Präposition und Kasus des Verbs abspannen

Verwendung Verb abspannen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: intransitiv · reflexiv · Passiv>

ab·spannen

Objekte

(sich+A, Akk.)

  • jemand/etwas spannt ab
  • jemand/etwas spannt etwas ab
  • jemand/etwas spannt etwas/jemanden ab
  • jemand/etwas spannt jemanden ab
  • jemand/etwas spannt jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas spannt sich ab

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

Zugtiere vom Fahrzeug trennen; ausspannen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas spannt ab
  • jemand/etwas spannt etwas ab

Zustandspassiv

  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgespannt

Vorgangspassiv

  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgespannt
b. Verb · haben · regelmäßig · intransitiv · trennbar

sich eine Zeit der Erholung gönnen; ausspannen, ausrasten, ausruhen

Aktiv

  • jemand/etwas spannt ab

Passiv

Kein Passiv möglich

c. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

mit gestrafften Seilen in vertikaler Lage fixieren

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas spannt ab
  • jemand/etwas spannt etwas ab

Zustandspassiv

  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgespannt

Vorgangspassiv

  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgespannt
d. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

eine Person aus der Beziehung zu anderen lösen; abwerben, ausspannen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas spannt ab
  • jemand/etwas spannt etwas ab

Zustandspassiv

  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgespannt

Vorgangspassiv

  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgespannt
z. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: reflexiv · Passiv>

[Technik] (sich) ausrasten, Pause machen, ausruhen, erholen, relaxen, ausspannen

(sich+A, Akk.)

Aktiv

  • jemand/etwas spannt ab
  • jemand/etwas spannt etwas ab
  • jemand/etwas spannt etwas/jemanden ab
  • jemand/etwas spannt jemanden ab
  • jemand/etwas spannt jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas spannt sich ab

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist abgespannt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgespannt
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) abgespannt
  • jemand ist (von jemandem/etwas) abgespannt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgespannt

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird abgespannt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgespannt
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) abgespannt
  • jemand wird (von jemandem/etwas) abgespannt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgespannt

