Definition des Verbs herumhängen

Definition des Verbs herumhängen: unordentlich und störend hängen; untätig sein; Däumchen drehen (müssen); rumgammeln; herumlungern; keine Aufgabe haben mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

Verb · haben · unregelmäßig · intransitiv · trennbar
herum·hängen

hängt herum · hing herum (hinge herum) · hat herumgehangen

Englisch loll about, cabbage, dangle about, goof off, hang about, hang around, kick it (with), linger, loaf, loiter, slouch about

/hɛˈʁʊmˌhɛŋən/ · /hɛŋt hɛˈʁʊm/ · /hɪŋ hɛˈʁʊm/ · /hɪŋə hɛˈʁʊm/ · /hɛˈʁʊmɡəˌhaŋən/

unordentlich und störend hängen; untätig sein, Däumchen drehen (müssen), rumgammeln, herumlungern, keine Aufgabe haben

(mit+D)

» Das Bild hing verkehrt herum . Englisch The picture was hung upside down.

Bedeutungen

a.unordentlich und störend hängen
z.untätig sein, Däumchen drehen (müssen), rumgammeln, herumlungern, keine Aufgabe haben, faulenzen

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(mit+D)

  • jemand/etwas hängt mit jemandem herum

Kein Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

z.≡ abchillen ≡ abflacken ≡ abhängen ≡ ablockern ≡ abschalten ≡ abschimmeln ≡ absicken ≡ ausruhen ≡ chillen ≡ faulenzen, ...

Synonyme

Beispielsätze

  • Das Bild hing verkehrt herum . 
    Englisch The picture was hung upside down.
  • Ein paar Leute hingen am Eingang herum . 
    Englisch Some people were hanging around at the entrance.
  • Wenn man in anderen Ländern auch gern und ausgiebig lamentiert, warum hängt der Nebel des Nörgelns so hartnäckig nur über deutschen Köpfen herum ? 
    Englisch If in other countries people also like to complain and lament abundantly, why does the fog of grumbling stubbornly hang only over German heads?

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch loll about, cabbage, dangle about, goof off, hang about, hang around, kick it (with), linger, ...
Russisch безделье, бездельничать, потусоваться, тусоваться
Spanisch vagar, colgar, estar colgado, holgazanear, pasarse el tiempo
Französisch chômer, flâner, glander, traîner
Türkisch oyalanmak, sakarca durmak
Portugiesisch ficar por aí, pendurar, vadiar
Italienisch bighellonare, starsene, vagabondare
Rumänisch hoinări, se agăța
Ungarisch csellengeni, lógni
Polnisch leniuchować, wałęsać się, wisieć, zawadzać
Griechisch κρεμάω, κρεμασμένος
Niederländisch hangen, rondhangen, rondlummelen, rondslingeren
Tschechisch poflakovat se, zdržovat se
Schwedisch hänga, slöa
Dänisch hænge
Japanisch たむろする, ぶらぶらする
Katalanisch penjar, vagare
Finnisch roikkua, vaeltaa
Norwegisch henge, slappe av
Baskisch bizi, zintzilik egon
Serbisch visiti, zavoditi
Mazedonisch виси, виси неуредно
Slowenisch obesiti se, viseti
Slowakisch záves
Bosnisch visjeti, zavlačiti se
Kroatisch visjeti, zavlačiti se
Ukrainisch бовтатися, валятися
Bulgarisch висене, въртя се
Belorussisch бесклапотна бадзяцца
Indonesisch menggantung, menjuntai
Vietnamesisch lòng thòng, lủng lẳng
Usbekisch osilib turmoq, sallanmoq
Hindi झूलना, लटकना
Chinesisch 垂挂, 耷拉
Thailändisch ห้อย, ห้อยระโยงระยาง
Koreanisch 늘어지다, 대롱거리다
Aserbaidschanisch sallanmaq
Georgisch ეკიდება
Bengalisch ঝুলে থাকা, লটকে থাকা
Albanisch lëkundet, varet
Marathi लटकणे, लोंबकळणे
Nepalesisch झुण्डिनु, लत्रिनु
Telugu వేలాడటం
Lettisch karāties, nokarāties
Tamil தொங்குதல்
Estnisch kõlkuma, rippuma
Armenisch կախվել
Kurdisch awîz bûn
Hebräischלהתנדנד، להתעכב
Arabischالتسكع، التواجد بشكل غير مرتب، تسكع
Persischولگردی، پرسه زدن
Urduبے ترتیبی سے لٹکنا
...

Übersetzungen

Konjugation

hängt herum · hing herum (hinge herum) · hat herumgehangen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: herumhängen