Präposition und Kasus des Verbs entschuldigen

Verwendung Verb entschuldigen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

A1 · Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

entschuldigen

Objekte

(sich+A, Akk.)

  • jemand/etwas entschuldigt
  • etwas entschuldigt etwas
  • jemand entschuldigt etwas mit etwas
  • jemand entschuldigt jemanden
  • jemand entschuldigt jemanden bei jemandem
  • jemand entschuldigt sich
  • jemand entschuldigt sich bei jemandem
  • jemand entschuldigt sich bei jemandem für etwas
  • jemand entschuldigt sich für etwas
  • jemand/etwas entschuldigt etwas
  • jemand/etwas entschuldigt etwas mit etwas
  • jemand/etwas entschuldigt etwas/jemanden
  • jemand/etwas entschuldigt jemanden
  • jemand/etwas entschuldigt jemanden für etwas
  • jemand/etwas entschuldigt jemanden von etwas
  • jemand/etwas entschuldigt jemanden/etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich
  • jemand/etwas entschuldigt sich bei jemandem
  • jemand/etwas entschuldigt sich bei jemandem für etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich bei jemandem für/wegen etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich bei jemandem wegen etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich für etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich für jemanden/etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich mit etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich wegen etwas

Präpositionen

(bei+D, wegen+D, mit+D, von+D, wegen+G, für+A)

  • jemand entschuldigt etwas mit etwas
  • jemand entschuldigt jemanden bei jemandem
  • jemand entschuldigt sich bei jemandem
  • jemand entschuldigt sich bei jemandem für etwas
  • jemand entschuldigt sich für etwas
  • jemand/etwas entschuldigt etwas mit etwas
  • jemand/etwas entschuldigt für etwas
  • jemand/etwas entschuldigt jemanden für etwas
  • jemand/etwas entschuldigt jemanden von etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich bei jemandem
  • jemand/etwas entschuldigt sich bei jemandem für etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich bei jemandem für/wegen etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich bei jemandem wegen etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich für etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich für jemanden/etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich mit etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich wegen etwas

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>

freisprechen von einer Schuld

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas entschuldigt
  • jemand/etwas entschuldigt jemanden/etwas

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) entschuldigt

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) entschuldigt
b. Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · reflexiv

um Entschuldigung bitten; um Verzeihung bitten

sich+A

Aktiv

  • jemand/etwas entschuldigt
  • jemand/etwas entschuldigt sich

Passiv

Kein Passiv möglich

c. Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · reflexiv

den eigenen (oft durch Gesten angedeuteten) Abgang ansagen und um Verständnis dafür bitten

sich+A

Aktiv

  • jemand/etwas entschuldigt
  • jemand/etwas entschuldigt sich

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

nachsehen, um Entschuldigung bitten, vergeben, Abbitte leisten, exkulpieren, um Verzeihung bitten

(sich+A, Akk., bei+D, wegen+D, mit+D, von+D, wegen+G, für+A)

Aktiv

  • etwas entschuldigt etwas
  • jemand entschuldigt etwas mit etwas
  • jemand entschuldigt jemanden
  • jemand entschuldigt jemanden bei jemandem
  • jemand entschuldigt sich
  • jemand entschuldigt sich bei jemandem
  • jemand entschuldigt sich bei jemandem für etwas
  • jemand entschuldigt sich für etwas
  • jemand/etwas entschuldigt
  • jemand/etwas entschuldigt etwas
  • jemand/etwas entschuldigt etwas mit etwas
  • jemand/etwas entschuldigt etwas/jemanden
  • jemand/etwas entschuldigt für etwas
  • jemand/etwas entschuldigt jemanden
  • jemand/etwas entschuldigt jemanden für etwas
  • jemand/etwas entschuldigt jemanden von etwas
  • jemand/etwas entschuldigt jemanden/etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich
  • jemand/etwas entschuldigt sich bei jemandem
  • jemand/etwas entschuldigt sich bei jemandem für etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich bei jemandem für/wegen etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich bei jemandem wegen etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich für etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich für jemanden/etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich mit etwas
  • jemand/etwas entschuldigt sich wegen etwas

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist entschuldigt
  • etwas ist (von etwas) entschuldigt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) entschuldigt
  • etwas ist mit etwas (durch jemanden) entschuldigt
  • etwas ist mit etwas (von jemandem/etwas) entschuldigt
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) entschuldigt
  • für etwas ist (von jemandem/etwas) entschuldigt
  • jemand ist (durch jemanden) entschuldigt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) entschuldigt
  • jemand ist bei jemandem (durch jemanden) entschuldigt
  • jemand ist für etwas (von jemandem/etwas) entschuldigt
  • jemand ist von etwas (von jemandem/etwas) entschuldigt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) entschuldigt

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird entschuldigt
  • etwas wird (von etwas) entschuldigt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) entschuldigt
  • etwas wird mit etwas (durch jemanden) entschuldigt
  • etwas wird mit etwas (von jemandem/etwas) entschuldigt
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) entschuldigt
  • für etwas wird (von jemandem/etwas) entschuldigt
  • jemand wird (durch jemanden) entschuldigt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) entschuldigt
  • jemand wird bei jemandem (durch jemanden) entschuldigt
  • jemand wird für etwas (von jemandem/etwas) entschuldigt
  • jemand wird von etwas (von jemandem/etwas) entschuldigt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) entschuldigt

