Definition des Verbs fortschicken
Definition des Verbs fortschicken: jemanden zu einem anderen Ort abzuholen; jemanden nicht wegzugehen; entsenden; abweisen; abschicken; aussenden mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
fort·schicken
schickt
fort
·
schickte
fort
·
hat fortgeschickt
send away, dismiss, order away, send forth, send off, dispatch, send
jemanden zu einem anderen Ort abzuholen; jemanden nicht wegzugehen; entsenden, abweisen, abschicken, aussenden
(Akk.)
» Er hat mich fortgeschickt
. He made me go.
Bedeutungen
- a.jemanden zu einem anderen Ort abzuholen, entsenden, losschicken, wegschicken
- b.jemanden nicht wegzugehen, abweisen, abwimmeln
- c.eine Sache versenden, abschicken, absenden, versenden
- z.wegschicken, aussenden, abblitzen lassen, entsenden, (jemanden) zurückweisen, abordnen
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
Synonyme
- a.≡ entsenden ≡ losschicken ≡ wegschicken
- b.≡ abweisen ≡ abwimmeln
- c.≡ abschicken ≡ absenden ≡ versenden
- z.≡ abbügeln ≡ ablehnen ≡ abordnen ≡ aussenden ≡ beordern ≡ delegieren ≡ deputieren ≡ entsenden ≡ schicken ≡ verschmähen, ...
Synonyme
Beispielsätze
- Er hat mich
fortgeschickt
.
He made me go.
- Hast du die Briefe schon
fortgeschickt
?
Have you already sent off the letters?
- Wir hätten uns nicht einfach so
fortschicken
lassen sollen.
We shouldn't have just let ourselves be sent away.
- Sie
schickte
die Tochterfort
, um den Pfarrer zu holen.
She sent her daughter away to fetch the pastor.
- Mit einer Handbewegung
schickt
er den Küsterfort
, nachdem dieser die knarrende Falltür geöffnet hat.
With a hand gesture, he sends the sacristan away after he has opened the creaking trapdoor.
Beispielsätze
Übersetzungen
send away, dismiss, order away, send forth, send off, dispatch, send
отправить, отправлять, отослать, отсылать, не отпускать
enviar, mandar, despedir, echar, mandar a casa, detener, retener
expédier, renvoyer, chercher, envoyer, retenir, récupérer
göndermek, yollamak, göndermemek
enviar, mandar, despachar, despedir, mandar embora, não deixar ir, remeter
mandare via, inviare, non lasciare, portare, prelevare, spedire
trimite, reține pe cineva
elküldeni, küldeni
wysłać, odesłać, odprawiać, odprawić, odsyłać, wysyłać, nie pozwalać odejść, przesłać
απομακρύνω, στέλνω, ταχυδρομώ, αποστολή, κρατώ, παραλαμβάνω
verzenden, wegsturen, wegzenden, afhalen, afschikken, sturen
odeslat, odesílat, posílat pryč, posílatslat pryč, poslat, nepustit, přesunout
skicka iväg, avvisa, hämta, skicka
sende bort, afhente, holde tilbage, sende
送る, 留まる, 発送する, 移動させる
enviar, mandar, no deixar marxar, recollir
lähettää, noutaa, siirtää, toimittaa
forsende, hente, holde tilbake, sende
bidali, ez joan
ne pustiti, odvesti, poslati, slati
испратити, не испраќа, пратам
ne pustiti, odpeljati, poslati
poslať, nepustiť, odoslať, odviesť
ne pustiti, odvesti, poslati, slati
poslati, ne pustiti
відправити, не відпускати
изпращам, не изпращам, пращам
адвезці, адпраўляць, забраць, не адпускаць
לשלוח، להעביר
إرسال
فرستادن، ارسال، انتقال دادن
بھیجنا، روکنا، منتقل کرنا
Übersetzungen
Konjugation
schickt
fort·
schickte
fort· hat
fortgeschickt
Präsens
schick(e)⁵ | fort |
schickst | fort |
schickt | fort |
Präteritum
schickte | fort |
schicktest | fort |
schickte | fort |
Konjugation