Bedeutungen des Verbs zurückziehen
Bedeutung Verb zurückziehen: …; Regierung; jemanden, etwas in die Richtung ziehen, aus der er oder es kam; den Kontakt zu anderen Menschen abbrechen oder sich von anderen Menschen… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
C1 ·
Verb · unregelmäßig · trennbar · <auch: haben · sein · transitiv · intransitiv · reflexiv · Passiv>
Überblick
zurück·ziehen
Bedeutungen
- a.<hat, trans.> jemanden, etwas in die Richtung ziehen, aus der er oder es kam, nach hinten ziehen
- b.<hat, sich+A> den Kontakt zu anderen Menschen abbrechen oder sich von anderen Menschen entfernen, um ungestört allein zu sein
- c.<hat, trans.> [Militär] (Truppen) wieder zum Ausgangsort verlegen, reterieren
- d.<hat, trans.> etwas für nicht mehr gültig erklären, zurücknehmen
- z.[Militär] sich absondern, zurücknehmen, (sich) entfernen, kündigen, von dannen ziehen, (sich) verdünnisieren
Überblick
Beschreibungen
- jemanden, etwas in die Richtung ziehen, aus der er oder es kam
- nach hinten ziehen
Beschreibungen
- den Kontakt zu anderen Menschen abbrechen oder sich von anderen Menschen entfernen, um ungestört allein zu sein
Beschreibungen
-
Militär:
- (Truppen) wieder zum Ausgangsort verlegen
Synonyme
≡ reterierenBeschreibungen
-
Militär:
- sich absondern
- rückgängig machen, (sich) entfernen, (sich) davon machen, (sich) rausscheren, (einen) Rückzieher machen, (sich) absentieren, plötzlich weg sein, (sich) schleichen, (sich) retirieren, (sich) selbständig machen
Synonyme
≡ abbedingen ≡ abbestellen ≡ abdackeln ≡ abdampfen ≡ abhauen ≡ abkündigen ≡ abschaffen ≡ abschieben ≡ abschwirren ≡ abtreten ≡ abziehen ≡ abzischen ≡ annullieren ≡ aufheben ≡ aufkündigen ≡ auflösen ≡ ausgleichen ≡ davonziehen ≡ dementieren ≡ dichtmachen ≡ einknicken ≡ einlenken ≡ enteilen ≡ entfleuchen ≡ entschwinden ≡ fortgehen ≡ fortstreben ≡ gehen ≡ kuschen ≡ kündigen ≡ nachgeben ≡ richtigstellen ≡ stornieren ≡ terminieren ≡ tilgen ≡ verduften ≡ verschwinden ≡ weggehen ≡ weichen ≡ widerrufen ≡ zumachen ≡ zurücknehmen ≡ zurückrudern ≡ zurückweichenÜbersetzungen
withdraw, pull back, retract, retreat, retire, annul, back down, back out, ...
отступать, отводить, отойти, отступить, отходить, уединиться, уединяться, аннулировать, ...
retirar, anular, retirarse, retraer, revocar, aislarse, arrinconarse, atraer, ...
retirer, se retirer, annuler, reculer, abandonner, décalotter, déclarer forfait, retrait, ...
geri çekmek, geri almak, çekilmek, geri çekilmek, gerilemek, iptal etmek, çekmek
retirar, recuar, afastar-se, anular, cancelar, correr, desachegar-se, desenfiar-se, ...
ritirare, ritirarsi, isolarsi, annullare, arretrare, confinarsi, recedere, rimangiarsi, ...
retrage, înapoi, anula, izolare, retragere, revoca
visszavon, visszahúz, elvonul, visszahúzódik, visszavonul
wycofać, cofnąć, wycofywać, ciągnąć z powrotem, cofać, odsunąć się, unieważnić, wycofać się, ...
αποσύρω, ανακαλώ, υποχωρώ, απομάκρυνση, αποσύρομαι, οπισθοχωρώ, τραβώ, τραβώ πίσω
terugtrekken, intrekken, terughalen, herroepen, zich terugtrekken
stáhnout, vrátit, couvat, couvatvnout, odstoupit, odvolat, stáhnout se, ustupovat, ...
återkalla, dra tillbaka, dra sig tillbaka, annullera, avskärma sig, retirera, ta tillbaka, återtaga
trække tilbage, tilbageholde, tilbagekalde, trække sig tilbage, annullere, trække fra
撤回する, 孤立する, 引きこもる, 引き戻す, 引き揚げる, 後退する, 撤退する, 無効にする
retirar, replegar, retirar-se, retraure, anul·lar, aïllar-se, descórrer, recollir-se
perääntyä, vetäytyä, vetää takaisin, eristyä, peruuttaa
tilbakekalle, trekke tilbake, annullere, isolere seg, tilbakeføre, tilbaketrekke
atzeratu, atzera eraman, itzuli, atzera, indargabetu
uzeti nazad, izolovati se, poništiti, povlačiti, povlačiti se, povući, ukloniti
повлекување, повлечи, вратете, отзема
umakniti, umakniti se, izvleči se, priklicati, razveljaviti, umesti nazaj
stiahnuť, vrátiť, odstúpiť, odvolať, stiahnuť sa, zrušiť
povući, izolovati se, povlačiti, povlačiti se, povući se, premjestiti, ukloniti, uzeti nazad, ...
povlačiti, izolirati se, povlačiti se, povući, ukloniti, uzeti natrag
анулювати, відводити, відсторонитися, відступати, відступити, відтягнути, відтягувати, скасувати, ...
