Definition des Verbs ranken
Definition des Verbs ranken: an etwas entlang- oder emporwachsen; etwas ist Objekt von Mythen und Erzählungen; klettern mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
ranken, sich
·
rankt
·
hat rankte
gerankt
twine, climb, creep, entwine, entwine around, rank, send forth tendrils, trail, wind, wind around
/ˈʁaŋkən/ · /ˈʁaŋkt/ · /ˈʁaŋktə/ · /ɡəˈʁaŋkt/
an etwas entlang- oder emporwachsen; etwas ist Objekt von Mythen und Erzählungen; klettern
sich, (sich+A, Akk., um+A, an+D, auf+A)
» Der Efeu rankt
bis zur Dachrinne. Ivy climbs up to the gutter.
Bedeutungen
- a.<sich+A> an etwas entlang- oder emporwachsen, sich in Ranken um etwas winden, klettern
- b.etwas ist Objekt von Mythen und Erzählungen, Sagen ~ sich um etwas
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
sich, (sich+A, Akk., um+A, an+D, auf+A)
-
jemand/etwas
anrankt
etwas -
jemand/etwas
aufrankt
etwas -
jemand/etwas
sich anrankt
etwas -
jemand/etwas
sich umrankt
etwas -
jemand/etwas
sich umrankt
jemanden/etwas
...
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Synonyme
Beispielsätze
- Der Efeu
rankt
bis zur Dachrinne.
Ivy climbs up to the gutter.
- Dieser Wein
rankt
sich um die Bäume.
This vine winds around trees.
- Um das alte Schloss
ranken
sich viele Sagen.
Many legends surround the old castle.
- Die Weinreben
ranken
an den Burgwänden.
The grapevines climb on the castle walls.
- Um die Gründung Warschaus
rankt
sich eine Legende, die auf einem Wortspiel beruht.
A legend surrounds the founding of Warsaw, based on a play on words.
- Es
rankte
sich eine Vielzahl schier unglaublicher Geschichten um die Insel, angefangen bei menschenfressenden Eingeborenen bis hin zu Dinosauriern, die nur dort bis zum heutigen Tage überlebt hätten.
There were a multitude of almost incredible stories surrounding the island, starting from man-eating natives to dinosaurs that supposedly survived only there until today.
Beispielsätze
Übersetzungen
twine, climb, creep, entwine, entwine around, rank, send forth tendrils, trail, ...
виться, обвиваться, обвивать, обвиться, цепляться
enredar, enredarse, trepar, rizarse
s'enrouler, grimper, classer, enrouler, légende, mythe, s'entrelacer
sarılmak, sarmak, dolamak, efsaneleşmek, masal
entrelaçar, crescer, elar, enredar, enrolar, enroscar, envolver, trepar
arrampicarsi su, avvolgere, serpeggiare, arrampicarsi, attaccarsi a, attorcigliarsi, avviticchiarsi, intrecciare, ...
fi subiect de mituri și povești, se cățăra, se răsuci, se înfășura, se învârte în jurul, se învârti
fakadni, felkúszni, körbefon, kúszni, mítosz, tekeredni, történet
owijać się, krążyć, piąć, piąć się, wkręcać się, wplatać się, wspinać się
αναρριχώμαι, αναρτώ, ιστορία, μύθος, περιπλέκονται, σπείρω, τυλίγω
winden, mythologiseren, omhoog groeien, omsluiten, omwinden, opbinden, ranken, ranken vormen, ...
vinout se, mýtus, omotat se, omotávat se, pnout se, popínat se, příběh, vyrůst, ...
snurra, berättas, klänga, klättra, mytologiseras, ranka, slingra sig, vindla, ...
