Präposition und Kasus des Verbs bemitleiden

Verwendung Verb bemitleiden: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

B2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>

bemitleiden

Objekte

(Akk.)

  • jemand/etwas bemitleidet
  • jemand/etwas bemitleidet jemanden
  • jemand/etwas bemitleidet jemanden/etwas

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>

mit jemanden, etwas Mitleid empfinden; bedauern; bedauern

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas bemitleidet
  • jemand/etwas bemitleidet jemanden/etwas

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) bemitleidet

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) bemitleidet
z. Verb · haben · regelmäßig · untrennbar · <auch: transitiv · Passiv>

(Akk.)

Aktiv

  • jemand/etwas bemitleidet
  • jemand/etwas bemitleidet jemanden
  • jemand/etwas bemitleidet jemanden/etwas

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist bemitleidet
  • jemand ist (von jemandem/etwas) bemitleidet
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) bemitleidet

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird bemitleidet
  • jemand wird (von jemandem/etwas) bemitleidet
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) bemitleidet

Übersetzungen

Englisch pity, sympathize, commiserate, commiserate (with), compassionate, feel sorry (for)
Russisch жалеть, сочувствовать, пожалеть, посочувствовать, сострадать
Spanisch compadecer, adolecerse de, apiadarse, condoler, lamentar, lastimar
Französisch plaindre, avoir pitié, prendre en pitié, s'apitoyer sur
Türkisch acımak, merhamet etmek
Portugiesisch compadecer, compadecer-se de, lamentar, sentir compaixão por, sentir pena de, ter pena, ter pena de
Italienisch compiangere, commiserare, compassione, compatire, lamentare, pietà
Rumänisch compasiune, compăti, compătimi
Ungarisch megérteni, sajnál, szán, sajnálni
Polnisch współczuć, litować nad, żałować
Griechisch λυπάμαι, οικτίρω, συμπαθώ, συμπονώ
Niederländisch beklagen, medelijden, medelijden hebben met
Tschechisch litovat, politovat, soucit
Schwedisch tycka synd om, ha medlidande med, medlidande, sympati, sympatisera med, ömka
Dänisch beklage, have medlidenhed med, medfølelse, ynde
Japanisch 哀れむ, 同情する
Katalanisch compadir, lamentar
Finnisch myötätunto, surkutella, sääliä
Norwegisch føle med, ha medfølelse med, medfølelse, sympati, sympatisere
Baskisch bihotz mina, errukitzeko
Serbisch sažaliti, sažaljevati, žaliti
Mazedonisch жалење, жали
Slowenisch obžalovati, sočustvovati, sočutiti
Slowakisch ľutovať
Bosnisch sažaliti, sažaljevati, žaliti
Kroatisch sažaliti, sažaljevati, žaliti
Ukrainisch жаліти, співчувати, шкодувати
Bulgarisch съжаление, съжалявам
Belorussisch сочувстваваць, спачуваць, сумнаваць
Indonesisch berbelas kasihan, mengasihani, merasa kasihan
Vietnamesisch thương xót, thương hại
Usbekisch achinmoq, rahm qilmoq, rahmi kelmoq
Hindi दया करना, तरस खाना
Chinesisch 怜悯, 同情
Thailändisch เห็นใจ, สงสาร
Koreanisch 동정하다, 불쌍히 여기다
Aserbaidschanisch yazığı gəlmək, rəhm etmək
Georgisch შებრალება, შემეცოდება
Bengalisch দয়া করা, করুণা করা
Albanisch më vjen keq për, mëshiroj
Marathi दया येणे, कीव येणे, दया करणे
Nepalesisch दया गर्नु, कृपा गर्नु, दया लाग्नु
Telugu కరుణించు, దయ చూపు, దయ చేయు
Lettisch žēlot
Tamil இரக்கம் கொள், கருணை காட்டு, கருணை காண்
Estnisch haletsema, kaasa tundma
Armenisch գթալ, խղճալ
Kurdisch dilsozî kirin, merhemet kirin, rehem kirin
Hebräischלְהִצְטַעֵר، לְחַמוֹל
Arabischرحمة، شفقه، يأسف، يترحم
Persischدلسوزی کردن، ترحم کردن، احساس همدری کردن، دلسوزاندن برای
Urduترس آنا، افسوس کرنا، رحم کرنا
...

Übersetzungen

Synonyme

Konjugation

bemitleidet · bemitleidete · hat bemitleidet

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: bemitleiden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 293200