Bedeutungen des Verbs anstoßen
Bedeutung Verb anstoßen: …; Freizeit; Gesellschaft; etwas einen leichten Stoß geben; und dadurch in Bewegung setzen; initiieren; anstupsen; anecken; lispeln mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
C2 ·
Verb · unregelmäßig · trennbar · <auch: haben · sein · transitiv · intransitiv · reflexiv · Passiv>
Überblick
an·stoßen
Bedeutungen
- a.<hat, trans.> etwas einen leichten Stoß geben, und dadurch in Bewegung setzen
- b.<hat, trans.> jemanden anregen, ermuntern, etwas zu tun
- c.<hat, trans.> dafür sorgen, dass etwas begonnen wird, initiieren
- d.<hat, trans.> durch einen leichten Stoß jemandes Aufmerksamkeit auf sich lenken, jemandem ein Zeichen geben, anstupsen
- e.<ist, intrans.> <auch: an+D> versehentlich gegen etwas stoßen, prallen
- f.<ist, intrans.> <auch: bei+D> durch sein Verhalten jemandes Anstoß erregen, anecken
- g.<hat, intrans.> [Kultur] seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,, um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden
- h.<hat, intrans.> [Sport] den Anstoß ausführen
- i.<hat, intrans.> (mit der Zunge) anstoßen, lispeln
- j.<hat, intrans.> angrenzen
- z.[Sport] lispeln, angrenzen, angrenzen, trinken (auf), anrempeln, loslegen lassen
Überblick
Beschreibungen
- etwas einen leichten Stoß geben
- und dadurch in Bewegung setzen
Beschreibungen
- jemanden anregen, ermuntern, etwas zu tun
Beschreibungen
- durch einen leichten Stoß jemandes Aufmerksamkeit auf sich lenken, jemandem ein Zeichen geben
Synonyme
≡ anstupsenBeschreibungen
- versehentlich gegen etwas stoßen, prallen
Beschreibungen
-
Kultur:
- seine (meist mit alkoholischen Getränken) gefüllten Trinkgefäße leicht aneinanderschlagen, sodass sie klingen,
- um damit etwas zu beglückwünschen oder einen Wunsch zu verbinden
Beschreibungen
-
Sport:
- lispeln
- angrenzen
- trinken (auf), (einen) Trinkspruch ausbringen, (einen) Toast ausbringen, loslegen lassen, Starthilfe geben, ins Rollen bringen, einsetzen lassen, (an etwas) anecken
Synonyme
≡ adjazieren ≡ angrenzen ≡ animieren ≡ anrempeln ≡ anzetteln ≡ entfesseln ≡ grenzen ≡ hölzeln ≡ lispeln ≡ veranlassen ≡ zuzelnÜbersetzungen
toast, bump, nudge, initiate, jolt, clink glasses, kick off, push, ...
побуждать, подталкивать, толкать, чокаться, возмущение, выпивать, действовать вопреки, нарастить, ...
chocar, iniciar, brindar, empujar, golpearse, incitar, animar, brindar por, ...
inciter, heurter h aspiré, cogner, déclencher, attirer l'attention, bousculer, cogner contre, coup, ...
itmek, kışkırtmak, başlatmak, dokunmak, dokundurmak, dürtmek, harekete geçirmek, işaret etmek, ...
brindar, tocar, empurrar, impulso, incitar, iniciar, acotovelar, bater contra, ...
avviare, brindare, colpire, festeggiare, spingere, urtare, urto, colpire con la lingua, ...
ciocni, impulsiona, provoca, atrage, da un semn, impuls, ini, izbi, ...
koccintás, lökés, ütés, beleszalad, bátorít, elindít, felháborít, jelez, ...
zainicjować, stuknięcie, uderzyć, inicjować, nacisnąć, pobudzać, popchnąć, rozpocząć, ...
σπρώχνω, χτυπώ, ενεργοποιώ, ενθαρρύνω, ενοχλώ, ευχέλ, κινώ, κρούση, ...
stoten, aanstoten, duwen, aanmoedigen, aansporen, aansteken, aanstoot geven, beginnen, ...
podnítit, ťuknout, kopnout, narazit, narážet, nastartovat, naznačit, podnět, ...
stöta, knuffa, anregera, skåla, gratulera, initiera, krocka, sparka till, ...
støde, anledningen, anregne, fejre, give et tegn, nikke, opmuntre, ramme, ...
促す, 刺激する, 突く, 衝突する, ぶつかる, 乾杯, 励ます, 動かす, ...
brindar, impulsar, iniciar, xocar, animar, atrapar l'atenció, celebrar, colpejar, ...
pistää, sysäys, työntää, aloittaa, herättää huomio, innostaa, kolhaista, käynnistää, ...
støte, dytte, anbefale, anledningen, feire, innlede, kollidere, oppmuntre, ...
bultzatu, bultzada, mugitu, animatu, haserre egin, hasiera eman, irritatu, ongietorri, ...
pokrenuti, nazdraviti, podsticati, udarcati, dodirnuti, nagovestiti, naleteti, ohrabrivati, ...
поттикнување, допир, поттик, движи, започнување, знак, поздрав, поттикнува, ...
pahniti, nazdraviti, opogumiti, pognati, poklicati, potisniti, povzročiti, pritegniti pozornost, ...
podnietiť, podnet, poháňať, naraziť, naznačiť, naštartovať, náraz, pichnúť, ...
nazdraviti, pokrenuti, poticati, udarcati, gurnuti, nagovijestiti, naletjeti, ohrabrivati, ...
potaknuti, nazdraviti, pokrenuti, udarcati, gurnuti, nagovijestiti, naletjeti, ohrabriti, ...
