Bedeutungen des Verbs begehren
Bedeutung Verb begehren: nach jemandem, etwas großes (sexuelles) Verlangen haben, jemanden, etwas sehr gern haben wollen; etwas wollen, erstreben, herbeiwünschen; gelüsten; be… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
Verb
begehren
Substantiv
Begehren, das
C2 ·
Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: intransitiv · Passiv>
Überblick
begehren
Bedeutungen
- a.<auch: trans., Akk., Gen., nach+D> nach jemandem, etwas großes (sexuelles) Verlangen haben, jemanden, etwas sehr gern haben wollen, gelüsten, fordern, verlangen
- b.etwas wollen, erstreben, herbeiwünschen, wünschen, etwas zu tun
- c.<trans.> etwas erbitten
- d.<intrans.> betteln
- e.an einen anderen Ort zu gehen oder zu kommen wünschen
- z.<trans.> <auch: Akk.> verrückt auf (etwas), scharf auf (etwas), geil auf (etwas), heiß auf (etwas), verschmachten (nach), gieren (nach)
Überblick
Beschreibungen
- nach jemandem, etwas großes (sexuelles) Verlangen haben, jemanden, etwas sehr gern haben wollen
Synonyme
≡ fordern ≡ gelüsten ≡ verlangenBeschreibungen
- etwas wollen, erstreben, herbeiwünschen
- wünschen, etwas zu tun
Beschreibungen
- an einen anderen Ort zu gehen oder zu kommen wünschen
Beschreibungen
- verrückt auf (etwas), scharf auf (etwas), geil auf (etwas), heiß auf (etwas), verschmachten (nach), gieren (nach), lechzen (nach), süchtig nach, begierig auf, (sehr) verlangen nach
Synonyme
≡ ersehnen ≡ herbeisehnen ≡ herbeiwünschenÜbersetzungen
desire, crave, yearn, covet, wish, longing, call (for), long, ...
желать, жаждать, домогаться, пожелать, потребовать, требовать, стремиться, желание, ...
anhelar, desear, ansiar, codiciar, demandar, pedir, querer, solicitar, ...
désirer, convoiter, demander, désirer aller, mandier, vouloir, souhaiter, aspirer, ...
istemek, arzu etmek, talep etmek, arzu, arzulamak, istek, şehvet
desejar, ansiar por, cobiçar, anhelar, almejar, anseiar, anseio, ansiar
desiderare, bramare, anelare, volere, richiedere
dori, râvni, dorință, aspira, cere, poftă, tânji
kíván, óhajt, vágyik, kérni, vágy, vágyakozni
pragnąć, pożądać, zapragnąć, żądać, pożądanie, pragnienie
ζητώ, ποθώ, απαιτώ, λαχταρώ, ορέγομαι, επιθυμία, πόθος
verlangen, wensen, begeren, wens, begeerte, streven
vyžadovat si, vyžadovatžádat si, toužit, chtít, chtění, přát si, touha, usilovat, ...
begära, önska, åtrå, eftertrakta, fordra, ha begär efter, tigga, sträva efter
begære, ønske, forlange, have lyst til, stræbe efter
願望, 欲望, 渇望, 要求
desitjar, desig, anhel, anhelar, cobejar, demanar
haluta, himoita, kaivata, himota, toivoa
begjære, ønske, strebe etter
desio, desiratzea, eskatzea, etortzi, irrikatu, irrikitzi, joan, nahi
težnja, želja, željeti, težiti, tražiti, žudeti
посакување, желба, посакува
hrepeneti, želja, hrepenenje
túžiť, chcieť, mať túžbu, priať si, usilovať sa, žiadať
željeti, htjeti, težiti, tražiti
željeti, htjeti, težiti, tražiti
бажати, прагнути, бажання, прагнення, просити
желание, стремеж, страст
жадаць, пажадаць, жаданне, пажаданне, прасіць
לרצות، לשאוף، השתוקקות، לבקש، לדרוש، רָצוֹן، רצון، שאיפה، ...
اشتهى، رغبة، اشتهاء، بغى، توق، رغبة في الانتقال، شغف، شهوة، ...
شیفته بودن، آرزو کردن، خواستن، آرزو، خواسته، شیفته چیزی بودن، طلبیدن
خواہش کرنا، چاہنا، خواہش، چاہت، تمنا، طلب کرنا
Übersetzungen
Synonyme
- a.≡ fordern ≡ gelüsten ≡ verlangen
- d.≡ betteln
- z.≡ ersehnen ≡ herbeisehnen ≡ herbeiwünschen
Synonyme
Verwendungen
(Akk., Gen., nach+D)
-
jemand/etwas begehrt
nachetwas -
jemand/etwas begehrt
nachjemandem/etwas
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
begehrt·
begehrte· hat
begehrt
Präsens
begehr(e)⁵ |
begehrst |
begehrt |
Präteritum
begehrte |
begehrtest |
begehrte |
Konjugation