Definition des Verbs beben
Definition des Verbs beben: stark erzittern; zittern; erzittern; vibrieren; schwabbeln; zittern mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
Verb
beben
Substantiv
Beben, das
beben
·
bebt
·
hat bebte
gebebt
tremble, quiver, shake, quake, quaver, shiver, shudder, throb, tremor, waver, writhe
/ˈbeːbən/ · /ˈbeːpt/ · /ˈbeːptə/ · /ɡəˈbeːpt/
stark erzittern; zittern; erzittern, vibrieren, schwabbeln, zittern
(vor+D, um+A)
» Die Erde hat gebebt
. The ground rocked.
Bedeutungen
- a.stark erzittern, erzittern, vibrieren, erschüttern, zittern
- z.zittern, vibrieren, schwabbeln, zittern, erschüttern, erzittern
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
(vor+D, um+A)
-
jemand/etwas
umbebt
jemanden/etwas -
jemand/etwas
vorbebt
etwas -
jemand/etwas
vorbebt
jemandem/etwas -
jemand/etwas
vor/umbebt
jemandem/jemanden
Kein Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Synonyme
- a.≡ erschüttern ≡ erzittern ≡ vibrieren ≡ zittern
- z.≡ erbeben ≡ erschaudern ≡ erschüttern ≡ erzittern ≡ frösteln ≡ schwabbeln ≡ schwingen ≡ vibrieren ≡ wabbeln ≡ wackeln, ...
Synonyme
Beispielsätze
- Die Erde hat
gebebt
.
The ground rocked.
- Die Erde erzittert und
bebt
.
The Earth trembles and shakes.
- Seine Stimme
bebte
vor Wut.
His voice trembled with anger.
- In Japan
bebt
oft die Erde.
There are frequently earthquakes in Japan.
- Man spürte, wie die Erde
bebte
.
One could feel how the earth trembled.
- Merkst du nicht, wie das Haus
bebt
?
Don't you feel the house shaking?
- Die Herzen
bebten
über die Kühnheit des jungen, schönen, wagemutigen Paares.
The hearts trembled at the boldness of the young, beautiful, daring couple.
- Ihre Stimme
bebte
vor Wut.
Her voice was quivering with anger.
- Die Erde
bebte
von den heranrückenden Panzern.
The earth shook from the approaching tanks.
- Man lobte wohl seine unbestechlichste Gerechtigkeit, aber dennoch scheute sich alles vor ihm und zitterte und
bebte
, so er den Richterstuhl bestieg.
His incorruptible justice was praised, but still everyone feared him and trembled and shook when he took the judge's seat.
Beispielsätze
Übersetzungen
tremble, quiver, shake, quake, quaver, shiver, shudder, throb, ...
дрожать, сотрясаться, трепетать, содрогаться, содрогнуться, бояться, сотрястись, вибрировать
temblar, vibrar, temblar con fuerza
trembler, frissonner, frémir, frémir de, trépider
sarsılmak, titremek
agitação, tremer, tremor
tremare, vibrare, fremere, traballare, tremolare
tremura, vibra
remeg, reng, reszket
drżeć, trząść, trząść się, zadrżeć
τρέμω, σείομαι, σείω, τρεμουλιάζω
beven, trillen, rillen
chvět se, silně třást, třást se, zachvět se, zatřást se
bäva, skaka, darra, skälva
ryste, beben, skælve
揺れる, 震える
esgarrifar, tremolar
täristä, vapista, vavista, väristä
riste, skjelve
dardara
drhtati, tresti se
треска
tresti, zibati
tremor, triasť sa
drhtati, zadrhtati
drhtati, tresti se
тремтіти, трястися
треперене, треперя
дрыжанне, тремценьне
gemetar
run rẩy
qaltiramoq
कम्पना
颤抖
สั่นสะเทือน
떨다
titrəmək
ქანცვა
কাঁপা
dridh
कम्पना
कम्पनु
కంపోవడం
drebēt
கம்படுவது
värisema
դողալ
titremek
רעידה، 震动
ارتجف، ارتعاش، ارتعش، اهتز، اهتزاز، تزلزل
لرزش شدید
لرزش، کانپنا
- ...
Übersetzungen