Definition des Verbs schmiegen

Definition des Verbs schmiegen: seinen Körper (zärtlich, oder schutzsuchend) parallel mit einem anderen Körper in Kontakt bringen; den Konturen folgen, parallel verlaufen; annähern;… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: reflexiv · Passiv>
schmiegen

schmiegt · schmiegte · hat geschmiegt

Englisch nuzzle, conform, cuddle, follow contours, hug, nestle to, nestle up against, snuggle

seinen Körper (zärtlich, oder schutzsuchend) parallel mit einem anderen Körper in Kontakt bringen; den Konturen folgen, parallel verlaufen; annähern, anpassen, kraulen, berühren

Akk., (sich+A, um+A, in+A, an+A)

» Die Katze schmiegte sich an Tom. Englisch The cat nuzzled against Tom.

Bedeutungen

a.<sich+A> seinen Körper (zärtlich, oder schutzsuchend) parallel mit einem anderen Körper in Kontakt bringen, annähern, berühren
b.<sich+A> den Konturen folgen, parallel verlaufen, anpassen, in Einklang bringen, einpassen, folgen
z.kraulen, tätscheln, kuscheln, herzen, schmusen, liebkosen

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

Akk., (sich+A, um+A, in+A, an+A)

  • jemand/etwas schmiegt sich an etwas
  • jemand/etwas schmiegt sich an etwas/jemanden
  • jemand/etwas schmiegt sich an jemanden/etwas
  • jemand/etwas schmiegt sich an/in etwas
  • jemand/etwas schmiegt sich an/um etwas
  • ...

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

a.≡ annähern ≡ berühren
b.≡ anpassen ≡ einpassen ≡ folgen
z.≡ herumschmusen ≡ herzen ≡ kraulen ≡ kuscheln ≡ liebkosen ≡ schmusen ≡ streicheln ≡ tätscheln

Synonyme

Beispielsätze

  • Die Katze schmiegte sich an Tom. 
    Englisch The cat nuzzled against Tom.
  • Toms Katze schmiegte sich an Marias Bein. 
    Englisch Tom's cat rubbed against Mary's leg.
  • Komm, schmieg dich an mich, es wird Winter. 
    Englisch Come, snuggle up to me, winter is coming.
  • Forscher haben eine maßgeschneiderte Tarnkappe entwickelt, die sich wie eine dünne Haut um einen Gegenstand schmiegt . 
    Englisch Researchers have developed a custom-made invisibility cloak that hugs an object like a thin skin.
  • Verträumt schmiegte sie sich an ihren Mann. 
    Englisch Dreamily, she cuddled up to her husband.
  • Eine lange Kastanienallee führt zu einem kleinen Palais, dem Poppelsdorfer Schloss, an das sich der Botanische Garten schmiegt . 
    Englisch A long chestnut avenue leads to a small palace, the Poppelsdorfer Castle, to which the Botanical Garden clings.
  • Kleine Steinhäuschen schmiegen sich um einen Berg, es gibt Kirchen und eine Burg und man kann den Ätna sehen. 
    Englisch Small stone houses nestle around a mountain, there are churches and a castle, and you can see Etna.
  • Das kurze Jäckchen gibt den Blick auf ihre Halsgrube frei, und der blasse Rock schmiegt sich ganz entzückend um ihre Hüften. 
    Englisch The short jacket reveals the view of her neck hollow, and the pale skirt hugs her hips quite charmingly.
  • Die beiden Hunde hielten sich dicht in seiner Nähe und schmiegten sich, wie um Schutz flehend, an ihn und knurrten wütend oder winselten erschrocken, wenn ein Wolf sich zu nahe heranwagte. 
    Englisch The two dogs kept close to him and pressed against him, as if pleading for protection, and they growled angrily or whimpered in fear when a wolf dared to come too close.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch nuzzle, conform, cuddle, follow contours, hug, nestle to, nestle up against, snuggle
Russisch прижиматься, облегать, жаться, льнуть, обвиваться, обниматься, плотно прилегать, прижаться, ...
Spanisch ajustarse, acompañar, acurrucarse, adaptarse, ajustarse a, ceñir
Französisch épouser, se blottir contre, serrer, suivre les contours
Türkisch sarmak, kavramak, sokulmak, yakınlaşmak
Portugiesisch aconchegar-se a, acompanhar, aconchegar-se em, ajustar-se a, apertar, contornar, encostar
Italienisch abbracciare, adattarsi, aderire, seguire le contorni, stringere, stringersi, strusciarsi a
Rumänisch se adapta, se contura, se lipi, se îmbrățișa
Ungarisch simulni, követni, ölelni
Polnisch obejmować, przytulać do, przytulić, przytulić się
Griechisch ακολουθώ τις καμπύλες, ακουμπώ, εναγκαλισμός, συμπλέκω, σφιχταγκαλιάζω
Niederländisch omhelzen, drukken, knuffelen, leunen, samenvoegen, vlijen, volgen, zich vlijen, ...
Tschechisch obepínat, přilehnout, přitulit, přizpůsobit se
Schwedisch anpassa, böja, följa, krypa, kurra, smyga sig, snugga
Dänisch bøje, følge konturerne, kramme, omfavne, slynge, snige sig, trykke
Japanisch 寄り添う, 密着する, 沿う
Katalanisch acostar, ajuntar, ajustar-se, seguir les contorns
Finnisch sulautua, liukua, myötäillä
Norwegisch smyge, følge konturene, klemme, tilpasse seg
Baskisch estutu, hurbildu, jarraitu, moldatu
Serbisch pratiti konture, prikloniti, prilagoditi se, priljubiti
Mazedonisch приближува, приближување, приклонува, прилепување
Slowenisch objemati, prijeti, prilagoditi se, sledi konturam
Slowakisch objímať, obopínať, priliehať, pritisnúť
Bosnisch prikloniti se, prilagoditi se, priljubiti se, slijediti konture
Kroatisch prikloniti se, prilagoditi se, priljubiti se, slijediti konture
Ukrainisch обтискати, обійматися, пригорнутися, пристосовуватися
Bulgarisch прилепвам, прегръщам, следвам контурите
Belorussisch падпарадкоўвацца, прыкласці, прыстасоўвацца, прыціснуць
Hebräischלְהִתְחַבֵּק، לְהִתְמַזֵּג، לְהִתְעַקֵּב، לְהִתְעַקֵּב בַּקּוֹנְטוּרוֹת
Arabischالاحتضان، التلامس، التواء، انحناء
Persischنزدیک شدن، چسبیدن
Urduلپیٹنا، سکڑنا، چمٹنا

Übersetzungen

Konjugation

schmiegt · schmiegte · hat geschmiegt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: schmiegen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 721729, 721729