Bedeutungen des Verbs loslassen
Bedeutung Verb loslassen: den Griff um etwas lösen, etwas nicht mehr festhalten; jemanden, etwas nicht mehr zurückhalten; freilassen; (innerlich) Abstand gewinnen; entlassen; l… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
A2 ·
Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>
Überblick
los·lassen
Bedeutungen
- a.den Griff um etwas lösen, etwas nicht mehr festhalten
- b.jemanden, etwas nicht mehr zurückhalten
- c.von etwas nicht mehr seelisch beeinträchtigt werden
- d.eine enge Bindung lockern
- e.sich mündlich oder schriftlich äußern
- z.freilassen, (innerlich) Abstand gewinnen, entlassen, laufen lassen, freisetzen, losgeben
Überblick
Beschreibungen
- den Griff um etwas lösen, etwas nicht mehr festhalten
Beschreibungen
- jemanden, etwas nicht mehr zurückhalten
Beschreibungen
- von etwas nicht mehr seelisch beeinträchtigt werden
Beschreibungen
- sich mündlich oder schriftlich äußern
Beschreibungen
- laufen lassen, (innerlich) Abstand gewinnen
Synonyme
≡ entlassen ≡ freilassen ≡ freisetzen ≡ losgebenÜbersetzungen
release, let go, let loose, disengage, drop, express, fire off, lay to rest, ...
отпустить, освободить, отпускать, выпускать, выпустить, высказываться, освободиться
soltar, dejar ir, liberar, desasir, expresar, lanzar
lâcher, relâcher, laisser aller, lâcher prise, exprimer, lâcher l’affaire
salıvermek, serbest bırakmak, bırakmak, salmak
soltar, liberar, desapegar-se de, largar, livrar-se
lasciare andare, liberare, lasciare, abbandonare, esprimere, mandare, raccontare, scrivere, ...
elibera, renunța, exprima
elengedni, elenged, elereszt, fakad, fakadni, kifejezni, lemondani, szabadon engedni
puścić, zwolnić, odpuścić, pozwolić odejść, puszczać, wyrażać
αφήνω, απελευθερώνω, βγάζω, εκφράζω, εξαπολύω, ξεφεύγω
loslaten, laten gaan, ten beste geven, uitlaten, vrijlaten
pustit, uvolnit, pouštět, uvolňovat, uvolňovatnit, vyjádřit se
släppa, frigöra, släppa lös, bli fri från, bli kvitt, ge ifrån sig, släppa loss, uttrycka
give slip, slippe, frigive, lade gå, løslade, udtrykke
解放する, 放す, 手放す
deixar anar, alliberar, expressar-se, no oblidar, soltar
päästää irti, luopua, hellittää, ilmoittaa, kertoa, päästää
gi slipp, slippe, gi slipp på, slippe løs, uttrykke
askatu, askatzea, adierazi
osloboditi, pustiti, izraziti se, osloboditi se
ослободам, пуштам, изразување, ослободити се
spustiti, izpustiti, izraziti se, opustiti
pustiť, nechať ísť, uvoľniť, vyjadriť sa
osloboditi, pustiti, izraziti se, osloboditi se
osloboditi, pustiti, izraziti se, osloboditi se
відпустити, висловлюватися, відпускати, запускати, звільнити, ослабити, попускати, спускати
освобождавам, пускам, изразявам се
адпусціць, выказацца, выпусціць
melepaskan, merelakan, mengungkapkan diri
buông, buông bỏ, tự thể hiện, vượt qua
bo'shatmoq, qo‘yib yubormoq, ifoda qilmoq, unutmoq
छोड़ना, आगे बढ़ना, छोड़ देना, व्यक्त करना
放下, 放手, 放开, 表达自己, 释怀
ปล่อย, ปล่อยวาง, ทำใจ, แสดงออก
놓다, 놓아주다, 놓아버리다, 미련을 버리다, 표현하다
buraxmaq, boş vermək, özünü ifadə etmək
გამოშვება, გადალახვა, გამოთქვა, გაუშვა, გაშვება
ছেড়ে দেওয়া, ছাড় দেওয়া, ছাড়া দেওয়া, নিজেকে প্রকাশ করা, মুক্ত হওয়া
lëshoj, kapërcej, shkëput, shpreh veten
सोडणे, पुढे जाणे, व्यक्त करणे, सोडून देणे
छोड्नु, अगाडि बढ्नु, आफ्नो विचार व्यक्त गर्नु
విడిచిపెట్టడం, ముందుకు సాగడం, వదిలేయడం, విడచేయడం, విడవడం, వ్యక్తపరచడం
atlaist, palaist vaļā, izteikties, pārvarēt
விடு, விடுதல், முன்னேறுதல், வெளிப்படுத்துவது
lahti laskma, ennast väljendada, päästa, üle saama
թողնել, ազատվել, արտահայտել, հաղթահարել
berdan, azad kirin, birakîn, derxistin, izhar kirin
שחרור، לשחרר
تحرير، إطلاق، ترك، أطلق، إفراج، اخلى سبيل، تحرر، سيب
آزاد کردن، رها کردن، آزادکردن، اظهار نظر، بیان کردن، ول کردن
چھوڑنا، آزاد کرنا، رہا کرنا، اظہار کرنا، چھوڑ دینا
- ...
Übersetzungen
Synonyme
Verwendungen
Konjugation
lässt
los·
ließ
los(
ließe
los) · hat
losgelassen
Präsens
lass(e)⁵ | los |
lässt | los |
lässt | los |
Präteritum
ließ | los |
ließ(es)⁵t | los |
ließ | los |
Konjugation