підштовхнути, підштовхувати, спонукати, штовхати, вдарити, заохочувати, започаткувати, звернути увагу, ...
удар, докосвам, задействам, започвам, инициирам, насърчавам, подбуждам, подбутвам, ...
штурхаць, падштурхваць, ударыць, заахвочваць, задзейнічаць, запачаткаваць, зашпагнаць, зварот увагі, ...
mendorong, bersulang, melakukan tendangan awal, membujuk, memulai, menabrak, mencolek, mendorong dengan lidah, ...
hích, búng lưỡi, chúc rượu, chạm bằng lưỡi, chạm cốc, cụng ly, huých, khuyến khích, ...
turtki bermoq, turtmoq, bosh zarba berish, boshlatmoq, haqorat qilmoq, itarmoq, kirish zarbasini berish, qadah urishtirmoq, ...
टहोका देना, अपमानित करना, उत्साहित करना, किक-ऑफ करना, कुहनी मारना, गिलास टकराना, जाम टकराना, जाम मिलाना, ...
轻推, 轻碰, 不小心撞到, 启动, 干杯, 开球, 得罪, 推, ...
สะกิด, กระตุ้น, ชนแก้ว, ชนโดยบังเอิญ, ดัน, ดันด้วยลิ้น, ดันเบาๆ, ดื่มอวยพร, ...
건배하다, 격려하다, 모욕하다, 밀다, 부딪히다, 살짝 밀다, 슬쩍 찌르다, 시작 킥을 차다, ...
dürtmək, başlanğıc zərbəsi vurmaq, başlatmaq, dil ilə itələmək, dilə toxunmaq, dirsəkləmək, incitmək, itələmək, ...
აჩოჩება, განაწყენება, გახსნის დარტყმა, დაეჯახება, დამხნევება, დაწყება, ენით დარტყმა, ენით შეხება, ...
টোস্ট করা, অপমান করা, আলতো ঠেলা দেওয়া, উৎসাহিত করা, কনুই মারা, কিক-অফ করা, খোঁচা দেওয়া, গ্লাস ঠোকা, ...
shtyj lehtë, bëj goditjen e nisjes, filloj, godas me bërryl, inkurajoj, kryej goditjen e nisjes, ngre gotën, nxis, ...
अपमान करणे, उत्साह देणे, किक-ऑफ करणे, ग्लास टकरवणे, घटकेन धक्का लागणे, जाम भिडवणे, जीभेने ढकलणे, जीभेने स्पर्श करणे, ...
हल्का धक्का दिनु, अपमान गर्नु, उत्साहित गर्नु, किक-ओफ गर्नु, कोट्याउनु, गिलास ठोक्नु, जाम मिलाउनु, जिब्रोले छुनु, ...
అనుకోకుండా తాకడం, అవమానించు, ఉత్సాహపరచు, కిక్-ఆఫ్ చేయు, గ్లాసులు తట్టించడం, గ్లాసులు తాకించడం, గ్లాసులు మోగించడం, జిహ్వతో తాకడం, ...
aizvainot, bakstīt, iedrošināt, iedunkāt, iekustināt, pabakstīt, pacelt glāzi, pagrūst, ...
அவமானப்படுத்து, உற்சாகப்படுத்து, ஊக்கமூட்டு, எச்சரிக்கையில்லாமல் மோதுவது, கண்ணாடிகளைத் தட்டுதல், கிக்-ஆஃப் செய், கோப்பைகள் மோதுதல், டோஸ்ட் செய்ய, ...
müksama, algatama, innustama, julgustama, keelega puudutama, keelega toksama, kergelt tõukama, klaase kokku kõlistama, ...
թեթև հրել, բաժակներ խփել, գավաթ խփել, զայրացնել, թոստ ասել, լեզվով դիպչել, լեզվով թեթևորաբար հպվել, խրախուսել, ...
bi zimanê pêşkêş kirin, bi zimanê şûştin, destpê kirin, destpêk kirin, herandin, pêxistin, qedehan li hev kirin, teşwîq kirin, ...
להניע، דחיפה، הַקָּשָׁה، לברך، להקיש، להתחיל، להתנגש، לחגוג، ...
دفع، تحفيز، صدمة، إثارة، إشارة، اصطدام، بدء، تحريك، ...
تحریک کردن، آرزومند بودن، آغاز کردن، اشاره، برخورد کردن، به حرکت درآوردن، تبریک گفتن، تشویق کردن، ...
ٹکرانا، تحریک دینا، دھکا دینا، چوٹ دینا، اشارہ دینا، توجہ دلانا، حرکت دینا، حوصلہ افزائی کرنا، ...
- ...
Übersetzungen
Synonyme
Verwendungen
(sich+A, Akk., an+A, mit+D, gegen+A, an+D, auf+A, bei+D)
-
jemand/etwas
anstößt
etwas an
-
jemand/etwas
anstößt
jemanden/etwas an
-
jemand/etwas
an/gegenstößt
etwas an
-
jemand/etwas
aufstößt
etwas an
-
jemand/etwas
aufstößt
jemanden an
...
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
stößt
an·
stieß
an(
stieße
an) · hat
angestoßen
Präsens
stoß(e)⁵ | an |
stößt | an |
stößt | an |
Präteritum
stieß | an |
stieß(es)⁵t | an |
stieß | an |
stößt
an·
stieß
an(
stieße
an) · ist
angestoßen
Präsens
stoß(e)⁵ | an |
stößt | an |
stößt | an |
Präteritum
stieß | an |
stieß(es)⁵t | an |
stieß | an |
Konjugation