Präposition und Kasus des Verbs auspacken

Verwendung Verb auspacken: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

A2 · Verb · haben · regelmäßig · trennbar · Passiv · <auch: transitiv · intransitiv>

aus·packen

Objekte

(Akk.)

  • jemand packt aus
  • jemand/etwas packt aus
  • jemand packt etwas aus
  • jemand packt etwas aus etwas aus
  • jemand packt etwas irgendwohin aus
  • jemand/etwas packt etwas aus
  • jemand/etwas packt jemanden/etwas aus

Präpositionen

(mit+D, aus+D, über+A, vor+D)

  • jemand packt etwas aus etwas aus
  • jemand packt vor jemandem aus
  • jemand/etwas packt mit jemandem aus
  • jemand/etwas packt über jemanden aus
  • jemand/etwas packt über jemanden/etwas aus

Modalangaben

  • jemand packt etwas irgendwohin aus

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

etwas, das eingepackt ist, aus der Verpackung nehmen; aufmachen, auswickeln, entnehmen

Aktiv

  • jemand/etwas packt aus

Passiv

Kein Passiv möglich

b. Verb · haben · regelmäßig · trennbar

ein Geständnis machen, etwas verraten; ausplaudern, enthüllen, gestehen, verraten, erzählen

Aktiv

  • jemand/etwas packt aus

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · regelmäßig · trennbar · Passiv · <auch: transitiv · intransitiv>

entlarven, entpacken, gestehen, zu erkennen geben, geständig sein, offen legen

(Akk., mit+D, aus+D, über+A, vor+D)

Aktiv

  • jemand packt aus
  • jemand packt etwas aus
  • jemand packt etwas aus etwas aus
  • jemand packt etwas irgendwohin aus
  • jemand packt vor jemandem aus
  • jemand/etwas packt aus
  • jemand/etwas packt etwas aus
  • jemand/etwas packt jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas packt mit jemandem aus
  • jemand/etwas packt über jemanden aus
  • jemand/etwas packt über jemanden/etwas aus

Vorgangspassiv

  • (durch jemanden) wird ausgepackt
  • (von jemandem/etwas) wird ausgepackt
  • etwas wird (durch jemanden) ausgepackt
  • etwas wird (durch jemanden) irgendwohin ausgepackt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) ausgepackt
  • etwas wird aus etwas (durch jemanden) ausgepackt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgepackt
  • vor jemandem wird (durch jemanden) ausgepackt

Übersetzungen

Englisch unpack, reveal, unwrap, blow the whistle (on), confess, dish the dirt, do one's unpacking, pack out, ...
Russisch распаковать, распаковывать, выкладывать, выложить, вынимать, вынуть, признаваться, прогнать, ...
Spanisch desempacar, desenvolver, desembalar, desempaquetar, deshacer las maletas, abrir, confesar, deshacer, ...
Französisch déballer, déballer la vérité, décaisser, décocher, défaire, démouler, dépaqueter, désemballer, ...
Türkisch ifşa etmek, açmak, açıklamak, kutu açmak, paketi açmak, paketten çıkartmak, ambalajı açmak, ortaya çıkarmak
Portugiesisch desempacotar, abrir, confessar, desembalar, desembrulhar, desfazer, desfazer as malas, revelar, ...
Italienisch disimballare, aprire, confessione, disfare, disfare la valigia, disfare le valigie, raccontare, sballare, ...
Rumänisch desface, despacheta, dezvălui, mărturisi
Ungarisch kicsomagol, kipakol, kitálal, bevallani, elárulni, felbont, kibont, kirak
Polnisch rozpakować, rozpakowywać, rozwijać, rozwinąć, sypać, sypnąć, wypakować, wyznać, ...
Griechisch ξεπακετάρω, αδειάζω, ανοίγω, αποκαλύπτω, βγάζω στη φόρα, ξετυλίγω, ομολογία
Niederländisch uitpakken, bekennen, onthullen, zijn gemoed luchten
Tschechisch odhalit, přiznat, rozbalit, rozpovídat se, vybalovat, vybalovatlit
Schwedisch packa upp, avslöja, erkänna, lätta, lätta sitt hjärta
Dänisch afsløre, pakke ud, sladre, tilstå, udpakke
Japanisch 告白する, 明かす, 荷物を開ける, 開ける, 開封する
Katalanisch desembalar, confessar, desembolicar, obrir, revelar
Finnisch purkaa, myöntää, paljastaa
Norwegisch pakke ut, avsløre, innrømme, spytte ut
Baskisch despackatu, konfesioa egin, zerbait agerian utzi
Serbisch otkriti, priznati, raspakovati
Mazedonisch издавање, откривање, распакува
Slowenisch priznati, razkriti, razpakirati
Slowakisch odhaliť, priznať, rozbaliť, vybaliť, vybaľovať
Bosnisch otkriti, priznati, raspakovati
Kroatisch otkriti, priznati, raspakirati
Ukrainisch розпаковувати, зізнатися, розгортати, розкрити
Bulgarisch изваждам, признавам, разкривам, разопаковам
Belorussisch выдаць, зрабіць прызнанне, разупакаваць
Indonesisch membocorkan, membuka, mengaku
Vietnamesisch mở hộp, thú nhận, tiết lộ
Usbekisch fosh etmoq, iqror bo‘lmoq, paket ochish
Hindi कबूल करना, खोलना, राज़ खोलना
Chinesisch 坦白, 拆开包装, 泄密
Thailändisch รับสารภาพ, เปิดเผย, แกะกล่อง
Koreanisch 개봉하다, 누설하다, 자백하다
Aserbaidschanisch etiraf etmək, faş etmək, paketi açmaq
Georgisch აღიარება, გამხელა, ფუთვის გახსნა
Bengalisch প্যাকেট খোলা, ফাঁস করা, স্বীকার করা
Albanisch hap paketën, rrëfej, zbuloj
Marathi कबूल करणे, खोलणे, गुपित उघड करणे
Nepalesisch कबुल गर्नु, खोल्नु, राज खोल्नु
Telugu ఒప్పుకో, ప్యాకేజీ తెరవడం, బయటపెట్టు
Lettisch atklāt, atzīties, izpakot
Tamil ஒப்புக்கொள், பெட்டகத்தை திறக்கவும், வெளிப்படுத்த
Estnisch välja lobisema, välja võtta, üles tunnistama
Armenisch բացահայտել, խոստովանել, փաթեթը բացել
Kurdisch itiraf kirin, paket vekirin, sir vekirin
Hebräischלגלות، להתוודות، לפרוק
Arabischأخرج من الطرد، أفرغ، أفرغ الحقائب، اعتراف، تفريغ، فتح، فتح التغليف
Persischباز کردن، اعتراف کردن، افشاگری کردن، فاش کردن
Urduاعتراف کرنا، نکالنا، کچھ بتانا، کھولنا
...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ aufmachen ≡ auswickeln ≡ entnehmen
b.≡ ausplaudern ≡ enthüllen ≡ erzählen ≡ gestehen ≡ verraten
z.≡ aufdecken ≡ aufklären ≡ decouvrieren ≡ dekuvrieren ≡ demaskieren ≡ enthüllen ≡ entlarven ≡ entpacken ≡ enttarnen ≡ gestehen, ...

Synonyme

Konjugation

packt aus · packte aus · hat ausgepackt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: auspacken

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 67073, 67073