Definition des Verbs abhandenkommen
Definition des Verbs abhandenkommen: verloren gehen, nicht mehr auffindbar sein; verloren gehen; fortkommen; flöten gehen; verlieren; (jemandem) verloren gehen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
Verb
abhanden·kommen
Substantiv
Abhandenkommen, das
abhanden·kommen
kommt
/kömmt
⁷ abhanden
·
kam
abhanden
(käme
abhanden
) ·
ist abhandengekommen
go missing, get lost, go astray, loose, gone missing, lost
verloren gehen, nicht mehr auffindbar sein; verloren gehen; fortkommen, flöten gehen, verlieren, (jemandem) verloren gehen
(Dat.)
» Ihm ist die Sprache durch den Schlaganfall abhandengekommen
. He has lost his language due to the stroke.
Bedeutungen
- a.verloren gehen, nicht mehr auffindbar sein, fortkommen, verlieren, verloren gehen/verlorengehen, Beine bekommen/Beine gekriegt haben, in die Binsen gehen
- z.verloren gehen, flöten gehen, (jemandem) verloren gehen, hopsgehen, verschüttgehen, bachab gehen
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
Synonyme
- a.≡ fortkommen ≡ verlieren ≡ verlorengehen ≡ verschüttgehen ≡ wegkommen
- z.≡ entgleiten ≡ hopsgehen ≡ verschwinden ≡ verschüttgehen ≡ wegkommen
Synonyme
Beispielsätze
- Ihm ist die Sprache durch den Schlaganfall
abhandengekommen
.
He has lost his language due to the stroke.
- Beim Klassenausflug müssen die Lehrer aufpassen, dass kein Kind
abhandenkommt
.
During the class trip, the teachers must make sure that no child goes missing.
- Im Urlaub ist mir mein Reisepass
abhandengekommen
, was jede Menge Probleme mit sich brachte.
On vacation, my passport got lost, which brought a lot of problems.
- Sie verfolgen stattdessen eine Karriere als Unternehmerin, Designerin und Anwältin, wobei ihnen, wie den meisten Männern, dabei erst die Leichtigkeit und dann die Selbstironie
abhandenkommt
.
They instead pursue a career as an entrepreneur, designer, and lawyer, where, like most men, they first lose ease and then self-irony.
Beispielsätze
Übersetzungen
go missing, get lost, go astray, loose, gone missing, lost
пропасть, затеряться, пропадать, потеряться
perderse, extraviarse, perder, desaparecer
disparaître, perdre, disparaitre, s'égarer, égarer
kaybolmak, yitmek, bulunamamak
perder-se, extraviar-se, desaparecer
scomparire, andare persa, andare perso, andare smarrita, andare smarrito, smarrirsi, perdere
dispărea, se pierde
elveszik, eltűnni, elveszni
zaginąć, zapodziewać się, zawieruszać się, zgubić się
χάνομαι, απώλεια, χαθεί
kwijtraken, zoekraken, verloren gaan
ztratit se, ztrácet se, zmizet
komma bort, försvinna, gå förlorad
blive borte, komme bort, forsvinde, gå tabt
失われる, 見つからない
desaparèixer, perdre's
hukata, kadota
bli borte, forsvinne, gå tapt
galdu, desagertu
izgubiti se, nestati
изгубен, непостиглив
izginiti, izgubljati se
stratiť sa, zmiznúť
izgubiti se, nestati
izgubiti se, nestati
втратитися, зникнути
загубвам се, изчезвам
знікнуць, страціцца
אובדן، להיעלם
ضائع، فقد
گم شدن، ناپدید شدن
کھو جانا، غائب ہونا
Übersetzungen
Konjugation
kommt/
kömmt⁷
abhanden·
kam
abhanden(
käme
abhanden) · ist
abhandengekommen
Präsens
komm(e)⁵ | abhanden |
kommst/ kömmst⁷ | abhanden |
kommt/ kömmt⁷ | abhanden |
Präteritum
kam | abhanden |
kamst | abhanden |
kam | abhanden |
Konjugation