Definition des Verbs liebkosen

Definition des Verbs liebkosen: Menschen; streicheln, zu jemanden zärtlich sein; herzen; kraulen; Zärtlichkeiten austauschen; (sich) drücken; kosen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>
liebkosen

liebkost · liebkoste · hat (ge)liebkost

Englisch cuddle, caress, fondle, nuzzle, snuggle, bill, blandish, fond, hug, pet, stroke

/ˈliːpkɔzən/ · /ˈliːpkɔst/ · /ˈliːbɔstə/ · /ɡəˈliːbkɔst/

[Gefühle] streicheln, zu jemanden zärtlich sein; herzen, kraulen, Zärtlichkeiten austauschen, (sich) drücken, kosen

(Akk.)

» Das Kind liebkost die Katze. Englisch The child caresses the cat.

Bedeutungen

a.[Gefühle] streicheln, zu jemanden zärtlich sein, herzen, kraulen, Zärtlichkeiten austauschen, (sich) drücken, kosen
z.<auch: trans.> Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk.)

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

a.≡ herumschmusen ≡ herzen ≡ kosen ≡ kraulen ≡ kuscheln ≡ schmiegen ≡ schmusen ≡ streicheln ≡ tätscheln

Synonyme

Beispielsätze

  • Das Kind liebkost die Katze. 
    Englisch The child caresses the cat.
  • Die Sonne liebkoste seinen Körper. 
    Englisch The sun caressed his body.
  • Eine Katze liebkost uns nicht, sie liebkost sich mittels uns. 
    Englisch A cat does not caress us, it caresses itself through us.
  • Er liebkoste sie nach dem Aufwachen. 
    Englisch He caressed her after waking up.
  • Maria liebt es, wenn Tom sie liebkost . 
    Englisch Mary loves when Tom caresses her.
  • Die Kinder liebkosten die geliebte Mutter und tanzten vor Freude. 
    Englisch The children cherished the beloved mother and danced with joy.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch cuddle, caress, fondle, nuzzle, snuggle, bill, blandish, fond, ...
Russisch ласкать, миловать, нежно обращаться
Spanisch acariciar, hacer caricias, hacer mimos, mimar
Französisch caresser, cajoler, câliner, embrasser
Türkisch okşamak, sevmek, şefkat göstermek
Portugiesisch acariciar, afagar, acarinhar, agradar, fazer carinho a, fazer carinho em
Italienisch accarezzare, carezzare, coccolare, blandire
Rumänisch mângâia, alinta, dezmierda, fi tandru, giugiuli
Ungarisch becéz, gyengéd, simogatni
Polnisch pieścić, głaskać, pieszczotliwie dotykać, przytulać
Griechisch χαϊδεύω, θωπεύω, τρυφερότητα
Niederländisch liefkozen, aaien, aanhalen, knuffelen, troetelen
Tschechisch hladit, laskat, mazlit
Schwedisch kela med, klappa, smeka, ömt
Dänisch kæle, kæle for, kærtegne, strække
Japanisch 優しくする, 愛撫
Katalanisch acariciar, acaronar, mimar
Finnisch hellästi koskettaa, hyväillä, silittää
Norwegisch klappe, kose
Baskisch maite, mimitu
Serbisch maziti, nježno se ponašati
Mazedonisch милување, нежност
Slowenisch nežno ljubkovati, pobožati
Slowakisch hladiť, láskať
Bosnisch maziti, nježno se ponašati
Kroatisch maziti, nježno se ponašati
Ukrainisch ласкати, ніжно торкатися
Bulgarisch гали, нежно
Belorussisch ласкаць, пяшчотна ставіцца
Indonesisch belai
Vietnamesisch vuốt ve
Usbekisch silash
Hindi प्यार से छूना
Chinesisch 抚摸
Thailändisch ลูบคลำ
Koreanisch 애무하다
Aserbaidschanisch okşamaq
Georgisch ეალერსება, ეფერება
Bengalisch স্নেহে ছোঁয়া
Albanisch përkëdhel
Marathi लाड करणे
Nepalesisch पुचकार्नु, सुम्सुम्याउनु
Telugu ముద్దాడు, లాలించు
Lettisch glāstīt
Tamil அன்புடன் தொடு
Estnisch silitada
Armenisch գուրգուրել, շոյել
Kurdisch delal kirin
Hebräischחיבוק، ללטף
Arabischعانق وقبل، عناق، مداعبة
Persischعشق ورزیدن، نوازش کردن
Urduمحبت سے چھونا، نرمی سے چھونا
...

Übersetzungen

Konjugation

liebkost · liebkoste · hat (ge)liebkost

Konjugation
 

Kommentare



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: liebkosen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 135605