Präposition und Kasus des Verbs ranken
Verwendung Verb ranken: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.
C2 ·
Verb · haben · regelmäßig · reflexiv · <auch: transitiv · Passiv>
Überblick
ranken
,
sich
Objekte
(sich+A, Akk.)
-
jemand/etwas rankt
-
jemand/etwas rankt
etwas -
jemand/etwas rankt
sich -
jemand/etwas rankt
sich anetwas -
jemand/etwas rankt
sich umetwas -
jemand/etwas rankt
sich umjemanden/etwas
Präpositionen
(auf+A, um+A, an+D)
-
jemand/etwas rankt
anetwas -
jemand/etwas rankt
aufetwas -
jemand/etwas rankt
sich anetwas -
jemand/etwas rankt
sich umetwas -
jemand/etwas rankt
sich umjemanden/etwas -
jemand/etwas rankt
umetwas
Passiv
Passiv möglich
Überblick
an etwas entlang- oder emporwachsen; sich in Ranken um etwas winden; klettern
sich+A
Aktiv
jemand/etwas rankt
jemand/etwas rankt
sich
Passiv
Kein Passiv möglich
etwas ist Objekt von Mythen und Erzählungen; Sagen ~ sich um etwas
Aktiv
jemand/etwas rankt
Passiv
Kein Passiv möglich
sich, (sich+A, Akk., auf+A, um+A, an+D)
Aktiv
jemand/etwas rankt
jemand/etwas rankt
anetwas jemand/etwas rankt
aufetwas jemand/etwas rankt
etwas jemand/etwas rankt
sichjemand/etwas rankt
sich anetwas jemand/etwas rankt
sich umetwas jemand/etwas rankt
sich umjemanden/etwas jemand/etwas rankt
umetwas
Zustandspassiv
etwas ist (vonjemandem/etwas )gerankt
Vorgangspassiv
etwas wird (vonjemandem/etwas )gerankt
Übersetzungen
twine, climb, creep, entwine, entwine around, rank, send forth tendrils, trail, ...
виться, обвиваться, обвивать, обвиться, цепляться
enredar, enredarse, trepar, rizarse
s'enrouler, grimper, classer, enrouler, légende, mythe, s'entrelacer
sarılmak, sarmak, dolamak, efsaneleşmek, masal
entrelaçar, crescer, elar, enredar, enrolar, enroscar, envolver, trepar
arrampicarsi su, avvolgere, serpeggiare, arrampicarsi, attaccarsi a, attorcigliarsi, avviticchiarsi, intrecciare, ...
fi subiect de mituri și povești, se cățăra, se răsuci, se înfășura, se învârte în jurul, se învârti
fakadni, felkúszni, körbefon, kúszni, mítosz, tekeredni, történet
owijać się, krążyć, piąć, piąć się, wkręcać się, wplatać się, wspinać się
αναρριχώμαι, αναρτώ, ιστορία, μύθος, περιπλέκονται, σπείρω, τυλίγω
winden, mythologiseren, omhoog groeien, omsluiten, omwinden, opbinden, ranken, ranken vormen, ...
vinout se, mýtus, omotat se, omotávat se, pnout se, popínat se, příběh, vyrůst, ...
snurra, berättas, klänga, klättra, mytologiseras, ranka, slingra sig, vindla, ...
legende, myte, slynger sig, vinde sig om, vokse
巻きつく, 絡む, 物語の対象, 神話, 這う
creixer, enlairar-se, enramar-se, enroscar-se, enrotllar-se, envoltar-se, mític, mític objecte
kiertyä, kasvaa, kietoutua, kiivetä, myytti, tarina
vri seg rundt, fortelling, klatre, myte, vokse
sasiak, hazten, igeri, ipuinak, mitoak
biti predmet mitova i priča, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati se oko nečega, vezati se
вити, вити се околу, обвиваат, објект на митови и приказни, расти
biti predmet mitov, mitologizirati, ovijati se, ovijati se okoli, povezovati se, rasti ob, vzpenjati se
vinúť sa, obklopovať, obklopovať mýtmi, omotávať sa, ovíjať sa, vyrastať
biti predmet mitova, omotati, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati, vezati se
biti predmet mitova, biti predmet priča, omotati se, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati se, vezati se
обвиватися, витися, крутитися, обвивати, оповивати, плестися
вия се, изкачвам се, обвивам, обвиват се около нещо, обект на митове и разкази
абвіванне, апавяданні, в'юнка, круціцца, круціцца вакол, міфы, паднімацца, расці
לְהִתְעַקֵּשׁ، לְסַבֵּךְ، לטפס، לצמוח
تسلق، أسطورة، التفاف، تت entwinden، تتعلق، حكاية، نمو
پیچیدن، افسانه، بالا رفتن، داستان، دور زدن، رشد کردن
لپیٹنا، گھیرنا، داستانیں، پھیلنا، چڑھنا، کہانیاں
Übersetzungen
Synonyme
Konjugation
rankt·
rankte· hat
gerankt
Präsens
rank(e)⁵ |
rankst |
rankt |
Präteritum
rankte |
ranktest |
rankte |
Konjugation