изтеглям, оттеглям, анулирам, изтеглям се, изтегляне, оттеглям се, оттегляне
адцягваць, адцягненне, адводзіць, адклікаць, адцягнуць, ануляваць
menarik mundur, membatalkan, menarik ke belakang, menjauh, menyendiri, mundur
rút lui, hủy bỏ, kéo lùi, kéo về phía sau, rút quân, thu hồi, ẩn dật
bekor qilish, chekinmoq, orqaga chekinmoq, orqaga tortmoq, qaytib chekinmoq, yolgʻizlanmoq
अमान्य करना, अलग होना, पीछे खींचना, पीछे हटाना, रद्द करना, वापस बुलाना, विलग होना
回避, 废止, 往后拉, 拉回, 撤回, 撤退, 撤销, 隐居
ดึงถอยหลัง, ถอนตัว, ถอนทัพ, ถอย, ถอยกลับ, ยกเลิก, เก็บตัว
되돌려 당기다, 뒤로 당기다, 무효화하다, 물러나다, 은둔하다, 철수하다, 취소하다, 후퇴하다
geri çəkilmək, geri çəkmək, geriyə çəkmək, ləğv etmək, təcrid olmaq
განმარტოვება, გაუქმება, უკან გადაწევა, უკან დახევა, უკუსვლა
একাকী হওয়া, পিছনে সরে যাওয়া, পিছু সরে যাওয়া, পেছনে টানা, পেছনে টেনে নেওয়া, প্রত্যাহার করা, বাতিল করা
anulloj, izolohem, tërheqje, tërhiq, tërhiq mbrapa, tërhiqem
मागे हटणे, एकटे होणे, पाठीमागे खींचणे, पाठीला ओढणे, मागे हटवणे, रद्द करणे
पछाडि हट्नु, एकान्त हुनु, पछाडि खिच्नु, पछाडि तान्नु, रद्द गर्नु, वापस फर्कनु
తనికితనంగా ఉండు, రద్దు చేయడం, విరమించు, వెనక్కు లాగడం, వెనుకకు తగ్గించడం, వెనుకకు లాగడం, వెనుకకు వెళ్ళడం
atkāpties, atcelt, atsaukt karaspēku, izolēties, vilkt atpakaļ
தனிமைப்படுத்து, பின் இழுக்குதல், பின்செல், பின்வாங்கு, ரத்து செய்யல்
taganema, tagasi tõmbama, eralduma, kehtetuks kuulutama, tagasi tõmmata
հետ քաշվել, հեռանալ, հետ նահանջել, հետ քաշել, չեղարկել
paşve vegerîn, paşê çekin, qedex kirin, tenê bûn, vegerîn, xwe veşartin
למשוך אחורה، נסיגה، התרחקות، לסגת
سحب، انسحاب، أزاح، إعادة، إلغاء، سحب للخلف
عقبنشینی، باطل کردن، عزلت، عقب کشیدن، لغو کردن، کنارهگیری
پیچھے ہٹنا، رشتہ توڑنا، علیحدگی، منسوخ کرنا، واپس لینا، واپس لے جانا، پیچھے کھینچنا
- ...
Übersetzungen
Synonyme
- c.≡ reterieren
- d.≡ zurücknehmen
- z.≡ abbedingen ≡ abbestellen ≡ abdackeln ≡ abdampfen ≡ abhauen ≡ abkündigen ≡ abschaffen ≡ abschieben ≡ abschwirren ≡ abtreten, ...
Synonyme
Verwendungen
(sich+A, Akk., von+D, auf+A, in+A)
-
jemand/etwas
sich aufzieht
etwas zurück
-
jemand/etwas
sich inzieht
etwas zurück
-
jemand/etwas
sich in sichzieht
zurück
-
jemand/etwas
sich vonzieht
etwas zurück
-
jemand/etwas
sich vonzieht
etwas/jemandem zurück
...
-
jemand/etwas zieht
irgendwohin zurück
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
zieht
zurück·
zog
zurück(
zöge
zurück) · hat
zurückgezogen
Präsens
zieh(e)⁵ | zurück |
ziehst | zurück |
zieht | zurück |
Präteritum
zog | zurück |
zogst | zurück |
zog | zurück |
zieht
zurück·
zog
zurück(
zöge
zurück) · ist
zurückgezogen
Präsens
zieh(e)⁵ | zurück |
ziehst | zurück |
zieht | zurück |
Präteritum
zog | zurück |
zogst | zurück |
zog | zurück |
Konjugation