Präposition und Kasus des Verbs gönnen

Verwendung Verb gönnen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

B2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: reflexiv · Passiv>

gönnen

Objekte

(sich+D, sich+A, Dat., Akk.)

  • jemand/etwas gönnt
  • jemand/etwas gönnt etwas
  • jemand/etwas gönnt etwas jemandem/etwas
  • jemand/etwas gönnt jemandem
  • jemand/etwas gönnt jemandem etwas
  • jemand/etwas gönnt jemanden/etwas
  • jemand/etwas gönnt sich
  • jemand/etwas gönnt sich etwas

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>

etwas Gutes angedeihen lassen, eine Gunst gewähren; angedeihen lassen

Dat., Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas gönnt
  • jemand/etwas gönnt etwas jemandem/etwas

Vorgangspassiv

  • etwas wird jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gegönnt
b. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>

sich für jemanden freuen, der/die sein Glück verdient hat

Dat., Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas gönnt
  • jemand/etwas gönnt etwas jemandem/etwas

Vorgangspassiv

  • etwas wird jemandem/etwas (von jemandem/etwas) gegönnt
z. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: reflexiv · Passiv>

zukommen lassen; (sich etwas) genehmigen, einsacken, (sich) krallen, zugespielt bekommen, absahnen

(sich+D, sich+A, Dat., Akk.)

Aktiv

  • jemand/etwas gönnt
  • jemand/etwas gönnt etwas
  • jemand/etwas gönnt jemandem
  • jemand/etwas gönnt jemandem etwas
  • jemand/etwas gönnt jemanden/etwas
  • jemand/etwas gönnt sich
  • jemand/etwas gönnt sich etwas

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird gegönnt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gegönnt
  • etwas wird jemandem (von jemandem/etwas) gegönnt
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) gegönnt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gegönnt
  • jemand/etwas wird etwas (von jemandem/etwas) gegönnt
  • jemandem wird (von jemandem/etwas) gegönnt
  • sich wird (von jemandem/etwas) gegönnt

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist gegönnt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) gegönnt
  • etwas ist jemandem (von jemandem/etwas) gegönnt
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) gegönnt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gegönnt
  • jemand/etwas ist etwas (von jemandem/etwas) gegönnt
  • jemandem ist (von jemandem/etwas) gegönnt
  • sich ist (von jemandem/etwas) gegönnt

Übersetzungen

Englisch allow, grant, afford, allow oneself, bestow, grant to, indulge, indulge in, ...
Russisch позволять, позволить, разрешать, удостаивать, дозволить, желать, искренне желать, искренне пожелать, ...
Spanisch permitirse, alegrarse, alegrarse de por, alegrarse por alguien, conceder, dar, no envidiar, permitir
Französisch faire plaisir, se réjouir, accorder, s'accorder, s'octroyer, s'offrir, se permettre, être content pour
Türkisch vermek, birinin mutluluğunu paylaşmak, gözü olmamak, hoş görmek, kıskanmamak, çok görmemek
Portugiesisch conceder, alegrar-se pelo outro, dar, ficar contente por, folgar com, não invejar, permitir, permitir-se, ...
Italienisch concedere, permettere, compiacersi di per, concedersi, godere per
Rumänisch dărui, permite, se bucura pentru cineva
Ungarisch jót kívánni, megengedni, nem ellenez, szívesen megenged, örülni
Polnisch życzliwie, cieszyć się, pozwalać na, pozwalać sobie na, pozwolić, życzyć
Griechisch χάρη, επιτρέπω, ευχαριστώ, καλοσύνη
Niederländisch gunnen, vergunnen, veroorloven
Tschechisch dopřát
Schwedisch unna, ge, ge förmån, tillåta
Dänisch give, give someone something good, glæde
Japanisch 与える, 他人の幸せを喜ぶ, 喜びを分かち合う, 喜んで認める, 許す
Katalanisch alegrar-se, concedir, desitjar, permetre
Finnisch antaa, ilolla, myöntää, nauttia, suoda
Norwegisch unne
Baskisch bideratu, onartu, pozik egon
Serbisch dopustiti, odati priznanje, pripustiti, priznati
Mazedonisch дозволи, дозволувам, уживам, уживај
Slowenisch privoščiti, dovoliti
Slowakisch dopriať
Bosnisch dopustiti, odobriti, pripustiti, priznati
Kroatisch dopustiti, pripustiti
Ukrainisch дозволити, дозволяти, дозволяти собі, потішити, радіти за когось, щиро бажати
Bulgarisch да се радва, позволя, радвам се за
Belorussisch даваць, падаваць, радавацца за кагосьці
Indonesisch bahagia untuk dia, memberi
Vietnamesisch ban cho, mừng cho người ấy
Usbekisch bermoq, u uchun xursand bo'lish
Hindi अनुदान देना, उनके लिए प्रसन्न होना
Chinesisch 赐予
Thailändisch ยินดีกับเขา, ให้
Koreanisch 그 사람을 위해 기뻐하다, 은혜를 베풀다
Aserbaidschanisch onu üçün sevinmək, vermək
Georgisch ბოძება, მინიჭება, მის გამო ბედნიერი ვარ
Bengalisch অনুদান দেওয়া, তার জন্য খুশি হওয়া
Albanisch gëzohem për të, jap
Marathi अनुदान देणे, त्यासाठी आनंदी होणे
Nepalesisch अनुदान दिनु, उसका लागि खुशी हुनु
Telugu ఆయన్న కోసం సంతోషించటం, ఇచ్చడం
Lettisch par viņu priecāties, piešķirt
Tamil வழங்குவது
Estnisch lubama, tema üle rõõmu tundma
Armenisch նրա համար ուրախ լինել, տալ
Kurdisch dayin, wî ji bo xweş bûn
Hebräischלְהַשְׁמִיחַ، לאחל، לאפשר
Arabischيتيح، يستحق، يستحق السعادة، يمنح، منح
Persischاجازه دادن، خوبی روا داشتن، لایق وسزاوار بودن، لذت بردن از خوشحالی دیگران، نیکو کردن
Urduاجازت دینا، خوشی دینا، خوشی منانا
...

Übersetzungen

Synonyme

Konjugation

gönnt · gönnte · hat gegönnt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: gönnen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 99503, 99503