Bedeutungen des Verbs hecheln

Bedeutung Verb hecheln: …; Gesundheit; bei offenem Maul schnell, stoßweise und hörbar atmen; sich über jemanden auslassen, über jemanden, etwas klatschen; keuchen; bespötteln… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · <auch: intransitiv · transitiv · Passiv>

hecheln

Bedeutungen

a.<intrans.> bei offenem Maul schnell, stoßweise und hörbar atmen, keuchen, schnaufen
b.<intrans.> sich über jemanden auslassen, über jemanden, etwas klatschen, bespötteln, herziehen, klatschen, tadeln, tratschen
c.<trans.> Flachs oder Hanf durch die Hechel ziehen, um die feinen Fasern vom groben Werg zu trennen
z.[Medizin] heftig atmen, japsen, röcheln, nach Luft ringen, schnaufen, schnauben

Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · intransitiv

Beschreibungen

  • bei offenem Maul schnell, stoßweise und hörbar atmen

Synonyme

≡ keuchen ≡ schnaufen
b. Verb · haben · regelmäßig · intransitiv

Beschreibungen

  • sich über jemanden auslassen, über jemanden, etwas klatschen

Synonyme

≡ bespötteln ≡ herziehen ≡ klatschen ≡ tadeln ≡ tratschen
c. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: Passiv>

Beschreibungen

  • Flachs oder Hanf durch die Hechel ziehen, um die feinen Fasern vom groben Werg zu trennen
z. Verb · haben · regelmäßig · <auch: transitiv · intransitiv · Passiv>

Beschreibungen

    Medizin
  • heftig atmen, nach Luft ringen, nach Atem ringen

Synonyme

≡ japsen ≡ keuchen ≡ röcheln ≡ schnauben ≡ schnaufen

Übersetzungen

Englisch pant, gossip, hackle, heckle, dish the dirt, gasp, hatchel, talk about, ...
Russisch пыхтеть, чесать, болтать, вычесать, декатировать, задохнуться, сплетничать, тяжело дышать, ...
Spanisch jadear, chismear, chismorrear, cortar trajes, desfibrar, hablar mal, jadeo, peinar, ...
Französisch peigner, haleter, bavarder, baver, jaser, jaser sur, médire, papoter, ...
Türkisch ağzından kaçırmak, dedikodu yapmak, hekleme, hemen nefes almak, nefes nefese kalmak
Portugiesisch ofegar, arquejar, descascar, falar mal, fofocar, respirar ofegante
Italienisch ansimare, ansimare rumorosamente, chiacchierare, parlare male di, pettinare, scapecchiare, scardassare, scorticare, ...
Rumänisch bârfi, comenta, hechelare, respira, sufla
Ungarisch hechelni, liheg, pletykál
Polnisch dyszeć, sapać, ziajać, heblować, obgadywać, plotkować, ziać
Griechisch λαχανιάζω, κουτσομπολιό, χτένισμα
Niederländisch roddelen, hechelen, hekelen, hijgen, klatschen
Tschechisch drbat, hečkovat, hřebčín, pomlouvat, supět, zasupět
Schwedisch flåsa, häckla, andas hastigt, baktala, heklas, skvaller, skvallra
Dänisch sladre, gispe, halse, hegle, hekle, snakke
Japanisch ヘッケル, 喘ぐ, 噂する, 息切れ, 悪口を言う
Katalanisch bufar, desfibrar, respirar pesadament, xafardear, xafarderia
Finnisch hehkua, hengittää, juoruta, puhua selän takana
Norwegisch hekle, pese, pesing, prate, sladre, stønning
Baskisch arnasa hartu, hechatu, txutxumutxu
Serbisch hehati, heklati, ogovarati, zadihtavati
Mazedonisch дишење со отворена уста, длабоко дишење, клевета, плетка, чешлање
Slowenisch hečanje, hropati, hropenje, obrekovati
Slowakisch dýchať, hechlen, klevetať, ohovárať
Bosnisch hehati, heklati, ogovarati, pričati, zadihtati
Kroatisch hehati, heklati, ogovarati, zadihtati
Ukrainisch декорувати, дихати з відкритим ротом, обговорювати, очищати, пантрувати, пліткувати
Bulgarisch драскане, завиждам, задъхвам се, клюкарствам, разделяне на влакна
Belorussisch драцяць, кляузіць, папляміць, пыхценьне
Indonesisch menggosip, menggunjing, menyisir, terengah-engah
Vietnamesisch buôn chuyện, chải, nói xấu, thở dốc, thở hổn hển
Usbekisch gʻiybat qilmoq, hansiramoq, taramoq, yomonlab gapirmoq
Hindi कंघाना, कंघी करना, चुगली करना, बुराई करना, हांफना
Chinesisch 八卦, 喘, 喘气, 梳理, 梳麻, 说坏话
Thailändisch ซุบซิบ, นินทา, สาง, หอบ, หอบหายใจ
Koreanisch 빗다, 빗질하다, 헐떡이다, 헐뜯다, 험담하다, 헥헥거리다
Aserbaidschanisch daraqlamaq, nəfəs-nəfəsə qalmaq, qeybət etmək, təngənəfəs olmaq
Georgisch ვარცხნა, ქოშინება, ჭორაობა
Bengalisch আঁচড়ানো, চিরুনি করা, পরচর্চা করা, পরনিন্দা করা, হাঁফানো
Albanisch frymoj rëndë, kreh, marr frymë me zor, përgojoj, thashethemoj
Marathi कंगवणे, चहाडी करणे, धाप लागणे, धापा टाकणे, निंदा करणे
Nepalesisch कंघी गर्नु, कानाफुसी गर्नु, परनिन्दा गर्नु, हाँफिनु
Telugu ఉక్కిరిబిక్కిరి అవు, గుసగుసాడటం, చెడ్డగా మాట్లాడటం, దువ్వు
Lettisch aprunāt, elsot, tenkot, ķemmēt
Tamil அவதூறு பேசுதல், கிசுகிசு பேசுதல், சீவுதல், வாய் பிளந்து மூச்சுவிடு
Estnisch hingeldama, kammima, klatšima
Armenisch բամբասել, հևալ, սանրել
Kurdisch gîbêt kirin, şane kirin
Hebräischלְהַשְׁתִּיל، לרכל، נשימה מהירה
Arabischتسريح، ثرثرة، لهث، نميمه
Persischغیبت کردن، نفس نفس زدن، نقل قول کردن، هق هق کردن، کاه کشیدن
Urduبے بنیاد باتیں کرنا، سانس پھولنا، پھٹنا، چغلی کرنا، چننا، ہنکارنا
...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ keuchen ≡ schnaufen
b.≡ bespötteln ≡ herziehen ≡ klatschen ≡ tadeln ≡ tratschen
z.≡ japsen ≡ keuchen ≡ röcheln ≡ schnauben ≡ schnaufen

Synonyme

Verwendungen

(Akk., über+A)

  • jemand/etwas hechelt über jemanden/etwas

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Konjugation

hechelt · hechelte · hat gehechelt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁴ selten ⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: hecheln

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 114276, 114276, 114276