Übersetzungen

Englisch detach, relax, unhitch, unwind, anchor, brace, buck up, disconnect, ...
Russisch освобождать, расслаблять, закрепить растяжками, закрепить расчалками, закреплять растяжками, закреплять расчалками, ослабить, ослаблять, ...
Spanisch desenganchar, descansar, desmontar, destensar, desuncir, desvincular, fijar, relajar, ...
Französisch détacher, ancrer, desserrer, déconnecter, dételer, détendre, détente, haubaner, ...
Türkisch ayırmak, dinlenmek, germe, germek, ilişkiyi koparmak, rahatlamak, serbest bırakmak
Portugiesisch afrouxar, bambear, desacoplar, desaparelhar, desarrear, descontrair, desencadear, desligar, ...
Italienisch ancorare, assicurare, disaccoppiare, distaccare, distendere, fissare, prendersi una pausa, rilassarsi, ...
Rumänisch deconecta, deconectare, odihnă, relaxare, tensiona, îndepărta
Ungarisch elválaszt, elválasztás, feszít, kikapcsolódás, pihenés
Polnisch naciągać, napinać, odpoczynek, odseparować, odłączyć, relaks, umacniać linami, umocnić linami, ...
Griechisch χαλάρωση, αποδέσμευση, αποσύνδεση, ξεκούραση
Niederländisch ontspannen, afspannen, losmaken, uitrusten
Tschechisch odpojit, napnout, odpočinout si, upevnit, uvolnit, uvolnit se
Schwedisch avkoppling, avskilja, avspänna, lösning, spänna av, vila
Dänisch afspænde, afslapning, hvile, spænde af, spænde fra
Japanisch リラックスする, 休息する, 切り離す, 固定する, 張る, 関係を解消する
Katalanisch desconnectar, desenganxar, desvincular, fixar, relaxar, tensar
Finnisch erottaa, irrottaa, jännittää, kiinnittää, levätä, rentoutua, vapauttaa
Norwegisch avspenne, feste, frakoble, hvile, slappe av, spenne
Baskisch askatzea, askatu, atseden hartu, tentsatu, tentsatzea
Serbisch odvojiti, fiksirati, napeti, odmarati se, opustiti se, osloboditi
Mazedonisch одвојување, одмор, опуштање, ослободување
Slowenisch napeti, odpočiti se, odvezati, odviti, osvoboditi, sprostiti se
Slowakisch odpojiť, napnúť, odpočinok, uvoľnenie
Bosnisch odvojiti, odmarati se, opustiti, opustiti se, osloboditi
Kroatisch fiksirati, napeti, odmarati se, odvojiti, opustiti se, osloboditi
Ukrainisch відокремити, відпочивати, відчепити, закріпити, розслабитися
Bulgarisch освобождавам, откачам, отпуск, почивка, разделям, разпускам
Belorussisch аддзяляць, аддзяліць, адлучыць, адпачыць, разгружаць, разцягваць
Indonesisch beristirahat, bersantai, melepas kuda dari kereta, membajak, menegakkan dengan tali, mengikat dengan tali, merebut
Vietnamesisch cướp người yêu, cố định bằng dây căng, giật bồ, neo bằng dây căng, nghỉ ngơi, tháo ngựa khỏi xe, tháo ách, thư giãn
Usbekisch arqon bilan bog'lash, arqon bilan mahkamlash, dam olmoq, hordiq chiqarish, otlarni aravadan yechmoq, o‘ziga og‘dirib olish, qo‘lidan tortib olish
Hindi आराम करना, जूआ उतारना, जोत खोलना, फुसलाकर ले जाना, रस्सियों से टिका देना, रस्सियों से बाँधना, विश्राम करना, साथी छीन लेना
Chinesisch 休息, 卸马, 抢走, 撬走, 放松, 用绳索拉紧固定, 用绳索支撑, 解辕
Thailändisch ฉกแฟน, ปลดม้าออกจากรถ, ปลดแอก, ผูกเชือกให้ตึง, ผ่อนคลาย, พักผ่อน, ยึดด้วยเชือก, แย่งแฟน
Koreanisch 가로채다, 끈으로 고정하다, 마구를 풀다, 마차에서 떼다, 밧줄로 고정하다, 빼앗다, 쉬다, 휴식하다
Aserbaidschanisch başdan çıxarmaq, dincəlmək, ip ilə bərk bağlamaq, ip ilə sabitləmək, istirahət etmək, qoşqudan ayırmaq, əlindən almaq
Georgisch გადაბირება, განტვირთვა, დასვენება, თოკით დაფიქსირება, თოკით შემაგრება, ცხენების ეტლიდან მოხსნა, წართმევა
Bengalisch আরাম করা, ছিনিয়ে নেওয়া, জোয়াল খোলা, দড়ি দিয়ে টেঁকিয়ে রাখা, দড়ি দিয়ে স্থির করা, ফুসলিয়ে নেওয়া, বিশ্রাম নেওয়া
Albanisch fiksoj me litar, heq zgjedhën, josh, lidh me litar, pushoj, rrëmbej, çlodhem
Marathi आराम करणे, जू काढणे, जोत सोडणे, विश्रांती घेणे, हिरावणे, हिसकावणे
Nepalesisch आराम गर्नु, छिन्नु, जुवा खोल्नु, डोरीले कसेर बाँध्नु, डोरीले स्थिर पार्नु, फकाएर लैजानु, विश्राम गर्नु
Telugu దారితో గట్టిగా బంధించు, దారితో నిలిపివేయి, దోచుకోవు, వశపరచుకోవు, విశ్రాంతి తీసుకోవడం
Lettisch aizvilt, atpūsties, atslābināties, nojūgt, nostiprināt ar auklām, nostiprināt ar trosēm, pārvilināt
Tamil ஓய்வு எடு, ஓய்வு பெற, கயிறால் நிலைநிறுத்து, கயிறு கொண்டு கட்டு, கவர்தல், பறித்தல், வண்டியிலிருந்து குதிரைகளை கழற்றுதல்
Estnisch köiega fikseerida, köiega pingule tõmmata, lahti rakendama, lõõgastuma, puhkama, rakkest vabastama, ära meelitama, üle lööma
Armenisch ապալծել, գայթակղել, թուլանալ, խլել, հանգստանալ, պարանով ամրացնել, տարով ամրացնել
Kurdisch bi dirêj girêdan, bi rêz girêdan, hespan ji araba veqetandin, istirahêt kirin, ji têkiliyê derxistin, rahat bûn, xwe re kêşan
Hebräischלְהַפְרִיד، להירגע، להתפנק، למתוח، לשחרר
Arabischفصل، استجمام، استراحة، تثبيت
Persischآرامش، استراحت، تنظیم کردن، جدا کردن، رها کردن
Urduآرام، آرام کرنا، آزاد کرنا، الگ کرنا، جڑنا، رشتہ توڑنا، پکڑنا، کھینچنا
...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ ausspannen
b.≡ ausrasten ≡ ausruhen ≡ ausspannen
d.≡ abwerben ≡ ausspannen
z.≡ ausruhen ≡ ausspannen ≡ entspannen ≡ erholen ≡ pausieren ≡ rasten ≡ relaxen ≡ verschnaufen

Synonyme

Konjugation

spannt ab · spannte ab · hat abgespannt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 636130, 636130, 636130, 636130

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: abspannen