Definition des Verbs grassieren

Definition des Verbs grassieren: sich verbreiten, gehäuft auftreten, um sich greifen; sich ausbreiten; um sich greifen; Verbreitung finden; umgehen; (sich) verbreiten mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C1 · Verb · haben · regelmäßig · intransitiv
grassieren

grassiert · grassierte · hat grassiert

Englisch rage, rampant, spread, be rampant, be rife, prevail

/ɡʁaˈsiːʁən/ · /ɡʁaˈsiːʁt/ · /ɡʁaˈsiːʁtə/ · /ɡʁaˈsiːʁt/

sich verbreiten, gehäuft auftreten, um sich greifen; sich ausbreiten; um sich greifen, Verbreitung finden, umgehen, (sich) verbreiten

» Die Grippe grassiert gerade. Englisch There's a lot of flu going around now.

Bedeutungen

a.sich verbreiten, gehäuft auftreten, um sich greifen, sich ausbreiten, um sich greifen, Verbreitung finden, umgehen, (sich) verbreiten
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

Noch keine Verwendung hinterlegt.

Synonyme

Beispielsätze

  • Die Grippe grassiert gerade. 
    Englisch There's a lot of flu going around now.
  • Es grassiert eine Hungersnot. 
    Englisch There's a famine.
  • Im Lager grassierte die Mangelkrankheit Skorbut. 
    Englisch In the camp, the deficiency disease scurvy was rampant.
  • So lange grassierten bisher nur wenige Pandemien. 
    Englisch There are very few pandemics that have lasted this long.
  • Die Schweinegrippe grassierte in ganz Europa. 
    Englisch The swine flu raged across Europe.
  • Hunger und Krankheit grassierten in den untersten Schichten der Gesellschaft. 
    Englisch Starvation and disease were rampant among the lowest classes.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch rage, rampant, spread, be rampant, be rife, prevail
Russisch распространяться, свирепствовать, шириться, буйствовать, распространиться
Spanisch extenderse, propagarse
Französisch sévir, proliférer, se répandre
Türkisch saldırmak, hüküm sürmek, yayılmak
Portugiesisch espalhar, espalhar-se, grassar, proliferar, propagar
Italienisch imperversare, diffondersi, dilagare, espandersi, infierire contro, infierire su
Rumänisch se răspândi, se extinde
Ungarisch terjedni, elterjedni
Polnisch szerzyć się, rozprzestrzeniać się
Griechisch εξαπλώνομαι, επιδημία, διασπορά
Niederländisch heersen, woeden, zich verspreiden
Tschechisch rozšířit se, zazuřit, zařádit, zuřit, řádit, šířit se
Schwedisch härja, grassera, sprida sig
Dänisch brede sig, grassere, herje, hærge, spredes
Japanisch 広がる, 蔓延する
Katalanisch difondre, expandir-se, propagar, propagar-se
Finnisch yleistyä, levitä
Norwegisch herje, sprede seg, spres
Baskisch hedatu, hedatzea, zabaldu
Serbisch rasprostraniti se, širiti se
Mazedonisch распространување, ширење
Slowenisch razširiti se, razširjati se, širiti se
Slowakisch rozšíriť sa, šíriť sa
Bosnisch rasprostraniti se, širiti se
Kroatisch rasprostraniti se, širiti se
Ukrainisch захоплювати, поширюватися
Bulgarisch разпространение, разпространявам се
Belorussisch захопліваць, распаўсюджвацца
Indonesisch menyebar, sebar
Vietnamesisch lây lan
Usbekisch tarqalmoq
Hindi फैलना
Chinesisch 传播, 蔓延
Thailändisch แพร่, แพร่กระจาย
Koreanisch 퍼지다, 확산되다
Aserbaidschanisch yayılmaq
Georgisch გავრცელება
Bengalisch ছড়ানো, ছড়িয়ে পড়া
Albanisch përhap
Marathi फैलणे
Nepalesisch फैलनु, फैलिनु
Telugu పరచడం, వ్యాప్తి చెందడం
Lettisch izplatīties
Tamil பரப்புவது
Estnisch levima
Armenisch տարածվել
Kurdisch belav bûn, belavkirin
Hebräischלהתפשט، לפרוץ
Arabischانتشار، تفشى، تفشي
Persischگسترش یافتن، شیوع یافتن
Urduبڑھنا، عام ہونا، پھیلنا
...

Übersetzungen

Konjugation

grassiert · grassierte · hat grassiert

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: grassieren

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 165398