Bedeutungen des Verbs anstoßen

Bedeutung Verb anstoßen: Gesellschaft; Freizeit; etwas einen leichten Stoß geben; und dadurch in Bewegung setzen; initiieren; anstupsen; anecken; lispeln mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

C2 · Verb · unregelmäßig · trennbar · <auch: haben · sein · transitiv · intransitiv · reflexiv · Passiv>

an·stoßen

Bedeutungen

a.<hat, trans.> etwas einen leichten Stoß geben, und dadurch in Bewegung setzen
b.<hat, trans.> jemanden anregen, ermuntern, etwas zu tun
c.<hat, trans.> dafür sorgen, dass etwas begonnen wird, initiieren
d.<hat, trans.> durch einen leichten Stoß jemandes Aufmerksamkeit auf sich lenken, jemandem ein Zeichen geben, anstupsen
e.<ist, intrans.> <auch: an+D> versehentlich gegen etwas stoßen, prallen
f.<ist, intrans.> <auch: bei+D> durch sein Verhalten jemandes Anstoß erregen, anecken
g.<hat, intrans.> [Kultur] seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,, um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden
h.<hat, intrans.> [Sport] den Anstoß ausführen
i.<hat, intrans.> (mit der Zunge) anstoßen, lispeln
j.<hat, intrans.> angrenzen
z.[Sport] lispeln, angrenzen, angrenzen, trinken (auf), anrempeln, loslegen lassen

Überblick
a. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

Beschreibungen

  • etwas einen leichten Stoß geben
  • und dadurch in Bewegung setzen
b. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

Beschreibungen

  • jemanden anregen, ermuntern, etwas zu tun
c. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

Beschreibungen

  • dafür sorgen, dass etwas begonnen wird

Synonyme

≡ initiieren
d. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

Beschreibungen

  • durch einen leichten Stoß jemandes Aufmerksamkeit auf sich lenken, jemandem ein Zeichen geben

Synonyme

≡ anstupsen
e. Verb · sein · unregelmäßig · intransitiv · trennbar

Beschreibungen

  • versehentlich gegen etwas stoßen, prallen
f. Verb · sein · unregelmäßig · intransitiv · trennbar

Beschreibungen

  • durch sein Verhalten jemandes Anstoß erregen

Synonyme

≡ anecken
g. Verb · haben · unregelmäßig · intransitiv · trennbar

Beschreibungen

    Kultur:
  • seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,
  • um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden
h. Verb · haben · unregelmäßig · intransitiv · trennbar
i. Verb · haben · unregelmäßig · intransitiv · trennbar

Beschreibungen

  • (mit der Zunge) anstoßen

Synonyme

≡ lispeln
j. Verb · haben · unregelmäßig · intransitiv · trennbar
z. Verb · unregelmäßig · trennbar · <auch: sein · haben · intransitiv · transitiv · reflexiv · Passiv>

Beschreibungen

    Sport:
  • lispeln
  • angrenzen
  • trinken (auf), (einen) Trinkspruch ausbringen, (einen) Toast ausbringen, loslegen lassen, Starthilfe geben, ins Rollen bringen, einsetzen lassen, (an etwas) anecken

Synonyme

≡ adjazieren ≡ angrenzen ≡ animieren ≡ anrempeln ≡ anzetteln ≡ entfesseln ≡ grenzen ≡ hölzeln ≡ lispeln ≡ veranlassen ≡ zuzeln