Übersetzungen

Englisch excuse, apologize, apologise, absolve, apologise for, apologise for doing, apologise to, apologize for, ...
Russisch извиняться, просить прощения, извинять, извиниться, оправдывать, прощать, извинение, извинить, ...
Spanisch disculpar, pedir perdón, perdonar, perdón, desagraviar, disculparse, disculparse ante por, disculparse con por, ...
Französisch excuser, pardonner, s'excuser, demander pardon, faire ses excuses, présenter ses excuses
Türkisch affetmek, özür dilemek, bağışlamak
Portugiesisch desculpar, pedir desculpas, perdoar, absolver, desculpar-se, desculpar-se com por, desculpar-se por, escusar, ...
Italienisch chiedere scusa, scusare, scusarsi, chiedere a, domandare a, domandare scusa, giustificare, compatire, ...
Rumänisch scuză, se scuza, absolvi
Ungarisch bocsánatot kérni, bocsánatot kér, elnézést kér, felment, felmenteni, megbocsátani, megbocsát, kiment, ...
Polnisch przepraszać, usprawiedliwiać, przeprosić, uniewinniać, usprawiedliwiać się, usprawiedliwić, usprawiedliwić się
Griechisch ζητώ συγγνώμη, αθώωση, δικαιολογώ, συγχωρώ
Niederländisch verontschuldigen, excuseren, vrijspreken
Tschechisch omlouvat se, omluvit, omluvit se, odpustit, omlouvat, žádat o odpuštění
Schwedisch be om ursäkt, ursäkta, befria från skuld, frikänna, urskulda
Dänisch undskylde, frikende
Japanisch 許す, 謝る, 謝罪する, 免罪する, 断わる, 許しを請う
Katalanisch disculpar, excusar, justificar
Finnisch anteeksi pyytää, pahoitella, antaa anteeksi, pyytää anteeksi, vapauttaa syyllisyydestä
Norwegisch unnskylde, be om unnskyldning, frikjenne
Baskisch barkatu, askatzea
Serbisch izviniti se, izvinjenje, oproštaj
Mazedonisch извинување, извини, ослободување од вина
Slowenisch opravičilo, opravičiti, opravičiti se, oprosti, oprostiti
Slowakisch ospravedlniť, ospravedlnenie, ospravedlniť sa, prepáčiť
Bosnisch izviniti se, izviniti, oprosti, oprostiti
Kroatisch oprostiti, ispričati, ispričati se, izviniti, oprosti
Ukrainisch вибачатися, вибачення, вибачити, Вибачитися, вибачення просити, перепрошувати, пробачити, вибачати
Bulgarisch извинение, извинявам, извинявам се, оправдавам, прощение
Belorussisch прасіць прабачэння, вызваляць ад віны, прабачыць
Indonesisch minta maaf, membebaskan dari dakwaan, membebaskan dari tuduhan, minta diri
Vietnamesisch minh oan, tuyên trắng án, xin lỗi, xin phép ra về
Usbekisch aybdan ozod etmoq, oqlamoq, uzr so'rab chiqish, uzr so'ramoq
Hindi दोषमुक्त करना, बरी करना, माफ़ी मांगना, विदा लेना
Chinesisch 宣告无罪, 开脱, 致歉并告辞, 道歉
Thailändisch ขออภัยที่ต้องไป, ขอโทษ, ทำให้พ้นผิด, ยกฟ้อง
Koreanisch 무죄 선고하다, 무죄 판결하다, 사과하다, 실례하겠습니다, 자리에서 물러나다
Aserbaidschanisch bəraət qazandırmaq, bəraət vermək, özr istəyərək çıxıram, üzr istəmək
Georgisch ბოდიშის თქმა, უდანაშაულოდ ცნობა, წასვლა
Bengalisch ক্ষমা চাই, দোষমুক্ত করা, বেকসুর খালাস দেওয়া, মাফ চাই, মাফ চেয়ে বের হওয়া
Albanisch kerkoj falje, shfajësoj, shpall i pafajshëm
Marathi क्षमायाचना करणे, दोषमुक्त करणे, निर्दोष ठरवणे, माफ मागणे, माफ मागून जाणे
Nepalesisch छुट्टी लिएर जाउँ, दोषमुक्त गर्नु, निर्दोष ठहराउनु, माफ माग्नु
Telugu క్షమాపణ కోరడం, క్షమాపణ చెప్పడం, క్షమాపణ చెప్పి వెళ్లడం, దోషముక్తం చేయు, నిర్దోషిగా ప్రకటించు
Lettisch atvainoties, aiziet ar atvainošanos, attaisnot
Tamil குற்றச்சாட்டிலிருந்து விடுவி, மன்னிக்க வேண்டும், மன்னிக்கவும், மன்னிப்பு கேட்டுப் புறப்படுவது
Estnisch lahkuda vabandades, süüst vabastama, vabandama, vabanduda, vabandust paluma, õigeks mõistma
Armenisch ներողություն խնդրել, արդարացնել, մեղքից ազատել
Kurdisch beraet danîn, biborîn, bêgune kirin, xwe bibore
Hebräischלהתנצל، לסלוח، לשחרר מאשמה، סליחה
Arabischاعتذار، عذر، اعتذر
Persischعذرخواهی کردن، بخشیدن، عذرخواهی
Urduمعاف کرنا، بخشش، بخشش مانگنا، معافی مانگنا
...

Übersetzungen

Synonyme

Konjugation

entschuldigt · entschuldigte · hat entschuldigt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 118379, 118379, 118379

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: entschuldigen