legende, myte, slynger sig, vinde sig om, vokse
巻きつく, 絡む, 物語の対象, 神話, 這う
creixer, enlairar-se, enramar-se, enroscar-se, enrotllar-se, envoltar-se, mític, mític objecte
kiertyä, kasvaa, kietoutua, kiivetä, myytti, tarina
vri seg rundt, fortelling, klatre, myte, vokse
sasiak, hazten, igeri, ipuinak, mitoak
biti predmet mitova i priča, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati se oko nečega, vezati se
вити, вити се околу, обвиваат, објект на митови и приказни, расти
biti predmet mitov, mitologizirati, ovijati se, ovijati se okoli, povezovati se, rasti ob, vzpenjati se
vinúť sa, obklopovať, obklopovať mýtmi, omotávať sa, ovíjať sa, vyrastať
biti predmet mitova, omotati, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati, vezati se
biti predmet mitova, biti predmet priča, omotati se, penjati se, povezivati se, rasti, uvijati se, vezati se
обвиватися, витися, крутитися, обвивати, оповивати, плестися
вия се, изкачвам се, обвивам, обвиват се около нещо, обект на митове и разкази
абвіванне, апавяданні, в'юнка, круціцца, круціцца вакол, міфы, паднімацца, расці
berkaitan, berkisar pada, diliputi legenda, dimitoskan, melilit, merambat
bám, huyền thoại hóa, leo, liên quan, quấn quanh, xoay quanh
afsonalashtirilmoq, bog'liq bo'lmoq, markazlashmoq, o'ralmoq, rivoyatlashtirilmoq, tirmanmoq
केंद्रित होना, चढ़ना, प्रचलित होना, लपेटना, संबंधित होना
充满传说, 围绕, 攀爬, 有关, 神话化, 缠绕
กล่าวขาน, ปีน, พันรอบ, หมุนรอบ, เกี่ยวข้อง, เล่าขาน, ไต่
관련되다, 둘러싸이다, 전설이 깃들다, 중심이 되다, 타고 올라가다, 휘감다
aid olmaq, dırmaqlamaq, mifləşdirilmək, sarmak, əfsanələşmək, ətrafında fırlanmaq
ბრუნავს, გარემოცვა, გარს შემოვლობა, მითოლოგიზირება, შეხება
কিংবদন্তি প্রচলিত থাকা, কেন্দ্রভূত হওয়া, গুঁথানো, ঘিরে থাকা, সম্পর্কিত থাকা
legjendizohet, lidhet, mbështjell, ngjitem, rrotullohet rreth
किवदंती पसरणे, गोंफणे, चढणे, दंतकथांनी वेढणे, भोवती फिरणे, संबंधित असणे
केंद्रित हुनु, गुँथ्नु, चढ्न, दन्त्यकथा चल्नु, प्रचलित हुनु, सम्बन्धित हुनु
ఎక్కడం, కేంద్రీకృతం కావడం, చుట్టుకోవడం, చుట్టుముట్టు, పౌరాణికీకరించబడుట, సంబంధంగా ఉండడం
apaugt, apgrozīties ap, apvīt, apvīties, attiekties, kāpties
சம்பந்தமாக இருக்குதல், சுற்றி கட்டுவது, சுற்றி திரிதல், புராணங்கள் சூழுதல், புராணமயமாக்கப்படுதல்
keerutama, keskenduma, mütologiseeruma, puutuma, ronima, ümbritsema
առասպելացվել, բարձրանալ, կապ ունենալ, կենտրոնանալ, շրջապատվել, օղել
girandin, tê gotin, têkildar bûn
לְהִתְעַקֵּשׁ، לְסַבֵּךְ، לטפס، לצמוח
تسلق، أسطورة، التفاف، تتعلق، حكاية، نمو
پیچیدن، افسانه، بالا رفتن، داستان، دور زدن، رشد کردن
لپیٹنا، گھیرنا، داستانیں، پھیلنا، چڑھنا، کہانیاں
- ...
Übersetzungen
Konjugation
·rankt
· hatrankte
gerankt
Präsens
rank(e)⁵ |
rankst |
rankt |
Präteritum
rankte |
ranktest |
rankte |
Konjugation