Übersetzungen des Verbs entbehren

Übersetzung Verb entbehren: für viele Sprachen mit Übersetzungen und Bedeutungen im Übersetzungswörterbuch.

C1 · Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · <auch: transitiv · intransitiv · Passiv>

entbehren

Übersetzungen

Englisch do without, lack, miss, go without, be devoid (of), be without, dispense with, manage without
Russisch быть лишëнным, быть лишённым, нуждаться, обойтись, обходиться, недоставать, недостаток, не иметь, ...
Spanisch carecer, carecer de, echar de menos, prescindir, privarse, faltar
Französisch manquer, être privé de, connaitre des privations, connaître des privations, subir des privations, entendre, manquer de, se passer de, ...
Türkisch mahrum olmak, mahrum kalmak, yoksun olmak, yoksunluk, eksiklik, mahrumiyet, sahip olmamak, yoksun kalmak
Portugiesisch carecer de, dispensar, prescindir de, sentir falta de, entbehren, carecer, auskommen, ausstehen, ...
Italienisch essere privo di, mancare di, rinunciare, rinunciare a, mancare, essere assente, essere privato di
Rumänisch lipsi, lipsă, absență, necesitate, nu avea, nu mai avea
Ungarisch nélkülöz, hiányolni, hiányzik, nincs, szenvedni, túlélni
Polnisch nie mieć, radzić sobie, tęskinić, tęsknić, brakować, cierpieć brak, obchodzić się bez, odczuwać brak
Griechisch στερούμαι, απουσία, λείψη, έλλειψη, λείπει, λείπω, στέρηση
Niederländisch missen, ontberen, gespeend zijn van, ontbreken, zonder
Tschechisch postrádat, nemít, pohřešovat, rezignovat, chybět, trpět nedostatkem
Schwedisch sakna, vara utan, umbära, undvara, avstå, brista, klara sig utan
Dänisch savne, undvære, mangle
Japanisch 無しで済ます, 不足する, 不足, 欠く, 欠如, 欠如する
Katalanisch manquejar, faltar, manquejar-se, patir, prescindir, renunciar
Finnisch kaivata, tulla toimeen ilman, puuttua, ilman, kärsiä puutteesta, olla vailla
Norwegisch savne, unnvære, mangle, klare seg uten, unngå
Baskisch faltan, eza, behar, eskasi, gosea
Serbisch недодтајати, немати, оскудевати, nedostajati, osetiti nedostatak, izostajati, nemati
Mazedonisch недостиг, нема, отсуствува
Slowenisch pogrešati, manjkati
Slowakisch postrádať, nemať, chýbať, obísť sa bez, trpieť nedostatkom
Bosnisch nedostajati, izostajati, manjkati, nemati, osjećati nedostatak
Kroatisch nedostajati, manjkati, izostajati, nemati, osjećati manjak
Ukrainisch обходитися без, не мати, відчувати брак, не вистачати, не володіти, не потребувати, терпіти нестачу
Bulgarisch липса, липсвам, недостиг, недостигам
Belorussisch абыходзіцца без, адмовіцца, адсутнасць, адсутнічаць, не мець, не патрабавать, неставаць
Hebräischחסר، חסרון، להסתדר בלי
Arabischافتقد، اِشْتاقَ، اِفْتَقَدَ، يفتقر، يفتقر إلى، افتقار، يحتاج، ينقصه
Persischکمبود، بی‌نیاز بودن، بی‌نیازی، بی‌نیازی از، عدم نیاز به، نداشتن
Urduکمی محسوس کرنا، کمی، غیر موجودگی، غیر موجودی، نہیں رکھنا، کسی چیز کی کمی

Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>

das Nichtvorhandensein einer Person beziehungsweise einer Sache als persönlichen Mangel empfindend erdulden müssen; vermissen

Übersetzungen

Englisch do without, miss, lack
Schwedisch sakna, undvara, avstå
Slowakisch postrádať, nemať, trpieť nedostatkom
Niederländisch missen, ontberen
Französisch manquer, éprouver l'absence
Polnisch tęskinić, cierpieć brak
Ungarisch nélkülöz, hiányolni, szenvedni
Tschechisch postrádat, pohřešovat, trpět nedostatkem
Serbisch недодтајати, nedostajati, osetiti nedostatak
Russisch недоставать, недостаток
Portugiesisch ausstehen, entbehren
Griechisch λείψη, στέρηση
Italienisch essere privato di, mancare
Spanisch carecer, faltar
Ukrainisch терпіти нестачу
Rumänisch absență, lipsă
Türkisch mahrumiyet, yoksunluk
Norwegisch savne, mangle
Finnisch kaivata, kärsiä puutteesta
Belorussisch адсутнасць
Bulgarisch липса
Kroatisch nedostajati, osjećati manjak
Baskisch faltan, gosea
Bosnisch nedostajati, osjećati nedostatak
Japanisch 不足, 欠如
Slowenisch manjkati, pogrešati
Dänisch savne, mangle
Katalanisch manquejar-se, patir
Mazedonisch недостиг
Arabischاِشْتاقَ، اِفْتَقَدَ، يفتقر إلى
Persischکمبود
Urduغیر موجودگی، کمی
Hebräischחסרון
b. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>

nicht länger auf jemanden beziehungsweise etwas bestehen; ohne jemand beziehungsweise etwas Bestimmtes zurechtkommen; missen

