Präposition und Kasus des Verbs fürchten

Verwendung Verb fürchten: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

A2 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv · Passiv>

fürchten

Objekte

(sich+A, sich+D, Akk.)

  • jemand/etwas fürchtet
  • jemand fürchtet etwas
  • jemand fürchtet jemanden/etwas einen solchen/eine solche/ein solches
  • jemand fürchtet jemanden/etwas so
  • jemand/etwas fürchtet etwas
  • jemand/etwas fürchtet etwas/jemanden
  • jemand/etwas fürchtet jemanden/etwas
  • jemand/etwas fürchtet sich
  • jemand/etwas fürchtet sich vor etwas
  • jemand/etwas fürchtet sich vor etwas/jemandem
  • jemand/etwas fürchtet sich vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas fürchtet sich wegen etwas

Präpositionen

(um+A, wegen+G, für+A, vor+D)

  • jemand fürchtet um jemanden/etwas
  • jemand/etwas fürchtet für etwas/jemanden
  • jemand/etwas fürchtet sich vor etwas
  • jemand/etwas fürchtet sich vor etwas/jemandem
  • jemand/etwas fürchtet sich vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas fürchtet sich wegen etwas
  • jemand/etwas fürchtet um etwas
  • jemand/etwas fürchtet um jemanden
  • jemand/etwas fürchtet um jemanden/etwas
  • jemand/etwas fürchtet um/für etwas/jemanden
  • jemand/etwas fürchtet um/für jemanden/etwas
  • jemand/etwas fürchtet vor etwas/jemandem

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>

vor etwas Angst (Furcht) haben; sich sorgen, ängstigen vor etwas

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas fürchtet
  • jemand/etwas fürchtet jemanden/etwas

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gefürchtet

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gefürchtet
b. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>

etwas achten, vor etwas Ehrfurcht haben; achten, ehrfürchtig sein

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas fürchtet
  • jemand/etwas fürchtet jemanden/etwas

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) gefürchtet

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gefürchtet
c. Verb · haben · regelmäßig · reflexiv

(vor etwas) Angst (Furcht) haben; sich sorgen, ängstigen vor etwas

sich+A, (vor+D)

Aktiv

  • jemand/etwas fürchtet
  • jemand/etwas fürchtet sich
  • jemand/etwas fürchtet sich vor jemandem/etwas

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · intransitiv · reflexiv · Passiv>

besorgt sein; bibbern, (etwas) fürchten, befürchten, (sich) ängstigen, bangen

(sich+A, sich+D, Akk., um+A, wegen+G, für+A, vor+D)

Aktiv

  • jemand fürchtet etwas
  • jemand fürchtet jemanden/etwas einen solchen/eine solche/ein solches
  • jemand fürchtet jemanden/etwas so
  • jemand fürchtet um jemanden/etwas
  • jemand/etwas fürchtet
  • jemand/etwas fürchtet etwas
  • jemand/etwas fürchtet etwas/jemanden
  • jemand/etwas fürchtet für etwas/jemanden
  • jemand/etwas fürchtet jemanden/etwas
  • jemand/etwas fürchtet sich
  • jemand/etwas fürchtet sich vor etwas
  • jemand/etwas fürchtet sich vor etwas/jemandem
  • jemand/etwas fürchtet sich vor jemandem/etwas
  • jemand/etwas fürchtet sich wegen etwas
  • jemand/etwas fürchtet um etwas
  • jemand/etwas fürchtet um jemanden
  • jemand/etwas fürchtet um jemanden/etwas
  • jemand/etwas fürchtet um/für etwas/jemanden
  • jemand/etwas fürchtet um/für jemanden/etwas
  • jemand/etwas fürchtet vor etwas/jemandem

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird gefürchtet
  • etwas wird (durch jemanden) gefürchtet
  • etwas wird (von jemandem/etwas) gefürchtet
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) gefürchtet
  • jemand/etwas wird (durch jemanden) einen solchen/eine solche/ein solches gefürchtet
  • jemand/etwas wird (durch jemanden) so gefürchtet
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) gefürchtet
  • um jemanden/etwas wird (durch jemanden) gefürchtet

