Bedeutungen des Verbs ekeln
Bedeutung Verb ekeln: das Gefühl des Ekels auslösen; in jemandem Ekel entstehen lassen; abstoßen; anekeln; (jemandem) zuwider sein; ekelhaft finden mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
B2 ·
Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>
Überblick
ekeln
Bedeutungen
- a.<trans.> das Gefühl des Ekels auslösen, ein Ekelgefühl empfinden, abstoßen, degoutieren, verabscheuen, widern
- b.<auch: trans., Akk., Dat., vor+D> in jemandem Ekel entstehen lassen
- c.jemanden verjagen, hinausekeln, anekeln, vergraulen, verjagen
- z.<auch: Akk.> Ekel empfinden, anwidern, (jemandem) zuwider sein, ekelhaft finden, Brechreiz hervorrufen (bei), (sich) schütteln (bei)
Überblick
Beschreibungen
- das Gefühl des Ekels auslösen
- ein Ekelgefühl empfinden
Synonyme
≡ abstoßen ≡ degoutieren ≡ verabscheuen ≡ widernBeschreibungen
- in jemandem Ekel entstehen lassen
Beschreibungen
- Ekel empfinden
- anwidern
- (jemandem) zuwider sein, Brechreiz hervorrufen (bei), (jemanden) anwidern, (jemandem) widerwärtig sein, (jemanden) abstoßen, Ekel hervorrufen (bei), Abscheu hervorrufen (bei), ekelhaft finden, (sich) schütteln (bei), Ekel empfinden
Übersetzungen
disgust, execrate, sicken, revulsion, repel, revulse
брезгать, брезговать, иметь отвращение, испытать отвращение, испытывать, испытывать отвращение, найти отвратительным, находить отвратительным, ...
repugnar, dar asco, detestar, disgustarse de, sentir repugnancia, tener aversión, tener aversión a, asquear, ...
dégoûter, dégouter, répugner à, écœurer, être dégoûté de, chasser, dégoût, repousser
iğrenmek, tiksinmek, nefret etmek, defetmek, iğrenme, iğrençlik yaratmak, kovmak, tiksindirmek
causar nojo a, detestar, sentir repugnância, ter aversão a, ter nojo, ter nojo de, desgostar, repugnar, ...
disgustare, aborrire da, fare schifo, nauseare, provare schifo, schifare, schifarsi di, disgusto, ...
dezgust, alunga, provoca repulsie, repulsie, scârbă, îndepărta
undor, elűz, kikényszerít
brzydzić, czuć wstręt, obrzydzać, obrzydzić, budzić odrazę, budzić wstręt, obrzydzenie, odstraszać, ...
αηδιάζω, σιχαίνομαι, αηδία
een afkeer hebben, tegenstaan, walgen, wegpesten, afschrikken, afschuw, afschuw veroorzaken, misselijkheid, ...
odpor, hnus, odradit, pobouření, pobouřit, vyhnat
äckla, äcklas, äckel, avsky, jaga bort, stöta bort
afsky, væmmelse, forjage, jage væk
吐き気を催す, 嫌悪感, 嫌悪感を与える, 嫌悪感を引き起こす, 嫌悪感を抱かせる, 追い出す
fer fàstic, repugnar, esgarrifança, esgarrifar, espantar, fer fora, fer sentir fàstic, repulsió
iljettää, inhota, inhottaa, inho, ällöttää, häätää, karkottaa, oksettaminen
avsky, ekkelhet, frastøte, få noen til å føle aversjon, jage bort, vekke avsky
egon, gogoa sortu, gogorik, gorroto, kanporatu, mendekotasun
gaditi, gađenje, odvratiti, odvratnost, otjerati
гадење, отвратува
gnusiti, biti gnusen, odgnati, sramotiti
odpor, pohŕdanie, nechutnosť, pocit odporu, vyhnať
odvratnost, gaditi, gađenje, odvratiti, otjerati
gaditi, gađenje, odbojnost, odvratiti, otjerati, uzrujati
вигнати, викликати огиду, виштовхнути, відраза, відчувати огиду, нудота, огидити
отвращение, изгонвам, прогонвам
адврат, адвратнасць, выганяць, выклікаць агіду
גועל، לגרש، להרגיז
يقرف، اشمئزاز، طرد
بیزاری، تنفر، دفع کردن، راندن، نفرت
کراہت، نفرت، بیزار کرنا، نفرت دلانا
Übersetzungen
Synonyme
Verwendungen
(sich+A, Akk., Dat., vor+D)
- es
ekelt
jemandem vorjemandem/etwas - es
ekelt
jemanden vorjemandem/etwas - es
ekelt
vorjemandem/etwas -
jemand/etwas ekelt
jemandem vorjemandem/etwas -
jemand/etwas ekelt
jemanden vorjemandem/etwas
...
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
ekelt·
ekelte· hat
geekelt
Präsens
ek(e)⁴l(e)⁵ |
ekelst |
ekelt |
Präteritum
ekelte |
ekeltest |
ekelte |
Konjugation