Definition des Verbs imitieren

Definition des Verbs imitieren: …; Gesellschaft; etwas nach dem Muster, Vorbild von etwas Anderem tun; nachahmen; kopieren; abkupfern; schauspielern; nachahmen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>
imitieren

imitiert · imitierte · hat imitiert

Englisch imitate, copy, fake up, impersonate, mimic, ape, counterfeit, do an impersonation (of), do an impression (of), fake, sham, simulate

/imiˈtiːʁən/ · /imiˈtiːʁt/ · /imiˈtiːʁtə/ · /imiˈtiːʁt/

[…, Kultur] etwas nach dem Muster, Vorbild von etwas Anderem tun; nachahmen; kopieren, abkupfern, schauspielern, nachahmen

(Akk.)

» Tom imitiert den Lehrer. Englisch Tom is imitating the teacher.

Bedeutungen

a.etwas nach dem Muster, Vorbild von etwas Anderem tun, kopieren, nachahmen, nachbilden, nachmachen, wiederholen
z.[Kultur] nachahmen, nachbilden, abkupfern, schauspielern, nachbilden, (sich) darstellen

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Akk.)

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Tom imitiert den Lehrer. 
    Englisch Tom is imitating the teacher.
  • Ich imitiere gerne Königin Elisabeth. 
    Englisch I like to imitate Queen Elizabeth.
  • Jedes Leben imitiert seine eigene Unsterblichkeit. 
    Englisch Every life imitates its own immortality.
  • Er kann den Rest der Familie imitieren . 
    Englisch He can imitate the rest of the family.
  • Das Leben imitiert nicht Kunst, sondern schlechtes Fernsehen. 
    Englisch Life does not imitate art, but bad television.
  • Du musst nicht alles imitieren , was dir gefällt. 
    Englisch You don't have to imitate everything you like.
  • Ich imitierte zum ersten Mal den Lehrer und brachte alle Schüler zum Lachen. 
    Englisch It was the first time I mimed the teacher and I made all the students laugh.
  • Tom kann das Quaken der Frösche gut imitieren . 
    Englisch Tom can imitate the croaking of frogs well.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch imitate, copy, fake up, impersonate, mimic, ape, counterfeit, do an impersonation (of), ...
Russisch имитировать, подражать, сымитировать, подделать, подделывать
Spanisch imitar, mimetizar
Französisch imiter
Türkisch taklit etmek, benzetmek
Portugiesisch imitar, copiar
Italienisch imitare
Rumänisch imita, copi
Ungarisch imitál, másolni, utánoz, utánozni
Polnisch imitować, naśladować
Griechisch μιμούμαι
Niederländisch imiteren, nabootsen, nadoen
Tschechisch imitovat, napodobovat
Schwedisch imitera, efterbilda, efterlikna
Dänisch eftergøre, efterligne, imitere, imiterer, kopiere
Japanisch 模倣する, 真似る
Katalanisch imitar
Finnisch imitoida, jäljentää, kopioida, matkia
Norwegisch etterligne, imiterer
Baskisch imitatu
Serbisch imitirati, oponašati
Mazedonisch имитира
Slowenisch imitirati, posnemati
Slowakisch imitovať, napodobniť
Bosnisch imitirati, oponašati
Kroatisch imitirati, oponašati
Ukrainisch наслідувати, імітувати
Bulgarisch имитирам, подражавам
Belorussisch імітаваць
Indonesisch meniru
Vietnamesisch bắt chước
Usbekisch taqlid qilmoq
Hindi नकल करना
Chinesisch 模仿
Thailändisch เลียนแบบ
Koreanisch 모방하다
Aserbaidschanisch təqlid etmək
Georgisch იმიტირება
Bengalisch অনুকরণ করা
Albanisch imitoni
Marathi नकल करणे
Nepalesisch नकल गर्नु
Telugu నకలించు
Lettisch imitēt
Tamil நகலெடுக்க
Estnisch jäljendama
Armenisch համօրինակել
Kurdisch wekî kirin
Hebräischחיקוי
Arabischتقليد، حاكى، قلد
Persischتقلید کردن
Urduنقل، نقل کرنا
...

Übersetzungen

Konjugation

imitiert · imitierte · hat imitiert

Konjugation
 

Kommentare



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: imitieren

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 31736