Übersetzungen

Englisch do without, go without, lack, miss, manage without
Schwedisch sakna, vara utan, avstå, klara sig utan
Polnisch nie mieć, radzić sobie, brakować, obchodzić się bez
Slowakisch postrádať, nemať, chýbať, obísť sa bez
Serbisch немати, izostajati, nedostajati
Tschechisch postrádat, rezignovat, chybět
Russisch не хватать, недоставать, обходиться без
Portugiesisch entbehren, auskommen
Griechisch απουσία, λείπω
Italienisch mancare
Französisch manquer, entendre, manquer de, se passer de
Ungarisch hiányzik
Spanisch carecer, faltar
Ukrainisch обходитися без, не мати, не потребувати
Rumänisch lipsă, nu mai avea
Türkisch mahrum kalmak, yoksun kalmak, yoksun olmak
Niederländisch missen, ontberen, zonder
Norwegisch savne, klare seg uten, mangle
Finnisch kaivata, ilman, puuttua
Belorussisch абыходзіцца без, адмовіцца, не патрабавать
Bulgarisch липса
Kroatisch izostajati, manjkati, nedostajati
Baskisch behar, eza, faltan
Bosnisch izostajati, nedostajati
Japanisch 不足する, 欠く, 欠如する
Slowenisch pogrešati, manjkati
Dänisch savne, undvære, mangle
Katalanisch manquejar, prescindir, renunciar
Mazedonisch недостиг, отсуствува
Arabischافتقار، يحتاج، يفتقر
Persischبی‌نیاز بودن، بی‌نیازی از، عدم نیاز به
Urduکمی محسوس کرنا، غیر موجودگی، کسی چیز کی کمی، کمی
Hebräischחסר، להסתדר בלי
c. Verb · haben · regelmäßig · intransitiv · untrennbar

etwas für notwendig, vorteilhaft, passend, angenehm Erachtetes als fehlend, mangelnd empfinden; nicht besitzen

Übersetzungen

Englisch do without, lack, be without, miss
Polnisch nie mieć, brakować, odczuwać brak
Schwedisch sakna, umbära, vara utan, brista
Slowakisch postrádať, nemať, chýbať
Niederländisch missen, ontberen, ontbreken
Serbisch оскудевати, nedostajati, nemati, osetiti nedostatak
Russisch не иметь, недоставать, недостаток, нехватка, отсутствие
Portugiesisch carecer, faltar
Griechisch έλλειψη, απουσία, λείπει, λείψη
Italienisch essere privo di, essere assente, mancare
Französisch être privé de, manquer
Ungarisch hiányolni, hiányzik, nincs, túlélni
Spanisch carecer, faltar
Tschechisch postrádat, chybět
Ukrainisch відчувати брак, не вистачати, не володіти, не мати
Rumänisch lipsi, lipsă, necesitate, nu avea
Türkisch eksiklik, sahip olmamak, yoksun olmak, yoksunluk
Norwegisch savne, mangle, unngå
Finnisch kaivata, olla vailla, puuttua
Belorussisch адсутнічаць, не мець, неставаць
Bulgarisch липса, липсвам, недостиг, недостигам
Kroatisch manjkati, nedostajati, nemati
Baskisch eskasi, eza, faltan
Bosnisch manjkati, nedostajati, nemati
Japanisch 不足, 不足する, 欠く, 欠如
Slowenisch pogrešati, manjkati
Dänisch savne, undvære, mangle
Katalanisch faltar, manquejar
Mazedonisch недостиг, нема
Arabischيفتقر، يفتقر إلى، ينقصه
Persischبی‌نیازی، نداشتن، کمبود
Urduغیر موجودی، نہیں رکھنا، کمی
Hebräischחסר
z. Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · <auch: transitiv · Passiv>

verzichten, vermissen, entsagen, (einer Sache) ermangeln, entbehren können, (jemandem) fehlen

Übersetzungen

Englisch be devoid (of), dispense with, go without, lack, miss
Russisch быть лишëнным, быть лишённым, обойтись, обходиться
Französisch connaitre des privations, connaître des privations, subir des privations, être privé de
Spanisch carecer, carecer de, echar de menos, prescindir, privarse
Portugiesisch carecer de, dispensar, prescindir de, sentir falta de
Italienisch essere privo di, mancare di, rinunciare, rinunciare a
Finnisch kaivata, tulla toimeen ilman
Niederländisch gespeend zijn van
Türkisch mahrum olmak
Griechisch στερούμαι
Dänisch savne, undvære
Norwegisch savne, unnvære
Polnisch tęsknić
Japanisch 無しで済ます
Tschechisch nemít
Arabischافتقد

Synonyme

a.≡ vermissen
b.≡ missen
z.≡ entsagen ≡ vermissen ≡ verzichten

Synonyme

Verwendungen

(Akk., Gen.)

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Konjugation

entbehrt · entbehrte · hat entbehrt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 5840, 5840, 5840

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: entbehren