Übersetzungen

Englisch toast, bump, nudge, initiate, jolt, clink glasses, kick off, push, ...
Russisch подталкивать, толкать, чокаться, выпивать, действовать вопреки, нарастить, наращивать, нарушать, ...
Spanisch chocar, brindar, empujar, golpearse, brindar por, chocar las copas, chocar los vasos, dar un empujón, ...
Französisch inciter, heurter h aspiré, cogner, déclencher, bousculer, cogner contre, frapper, se cogner, ...
Türkisch itmek, kışkırtmak, başlatmak, dokunmak, dokundurmak, dürtmek, harekete geçirmek, işaret etmek, ...
Portugiesisch brindar, empurrar, acotovelar, bater contra, bater em, chocar-se contra, embater contra, embater em, ...
Italienisch brindare, colpire, urtare, confinare con, contrariare, cozzare contro, fare un brindisi, fare un cincin, ...
Rumänisch ciocni, impulsiona, toasta, provoca, atrage, da un semn, impuls, ini, ...
Ungarisch meglök, koccintás, lökés, ütés, beleszalad, bátorít, elindít, felháborít, ...
Polnisch zainicjować, uderzyć, inicjować, uderzać, uruchamiać, uruchomić, wypić toast za, wznieść toast za, ...
Griechisch χτυπώ, σπρώχνω, ενεργοποιώ, ενθαρρύνω, ενοχλώ, ευχέλ, κινώ, κρούση, ...
Niederländisch aanstoten, toasten, stoten, duwen, aanmoedigen, aansporen, aansteken, aanstoot geven, ...
Tschechisch vrazit, vrážet, podnítit, ťuknout, kopnout, narazit, narážet, nastartovat, ...
Schwedisch skåla, sparka till, stöta till, stöta, knuffa, anregera, gratulera, initiera, ...
Dänisch støde, anledningen, anregne, fejre, give et tegn, nikke, opmuntre, ramme, ...
Japanisch 突き当る, 促す, 刺激する, 突く, 衝突する, ぶつかる, 乾杯, 励ます, ...
Katalanisch brindar, impulsar, iniciar, xocar, animar, atrapar l'atenció, celebrar, colpejar, ...
Finnisch pistää, sysäys, työntää, aloittaa, herättää huomio, innostaa, kolhaista, käynnistää, ...
Norwegisch støte, dytte, anbefale, anledningen, feire, innlede, kollidere, oppmuntre, ...
Baskisch bultzatu, bultzada, mugitu, animatu, haserre egin, hasiera eman, irritatu, ongietorri, ...
Serbisch pokrenuti, nazdraviti, podsticati, udarcati, dodirnuti, nagovestiti, naleteti, ohrabrivati, ...
Mazedonisch поттикнување, допир, поттик, движи, започнување, знак, поздрав, поттикнува, ...
Slowenisch pahniti, nazdraviti, opogumiti, pognati, poklicati, potisniti, povzročiti, pritegniti pozornost, ...
Slowakisch podnietiť, podnet, poháňať, naraziť, naznačiť, naštartovať, náraz, pichnúť, ...
Bosnisch nazdraviti, pokrenuti, poticati, udarcati, gurnuti, nagovijestiti, naletjeti, ohrabrivati, ...
Kroatisch potaknuti, nazdraviti, pokrenuti, udarcati, gurnuti, nagovijestiti, naletjeti, ohrabriti, ...
Ukrainisch підштовхувати, заохочувати, підштовхнути, спонукати, штовхати, вдарити, започаткувати, звернути увагу, ...
Bulgarisch удар, докосвам, задействам, започвам, инициирам, насърчавам, подбуждам, подбутвам, ...
Belorussisch штурхаць, падштурхваць, ударыць, заахвочваць, задзейнічаць, запачаткаваць, зашпагнаць, зварот увагі, ...
Hebräischלהניע، דחיפה، הַקָּשָׁה، לברך، להקיש، להתחיל، להתנגש، לחגוג، ...
Arabischدفع، تحفيز، صدمة، بدء، تحريك، إثارة، إشارة، اصطدام، ...
Persischهل دادن، تحریک کردن، آرزومند بودن، آغاز کردن، اشاره، برخورد کردن، به حرکت درآوردن، تبریک گفتن، ...
Urduٹکرانا، شروع کرنا، تحریک دینا، دھکا دینا، چوٹ دینا، اشارہ دینا، توجہ دلانا، حرکت دینا، ...

Übersetzungen

Synonyme

c.≡ initiieren
d.≡ anstupsen
f.≡ anecken
i.≡ lispeln
...

Synonyme

Verwendungen

(sich+A, Akk., mit+D, gegen+A, an+A, bei+D, auf+A, an+D)

  • jemand/etwas stößt an etwas an
  • jemand/etwas stößt an jemanden/etwas an
  • jemand/etwas stößt auf etwas an
  • jemand/etwas stößt auf jemanden an
  • jemand/etwas stößt auf jemanden/etwas an
  • ...

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Konjugation

stößt an · stieß an (stieße an) · hat angestoßen

stößt an · stieß an (stieße an) · ist angestoßen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 453114, 453114, 453114, 453114, 453114, 453114, 453114, 453114, 453114, 453114, 453114, 453114

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: anstoßen