwas frei
  • jemand/etwas macht sich frei
  • jemand/etwas macht sich von etwas frei
  • jemand/etwas macht sich von etwas/jemandem frei
  • jemand/etwas macht sich von jemandem/etwas frei

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist freigemacht
  • etwas ist (von jemandem/etwas) freigemacht
  • etwas ist von etwas (von jemandem/etwas) freigemacht
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) freigemacht
  • jemand/etwas ist etwas (von jemandem/etwas) freigemacht

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird freigemacht
  • etwas wird (von jemandem/etwas) freigemacht
  • etwas wird von etwas (von jemandem/etwas) freigemacht
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) freigemacht
  • jemand/etwas wird etwas (von jemandem/etwas) freigemacht

Übersetzungen

Englisch strip, take time off, undress, bare, clear, demist, disengage, disengage from, ...
Russisch раздеваться, брать отпуск, оплатить, оплачивать, освободить, освободиться, освобождаться, снимать одежду, ...
Spanisch descongestionar, desnudarse, despejarse, desvestirse, franquear, franqueo, liberarse, quitarse, ...
Französisch affranchir, se déshabiller, déblayer, déboucher, dénuder, désencombrer de, déshabiller, désobstruer, ...
Türkisch izin almak, posta göndermek, pul yapıştırmak, pullamak, soyunmak, tatil yapmak, çıplak kalmak
Portugiesisch desligar, despir, franqueamento, franquear, franquiar, liberar, libertar-se, pôr selo, ...
Italienisch liberarsi, affrancare, denudarsi, francobollare, non lavorare, prendere ferie, prendere vacanze, sbarazzare, ...
Rumänisch dezbrăca, frankare, lua liber, se elibera
Ungarisch bélyegezni, feladni, levetkőzni, meztelenkedni, szabadságot venni
Polnisch frankować, opłacić, rozebrać się, urlopować, urwać się, urywać się, zdjąć ubranie, zwolnić się
Griechisch άδεια, απογύμνωση, αποστολή, γραμματοσημαίνω, διαθέτω ελεύθερο χρόνο, ξεγύμνωμα, παίρνω ρεπό
Niederländisch frankeren, afleggen, ontheffen, uitkleden, vrijaf nemen, vrijmaken, zich vrijmaken
Tschechisch frankovat, odložit, odpočinout si, označit, svléknout, uvolnit se, vyplácet, vyplácetplatit, ...
Schwedisch ta av sig, frankera, frimärka, klä av sig, ta ledigt, ta semester
Dänisch afklæde, frankere, frigøre, frimærker, tage fri, udklæde
Japanisch 休む, 休暇を取る, 服を脱ぐ, 脱ぐ, 郵便料金を支払う
Katalanisch alliberar-se, desvestir-se, franquejar, treure's la roba, vacances
Finnisch pitää vapaata, postimaksu, riisua, riisua yläosa paljaaksi, riisuutua, vapaata
Norwegisch frimerke, kle av seg, ta av seg, ta ferie
Baskisch janzkera, janztea, markak jartzea, oporrak hartu
Serbisch platiti, skinuti, svući, uzeti odmor
Mazedonisch одмор, платам, соблечи
Slowenisch obleči se, plačilo pošiljke, sleči se, vzeti dopust
Slowakisch dovolenka, odložiť oblečenie, označiť, vyzliecť sa, zaplatiť
Bosnisch platiti poštarinu, skinuti, svući, uzeti odmor
Kroatisch platiti, skinuti, svlačiti, uzeti odmor
Ukrainisch взяти відпустку, знімати одяг, оплатити, роздягатися
Bulgarisch отпуск, платя, пощенска такса, събличам, събличане
Belorussisch аплаціць, браў адпачынак, здымаць адзенне, паплата, раздзягацца
Hebräischחופשה، להתפשט، לשלם
Arabischإجازة، خلع، دفع، نزع
Persischدرآوردن، مرخصی گرفتن، پست کردن
Urduننگا ہونا، پوسٹ بھیجنا، چھٹی لینا، کپڑے اتارنا

Übersetzungen

Synonyme

Konjugation

macht frei · machte frei · hat freigemacht

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: freimachen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 262488, 262488, 262488