Übersetzungen

Englisch fear, be afraid, dread, fear (for), be afraid about, be fearful (for), be frightened, be timid of, ...
Russisch бояться, опасаться, струсить, трусить
Spanisch temer, tener miedo, respetar, temerse, tener miedo de
Französisch craindre, redouter, avoir peur, avoir peur de, appréhender, craindre pour
Türkisch korkmak, korku duymak, saygı duymak
Portugiesisch temer, ter medo, recear, ter medo de, respeitar, ter receio, ter receio de
Italienisch temere, aver paura di, avere paura, avere paura di, avere rispetto, essere preoccupato per, temere per, paventare
Rumänisch se teme, frica, frică, respecta, teama
Ungarisch félni, fél, retteg, tisztelni
Polnisch bać się, obawiać się, bać, bać o, drżeć, niepokoić o, obawiać, truchleć, ...
Griechisch φοβάμαι, φοβούμαι, έχω φόβο, ανησυχώ, σέβομαι
Niederländisch vrezen, opzien, bang zijn, bang zijn voor, duchten, respecteren
Tschechisch bát se, mít úctu
Schwedisch frukta, vara rädd för, rädsla, vara rädd
Dänisch frygte, have frygt, have frygt for, ære
Japanisch 恐れる, 怖がる, 怖い, 怖れる, 怯える, 畏敬
Katalanisch temer, por, témer, respectar, tenir por
Finnisch pelätä, kunnioittaa
Norwegisch frykte, ha angst for, respektere, være redd for
Baskisch beldur, izutu
Serbisch plašiti se, strahovati, bojati se, poštovati
Mazedonisch страхува, страх
Slowenisch biti prestrašen, strah, imeti strah
Slowakisch mať strach, báť sa, mať úctu
Bosnisch bojati se, plašiti se, strahovati
Kroatisch bojati se, strahovati
Ukrainisch боятися, шанувати
Bulgarisch страхувам се, страх, уважавам
Belorussisch баяцца, паважаць
Indonesisch takut, mengagumi, menghormati
Vietnamesisch sợ, ngưỡng mộ, tôn kính
Usbekisch qo'rqmoq, hayrat qilmoq, hurmat qilmoq
Hindi डरना, आदर करना
Chinesisch 害怕, 崇敬, 敬畏
Thailändisch กลัว, นับถือ, เคารพ
Koreanisch 두려워하다, 경외하다, 존경하다
Aserbaidschanisch qorxmaq, hörmət etmək
Georgisch აშინება, პატივს ვცემ, შიშობა
Bengalisch ভয় করা, আদর করা, সম্মান করা
Albanisch admiroj, frikohen, frikohesh, respektoj
Marathi आदर करणे, आदर मानणे, भयभीत होणे, भीत होणे
Nepalesisch डराउनु, आदर गर्नु, सम्मान गर्नु
Telugu భయపడు, గౌరవించడం
Lettisch baidīties, apbrīnot, cienīt
Tamil பயப்படு, பெருமைப்படுத்து, மரியாதை கொடு
Estnisch kartma, austama, imetlema
Armenisch վախենալ, հարգել, հիանալ
Kurdisch hurmet kirin, qorxîn, rêz dan, tirşîn
Hebräischלפחד، לְהִתְיַרֵא، לְפַחֵד
Arabischيخاف، ارتعبَ، خاف، خافَ، خشي، خوف، يهاب
Persischترسیدن، هراس داشتن، ترس داشتن، نگران بودن، نگرانی، پروا داشتن، واهمه داشتن
Urduخوف، ڈرنا، ڈر
...

Übersetzungen

Synonyme

b.≡ achten
z.≡ bangen ≡ befürchten ≡ bibbern

Synonyme

Konjugation

fürchtet · fürchtete · hat gefürchtet

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 126649, 126649, 126649

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: fürchten